Oh, franske kvinder. I har croissanter, crème brûlée, selvbeherskelse, betalt barselsorlov… og forenklede datingregler.
Med en anden kultur, et andet sprog og andre romantiske normer er det uundgåeligt, at dating med en person fra et hvilket som helst land vil give nogle alvorlige forskelle. Men dating i Frankrig – eller dating en fransk fyr på amerikansk jord – præsenterer en helt ny verden af romantik, der ikke nødvendigvis kan bestilles à la carte.
For at præcisere, henviser vi til dating her som et langvarigt forhold. For at forstå realiteterne i de franske datingvaner kræver det, at man graver lidt dybere end en eller to gode dates – så vi talte med fem kvinder, der opretholdt egentlige seriøse romantiske forhold, ikke bare en uges flirt i udlandet. Her er, hvad de fortalte mig:
Tiden sammen er lavet af substans.
Ifølge de kvinder, jeg har talt med, når en mand inviterer dig ud i Frankrig, er der stor sandsynlighed for, at det ikke bliver en “Netflix and chill”-situation eller en afslappet bid mad. “Franske fyre vil ikke nødvendigvis bare gå ud og få en drink eller se en film. Jeg har været på første date i Frankrig, som jeg ikke engang kunne slæbe langtidskærester med på i USA: museer, teater, musik, der ikke kræver ørepropper,” fortæller Tamara, der er konsulent i erhvervsejendomme og bor i Paris. Med andre ord kan franskmændene godt lide at fylde deres dates med karakter og indhold. “Det er ret tiltalende at se en fransk mand studere en vinmenu, som de fleste amerikanske mænd læser sportssiderne”, indrømmer Tamara.
Abinets erfaringer er med til at bekræfte dette. Før Abinet fandt kærligheden i Frankrig, følte hun sig heldig, hvis en fyr holdt sig til en plan for en date. Men i Frankrig: “Han tog initiativ til dates, planlagde dem til punkt og prikke og aflyste aldrig. Halvvejs gennem vores første date spurgte han, hvad jeg skulle lave dagen efter og foreslog en restaurant, som vi skulle prøve. De dates, han har taget mig med på, er meget mere ‘nuttede’ end det, jeg tidligere forventede af en mand”, fortæller hun. Fra skøjteløb på toppen af Tour Montparnasse til en picnic på en robåd i søen ved Bois de Boulogne har Abinets kæreste helt klart overgået alle hendes tidligere date-oplevelser. “Det gik op for mig, hvor alvorligt afslappet dating i USA var blevet.”
Anna, der er teknisk direktør i et filmproduktionsselskab i Paris, er enig: “Der synes stadig at være en gammeldags stil, som ikke synes at ske så meget i Storbritannien. Ofte involverer dates i Frankrig at spise et sted, hvilket var en interessant ændring i forhold til Netflix og popcorn, som har fejet nationer over hele landet.”
Tempoet – fra starten – har tendens til at være hurtigere.
“Tingene går meget hurtigere her i Frankrig, end de gør derhjemme,” deler Eileen, en journalist og fotograf, der nu bor i Paris. “Jeg var ret hurtigt ude af markedet. Efter vores første date tilbragte vi hver eneste dag sammen i tre uger. Det gik virkelig hurtigt, men jeg hører, at det er normalt her.” Eileen mener, at det hurtigere tempo i nye forhold primært skyldes kulturelle forskelle. “Franskmændene er mere modtagelige over for følelser, og for mig virker de mere romantiske,” siger hun.
For nogle er denne umiddelbare intimitet forfriskende – men for andre er det en smule skræmmende. Tamara deler sit perspektiv: “Det føles akavet at kigge dybt ind i en fremmed persons øjne. Og jeg har faktisk været nødt til at sige ting som: ‘Jeg kender dig ikke endnu, så jeg vil helst ikke holde dig i hånden’.”
Eksklusivitet er underforstået: DTR-snakken eksisterer ikke.
I modsætning til i USA – hvor der ofte er et øjeblik, hvor man definerer forholdet (DTR) som et par – mener franskmændene, at der er en gensidig forståelse efter et kys eller en vellykket date. Eksklusivt er ikke noget, der skal diskuteres.
Abinet oplevede dette efter en tre ugers ferie til Frankrig for at besøge familievenner. Hun downloadede Tinder på udkig efter en sjov aften i byen. “Jeg endte på en første date med den første mand, jeg nogensinde har elsket.” Han betragtede hende som sin kæreste og dannede en følelse af engagement straks efter, at den første date gik godt. OK, det gik rigtig godt. Abinet flyttede til Paris kun tre uger efter, at hendes første tur var slut.
“Par har bare ikke “snakken” i Frankrig,” tilføjer Eileen. “Man går bare ud fra, at man er sammen, at man er et officielt par. Jeg var nødt til at spørge min kæreste, om han var min kæreste.” Hans svar: “Har jeg ikke været det i et stykke tid?”
Flirt er fastlåst og betyder ikke nødvendigvis, at han er interesseret.
“Jeg elsker, at en mand i Frankrig ikke tænker på at komplimentere en kvinde, som han ikke kender; han komplimenterer hende for hendes smil eller hendes hår eller hvad som helst – og det betyder ikke mere end: ‘Jeg sætter pris på dig’,” fortæller Carol. “Flirt er en kunstform i Frankrig, og det føles ikke objektiviserende eller manipulerende.”
Lethed, romantik og humor er en medfødt del af franskmændenes måde at kommunikere på. Udtrykket ‘flirt’ kommer fra ordet ‘fleureter’, der betyder ‘at sige søde ord’. Det bedste ved det hele er, at fransk flirt på bedste vis ikke kræver nogen fortolkning og ikke bør efterlade en kvinde i tvivl. Mens nogle amerikanske kvinder måske ville finde dette irriterende, følte de kvinder, jeg talte med, at det var herligt bare at kunne svare med et ‘merci’ og gå videre med deres dag med et smil.
Kønsforskelle anerkendes og værdsættes.
For Carol, som gik ud med en fransk mand i årevis, virker det som en selvfølge i fransk kultur, at mænd og kvinder er forskellige, og at disse forskelle skal fejres – ikke ignoreres. “Franske mænd er opmærksomme på ting som at kvinder bærer make-up, parfume, klæder sig godt på, og de nyder en kvindes sensualitet.” Det betyder dog ikke, at de forventer, at kvinderne blot er “øjenslik”. Tværtimod, forklarer Carol: “Den franske kultur værdsætter både det sensuelle og det intellektuelle.”
Den amerikanske ex-pat og forfatter Pamela Druckerman, der er kendt for sin bestseller Bringing up Bébé, forklarer, at selvom Frankrig generelt er en meget mere egalitær kultur, betyder ligestilling mellem kønnene ikke, at man er nøjagtig ens i Frankrig. Når hun beskriver, hvordan ægtepar fordeler arbejdsopgaverne, siger hun: “Fifty-fifty er sjældent tilfældet. Prøv at temperere din feministiske teori med lidt gammeldags fransk pragmatisme.” Og den ånd overføres også til deres datingkultur – på godt og ondt.
For Mary Alice var denne kønsforskel især tydelig, når det gjaldt, hvis rolle det var at forfølge. “Mændene var meget ihærdige med at jagte,” husker hun. “Jeg tror, at den største ting er, at de franske mænd virkelig følte et behov for at være forfølgerne.”
Måske kan nogle af disse kønsroller være irriterende for nogle kvinder, mens andre kan finde denne slags forskelle opkvikkende. Når det er sagt, skal du uanset hvor du er, sørge for at gå ind i ethvert forhold med et arsenal af sunde vaner, da ingen af disse ting behøver at blive oversat.