Pyramus und Thisbe von Gregorio Pagani. Galerie der Uffizien.

Die Geschichte von Pyramus und Thisbe erscheint in Giovanni Boccaccios Über berühmte Frauen als Biographie Nummer zwölf (manchmal dreizehn) und in seinem Dekameron in der fünften Geschichte am siebten Tag, in der sich eine verzweifelte Hausfrau in ihren Nachbarn verliebt und mit ihm durch einen Spalt in der Wand kommuniziert, indem sie seine Aufmerksamkeit erregt, indem sie Stein- und Strohstücke durch den Spalt fallen lässt.

In den 1380er Jahren waren Geoffrey Chaucer in seinem Werk The Legend of Good Women und John Gower in seiner Confessio Amantis die ersten, die die Geschichte auf Englisch erzählten. Gower wandelte die Geschichte etwas ab und machte sie zu einem warnenden Märchen. John Methams Amoryus and Cleopes (1449) ist eine weitere frühe englische Adaption.

Die Tragödie von Romeo und Julia geht letztlich auf Ovids Geschichte zurück. Hier können die ungleichen Liebenden nicht zusammen sein, weil Julia von ihren Eltern mit einem anderen Mann verlobt wurde und die beiden Familien einen alten Groll hegen. Wie in Pyramus und Thisbe führt der Irrglaube an den Tod des einen Liebhabers zu aufeinander folgenden Selbstmorden. Die früheste Fassung von Romeo und Julia wurde 1476 von Masuccio Salernitano veröffentlicht, während sie ihre heutige Form im Wesentlichen 1524 von Luigi da Porto niedergeschrieben wurde. Es wird angenommen, dass Salernitano und da Porto von Ovid und Boccaccio inspiriert wurden. Shakespeares berühmteste Adaption aus den 1590er Jahren ist eine Dramatisierung von Arthur Brookes Gedicht The Tragical History of Romeus and Juliet aus dem Jahr 1562, das seinerseits eine Übersetzung einer französischen Übersetzung von Da Portos Novelle ist.

In Shakespeares Sommernachtstraum (Akt V, 1. Szene), der in den 1590er Jahren geschrieben wurde, führt eine Gruppe von „Mechanikern“ die Geschichte von „Pyramus und Thisbe“ auf. Ihre Inszenierung ist grob und größtenteils schlecht gemacht, bis zu den Schlussmonologen von Nick Bottom als Pyramus und Francis Flute als Thisbe. Das Thema der verbotenen Liebe ist auch in „Ein Sommernachtstraum“ präsent (wenn auch in einer weniger tragischen und düsteren Darstellung), da ein Mädchen, Hermia, den Mann, den sie liebt, Lysander, nicht heiraten kann, weil ihr Vater Egeus ihn verachtet und möchte, dass sie Demetrius heiratet, und Hermia und Lysander sind sich inzwischen sicher, dass Helena in Demetrius verliebt ist.

Die Beatles führten 1964 in der Fernsehsendung Around the Beatles eine humorvolle Aufführung von „Pyramus and Thisbe“ auf. In der Aufführung, die hauptsächlich auf William Shakespeares Adaption basierte, spielten Paul McCartney als Pyramus, John Lennon als seine Geliebte Thisbe, George Harrison als Moonshine und Ringo Starr als Lion, mit Trevor Peacock in der Rolle des Quince.

Der spanische Dichter Luis de Góngora schrieb 1618 eine Fábula de Píramo y Tisbe, während der französische Dichter Théophile de Viau 1621 Les amours tragiques de Pyrame et Thisbée, eine Tragödie in fünf Akten, schrieb.

Im Jahr 1718 schrieb Giuseppe Antonio Brescianello seine einzige Oper, La Tisbe, für den württembergischen Hof. François Francoeur und François Rebel komponierten Pirame et Thisbée, eine lyrische Tragödie in fünf Akten und einem Prolog, mit einem Libretto von Jean-Louis-Ignace de La Serre; sie wurde am 17. Oktober 1726 in der Académie royale de musique aufgeführt. Die Geschichte wurde 1745 von John Frederick Lampe als „Mock Opera“ adaptiert, die eine singende „Mauer“ enthält, die als „die musikalischste Trennwand, die je gehört wurde“ beschrieben wurde. 1768 komponierte Johann Adolph Hasse in Wien eine ernsthafte Oper über das Märchen mit dem Titel Piramo e Tisbe.

Edmond Rostand adaptierte das Märchen, indem er die Väter der Liebenden dazu brachte, sich zu verschwören, um ihre Kinder zusammenzubringen, indem sie vorgaben, ihre Liebe zu verbieten, in Les Romanesques, dessen Musical-Adaption, The Fantasticks, 1960 zum weltweit am längsten laufenden Musical wurde.

Pyramus und Thisbe wurden in der Simpsons-Folge „The Daughter Also Rises“ (2012) dargestellt. Die missverstandene Liebe von Nick und Lisa wurde mit der verbotenen Liebe von Thisbe und Pyramus verglichen. Ähnlich wie der Riss in der Wand lernten sich Lisa und Nick durch einen Spalt zwischen zwei Ständen in einem italienischen Restaurant kennen. Lisa und Nick werden in einem späteren Teil der Episode als die beiden Figuren dargestellt. Sie beenden ihre Geschichte und gehen zu dem Baum, an dem sich das Schicksal von Pyramus und Thisbe abspielt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.