Om det finns en fonetisk symbol som amerikaner oftast känner till är det ”schwa” /ə/ eller ”upside down e” för ljudet ”uh”. Själv minns jag det från grundskolan. Här är den i flera typsnitt
Ljud
I fonetiken är detta det ljud som liknar ”uh” i amerikansk engelska. I många dialekter av engelska uttalas vokaler i obetonade stavelser vanligen som schwa och är en orsak till stavningssvårigheter (t.ex. is it -ible or -able both of which are really ) Det är en vanlig ”neutral” eller ”vilande” vokal som finns i många språk, bland annat franska, walesiska och irländska.
Origin of Glyph
Schwa ligger nära det spanska ”e” (och närmare det franska ”e” av le), så det är därför som bokstaven E vändes om i det här fallet.
Namnets ursprung
Ordet ”schwa” kommer från det hebreiska ordet שְׁוָא (šěwā’, /ʃəˈwa/), som betyder ”noll” – det syftade ursprungligen på en av niqqud-vokalpunkterna som användes tillsammans med det hebreiska alfabetet, och som ser ut som ett vertikalt par prickar under en bokstav. Tecknet har två användningsområden: ett för att ange schwa-vokalljudet
-http://en.wikipedia.org/wiki/Schwa#The_term (19 feb 2007)