NEAL CONAN, host:

Ed Bradley, one of journalism’s best-known broadasters died earlier today in New York City, and the 60 Minute Man Ed Bradley dies of Cancer [60分] [60分] [60分] [60分] [60分] [60分] [60 彼は65歳で、白血病を患っていました。 ブラッドリーはニュース業界の重鎮で、30年近くCBSの「60ミニッツ」の特派員、後に共同編集者を務めました。

彼はその報道で、19のエミー賞を含む数々の賞を受賞した。 最近では、1950年代に起こった残虐な人種差別によるエミット・ティル殺害事件の再捜査に関する報道が評価された。 エド・ブラッドレーは、パリ、ベトナム、カンボジアでニュースを担当しました。 60ミニッツ」の視聴者は、ティモシー・マクバイ、マイケル・ジャクソン、モハマド・アリ、そしてもちろんリナ・ホーンとのインタビューを覚えていることだろう。

フィラデルフィア出身のブラッドリーは、チェイニー州立大学を卒業し、ジャーナリストになる前は教師をしていました。 2005年、この番組のゲストとして、エド・ブラッドレーはジャーナリストとしての修行時代について語りました。 その時の話を少し聞いてみよう。 2005年6月、TALK OF THE NATIONに出演したエド・ブラッドレーです。

(Soundbite of archived clip of Ed Bradley interview)

Mr.ED BRADLEY (Journalist and Host of 60 Minutes)です。 私がジャーナリズムについて学んだことは、苦難の道場で学んだことです。 最初の仕事で、どうすればいいかを学びました。 ジャーナリズムの授業は受けていません。 だから、実際にやってみることで、学ぶしかなかったのです。 そして、それが一番いい方法だと思うこともあります。 教室に座って教授に教えを請うよりも、実際に取材に行くことで、取材方法についてより多くを学ぶことができるのです。

CONAN: エド・ブラッドリーへのインタビューは、新聞や放送業界におけるいくつかのスキャンダルの後に行われました。 倫理観の強い記者として知られている彼に、その倫理観をどこで学んだのか聞いてみました。

ブラッドリー氏: あのね、あなたには内なるコンパスがあって、その内なるコンパスをもってテーブルにつくと思うんだ。 そして、自分が働く組織での倫理観があると思います。 それは、組織によって、また組織内でも異なると思います。 何年もかけて変わっていくこともあります。

しかし、私がCBSに来たとき、私たちはこうする、これはしない、という感覚があったんです。 それは実際にやってみるだけでなく、他の人を観察して学ぶのです。なぜなら、CBSに来た当初、私はあまり放送に出なかったからです。

1974年にベトナムからワシントンへ行ったとき、ワシントンには26人の記者と特派員がいて、私は26番目でした。

CONAN: 2005年6月にエド・ブラッドリーがこの番組に出演した際に語ったことの一部です。 この会話の全文は私たちのウェブサイト、NPR.orgで聞くことができます。 また、長年の友人であり、60ミニッツのプロデューサーであるドン・ヒューイットが、亡くなった同僚について語るのを聞くこともできます。こちらもNPR.orgでご覧ください。

ヴィッキー・メイブリーはABCニュースのナイトラインの特派員で、60ミニッツの特派員だった頃、エド・ブラッドリーと一緒に仕事をしていました。 ヴィッキー・メイブリーはニューヨークのABCラジオニュースのスタジオから私たちに参加しています。 TALK OF THE NATIONに出演してくれてありがとう。 お悔やみを申し上げます

Ms. VICKI MABREY (Correspondent, ABC News Nightline): ニール、どうもありがとうございます。今朝それを聞いたとき、ただただ胸が痛かったです。 60ミニッツでは、65歳のエドは子供みたいな存在でした。 モーリー、マイク・ウォレス、アンディ・ルーニーを考えても、エドは子供でした。 エドがそうなるとは思ってもみませんでした。

CONAN: それからドン・ヒューイットもそうですね。

Ms.MABREY:そしてドン・ヒューイット、そうです。 彼はエドの同僚だったということですね。 彼は名目上エドの上司でしたが、エドの本当の上司はエド以外にはいなかったと思います。

コナン:それと同じくらい–そうですね、お聞きしたいのですが、エド・ブラッドレーを最初に意識したのはいつ頃だったのでしょうか?

Ms. MABREY: エド・ブラッドレーについては、人生の大半を過ごしてきたと思います。 彼が「60ミニッツ」に参加して以来です。 ベトナム戦争中の彼のことは覚えていませんが、彼が初めて60ミニッツに出演したときのことは覚えています。アフリカ系アメリカ人の家庭では、日曜の夜になるとテレビに向かって走っていましたから。 もちろん、アメリカの他の国々と同様、60ミニッツの番組は何でも見たかったのです。

でも、もしエドがそこに出ていたら、それはすごいことだったんです。 見てください、私たちと同じように見える男がそこにいて、彼は私たちを世界中の冒険に連れて行ってくれるんです。 しかも、この男はパワフルなんです。 彼は私たちにニュースを伝えているんです。 彼は私にとってのロールモデルでした。 そして、実際に彼に会って一緒に仕事をすることで、彼は私のメンターにもなってくれました。

CONAN: ABCニュースのナイトライン特派員、ヴィッキー・メイブリーさんに故エド・ブラッドリー氏についてお話を伺っています。 そしてあなたはNPRニュースのTALK OF THE NATIONを聞いているのです。

あなたは彼を、あなただけでなく、完璧なジャーナリストと表現していますね。 どういう意味でしょうか?

Ms. MABREY: エドは最高のインタビュアーの一人でした。 それは、彼の自然な好奇心と、他人に対する温かさから来ているのだと思います。 リナ・ホーンのインタビューを見ると、二人が手をつないで一緒に歩いているのがわかりますよ。

エドは、そういう自信を人々に与えてくれたのです。 彼に会ったとたん、「ああ、ずっと前から知っている人だ」と感じたものです。 私の人生のすべてを知っているのです。 彼はただ温かい人でした。 ベトナムの映像で、彼が負傷して泣いているのを見たことがあるでしょう。 彼がボートから人々を助け出し、陸に上がるのを手伝っている場面もあります。

ジャーナリストは岸に立ち、ただ見ているのが仕事です。 しかし、それはエドではないし、カメラのためにそんなことをするわけでもない。 それはただ–これは正しいことなんだ。 私はこの人たちを助けなければならないのです。 ジャーナリズムを忘れてしまうんだ。 この瞬間、私はただ人間である必要があるんです。

CONAN: 彼はパイオニアでもありました。 今日、ドン・ヒューイットの言葉を読んだのですが、彼をカメラに映すとすぐにテレビから飛び出してきて、「なんでこんなに時間がかかったんだろう」と言ったそうです。

Ms.MABREY:確かに不思議です。 今日、彼のプロデューサーの一人と話したのですが、彼女が涙ぐむ前に最初に言ったのは、あの偉大で、大きくて、素晴らしい男性だったということです。 彼は背が高かったからです。身長は180センチ以上ありましたが、実際に会うと、スクリーンの中の彼は人生よりも大きかった。 エド・ブラッドレーに会ったとき、あなたは誰かに会ったのだと思いましたね。

CONAN: もしや…

Ms.MABREY: なんて声、なんて存在感なんだ。

CONAN: それでは、電話をかけてきた人を見てみましょう、こちらはティムです。 ティム、カリフォルニアのサクラメントからお電話です。

TIM (Caller): こんにちは。

CONAN: こんにちは、ティム。

TIM: こんにちは。 ブラッドリーさんとの思い出はたくさんありますが、私はあっという間に大人になりました。 私は、若い頃、60ミニッツを見て、特派員のみんなが大好きでした。 面白い話ですが、2000年の民主党全国大会に友人と忍び込んで、階段を上っていたんですが、私はフェイクニュース特派員のカメラマン兼スポッターみたいなもので、エド・ブラッドレーが階段を上ってきたんです。 私は間違えて、モーリー・セイファーと呼んでしまったんですが、彼は一歩も譲りませんでした。 彼はブラッドリーだと言って、そのまま続けていました。

CONAN: ティム…

Ms.MABREY: その上カナダ人ですからね。 モーリーは…

CONAN: その上カナダ人。

TIM:おまけにカナダ人、その通りです。

CONAN: そうです。 Tim、どうもありがとうございました。 感謝します。

TIM: どうもありがとうございました。

CONAN: それに加えて – 聞かなければならないのですが – 彼の情熱は音楽でした。

Ms.MABREY:ああ、彼の情熱はジャズと、アフリカンアートを集めることでしたね。 実際、それが奥様との出会いでもありました。 エドはとてもプライベートな人でしたから、多くの人が–私たちの多くが白血病のことを知らなかったので、今日、それを知ったのでしょう。

彼は4重バイパス手術を受けましたが、人に知られたくありませんでした。 彼はある日ドアから出て行って結婚し、また戻ってきたのですが、そのことはほとんど何も言いませんでした。 でも、彼の情熱は、絶対に、ジャズとアフリカン・アートでした。 彼の妻はアフリカンアートのキュレーターで、それが二人の出会いでした。 二人はその情熱を分かち合っているのです。

コナン:すべてが終わったとき、エド・ブラッドレーについて何が記憶されると思いますか?

マブリー氏:彼のセンス、自己主張、私は彼をミスター・クールと呼びましたが、彼の純粋さです。 クールでありながら、同時に温かくもあるなんて、面白いですよね。 そして、彼のスタイルのセンス、エドは放送中にあのイヤリングをつけていました。 あなたはそんなことしませんでしたよね。 男性は、特にノンケの男性は、放送中にピアスをつけたりしないものなんです。 でも、それがエドだった。 ベレー帽をかぶってた イヤリングをつけていた プラダを愛用していた。 彼は完璧な紳士でしたよ。

CONAN: エド・ブラッドレーは私たちに考えさせ、笑わせてくれました。 彼がいなくなるのは寂しいですか?

Ms.MABREY: とても。

CONAN: Vicki Mabrey、本日はどうもありがとうございました。

Ms.MABREY:ありがとうございました。

CONAN: ヴィッキー・メイブリー、ABCニュースのナイトライン特派員で、60ミニッツでもエド・ブラッドリーと共に仕事をしました。 エド・ブラッドレーは今日、白血病のためニューヨークで亡くなりました、65歳でした。

(音楽のサウンドバイト)

Ira Flatowは明日のScience Fridayで登場します。 月曜日にお会いしましょう。 私はニール・コナンです。 NPRニュースから「TALK OF THE NATION」です。

Copyright © 2006 NPR. All rights reserved. 詳細については、ウェブサイトの使用条件および許可ページ(www.npr.org)をご覧ください。

NPRのトランスクリプトは、NPRの委託先であるVerb8tm, Inc.が急ぎの締め切りで作成し、NPRとともに開発した独自のトランスクリプト・プロセスを用いて制作しています。 このテキストは最終的な形ではなく、将来的に更新または改訂される可能性があります。 正確さや利用可能性は異なる場合があります。 NPRの番組に関する権威ある記録はオーディオ・レコードです

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。