De Bangtan Fan cafe

¿Cómo de bien conoces el K-pop? Puede que te estés iniciando en él, o puede que ya seas un experto en él. El K-pop puede ser complicado a veces sin conocer la terminología o la jerga adecuada. Aquí tienes algunos de los términos de la jerga del K-pop que deberías conocer, tanto si eres un novato como si eres un fan incondicional.

¡Un verdadero ARMY se las sabe todas!

¡Esta serie de palabras están especialmente relacionadas con BTS así que los verdaderos fans de ARMY podrían conocerlas todas!
¡Pon a prueba tus conocimientos sobre el K-pop!

Principiante

Anti
n. abreviatura de Anti-fan. La palabra se refiere a alguien que es lo contrario de un fan. Alguien que muestra abiertamente su odio hacia un famoso.
Bias
n. El miembro favorito de un grupo de ídolos de K-pop. Por ejemplo, Jin es mi bias de BTS
¡Lucha!
En Corea, esta palabra se utiliza comúnmente para animar a alguien. ¡Se pronuncia como hwa-ee-ting! Dependiendo de la situación, también puede significar ¡buena suerte! o ¡romper una pierna!
Maknae
n. Se refiere a alguien que es el más joven de un grupo. Puede significar el miembro más joven de una familia, grupo de K-pop o realmente cualquier tipo de grupo o comunidad. En BTS, el maknae es Jungkook.
Línea Maknae
n. En una nota similar a Maknae, Maknae Line se refiere a los miembros jóvenes de un grupo. En BTS, los miembros de la línea maknae son V, Jungkook y Jimin

Foto de Twitter

Sunbae
n. la traducción directa significa senior o anciano, pero no se refiere a personas mayores. Se refiere a alguien que ha entrado en una sociedad antes que tú. Por ejemplo, si eres un estudiante de primer año en la escuela, un estudiante de segundo año sería tu sunbae. Un sunbae tampoco tiene que ser necesariamente mayor que tú. Si alguien entró en su campo de trabajo antes que usted, él o ella podría ser su sunbae incluso si dicha persona es más joven que usted.
Hoobae
n. el antónimo de sunbae. Significa junior y se refiere a alguien que entró en una sociedad o comunidad después de ti.
sasaeng
n.un sasaeng o fanático del sasaeng es alguien que está tan obsesionado con una celebridad que llega a acechar y acosar a una celebridad. Algunos fans del sasaeng llegan incluso a entrar en las casas de los famosos o a seguirlos hasta los baños. ¡Definitivamente un comportamiento de mal gusto y tóxico!

Intermediario

Sigamos adelante, ¿vale? Qué tan bien conoces estas frases que fueron popularizadas por los miembros de BTS?
maemae party
n.Maemae puede significar regañar o azotar en coreano. Mientras la línea de maknae de los miembros de BTS se divertía y jugaba en Bangtan bomb, una serie en Youtube que muestra el detrás de escena de BTS, Taehyung (V) dijo: «si alguien hace trampa, será una fiesta maemae». En esta situación, se refería a que el que pierda va a recibir una reprimenda o va a tener problemas, pero de forma divertida y juguetona.

Foto de Youtube Screenshot

You got no jam
Esta frase significa «no eres divertido» Ya en 2014, durante el programa Bangtan’s American Hustle Life, RM le dijo a Jimin «You got no jam», es decir, no eres nada divertido, y desde entonces la palabra se convirtió en un argot popular. «Jammy» significa diversión en coreano, por lo que decir «you got no Jam» es una mezcla lúdica entre el coreano y el inglés.
borahae
v. la traducción directa sería «te puré». Después de que Kim Taehyung (V) de BTS revelara que el púrpura es su color favorito, las fans utilizan esta palabra para decir «te quiero» a V.
«El púrpura es el último color de los colores del arco iris, así que significa que confiaré en ti y te querré durante mucho tiempo» – Taehyung

Avanzado

¡Para este nivel, vamos a echar un vistazo a los apodos de BTS! ¿Cuántos reconoces? ¿Conocías ya el origen de cada nombre? ¡Averigüémoslo!

De Bangtan Fan cafe

RM
Monie- Como muchos ya saben el acrónimo RM es la abreviatura de Rap Monster. Los fans le dieron a RM un lindo apodo de Monie por la parte de Monstruo de su nombre.
Joonie- El verdadero nombre de RM es Nam Joon. De nuevo, los fans tomaron la última parte de su nombre, Joon, y le añadieron un lindo sufijo -ie para crear este apodo Joonie.
Namjesus- Los fans utilizan este apodo cuando RM tiene un aspecto especialmente fogoso.

De Bangtan Fan cafe

Jimin
ChimChim- Tony, el artista de hiphop, fue el primero en llamar a Jimin por este apodo en el programa American Hustle Life. Desde entonces, los fans han utilizado este apodo para referirse a Jimin cariñosamente.
Ddangji- Este apodo tiene su origen en la palabra del argot coreano «Jang ddan-ji», que significa pantorrillas. En numerosas ocasiones ha mostrado sus sexys pantorrillas, y las fans no pudieron evitar notar y darle un apodo que complementa esta parte del cuerpo en particular.

Imagen de tumblr

manggae-ddeok- Es un tipo de pastel de arroz coreano. A menudo se hace referencia a Jimin como un pastel de arroz, o mochi, debido a sus bonitas y blandas mejillas y a su actitud. Su tez blanca también ayudó a adquirir este apodo.

De Bangtan Fan cafe

J-Hope
Hobi- Este es el apodo más común y lindo de J-Hope. Los fans quitaron la última parte ‘Hope’ del nombre de J-Hope y sustituyeron la p por una b y añadieron un sufijo extra -i para que sonara bonito. En Corea, la pronunciación es mucho más común y fácil.
J-Dope- J-Hope es especialmente conocido por sus extraordinarias habilidades de baile. ¿Qué mejor apodo que J-Dope puede describir su baile de estilo libre?
J-Nope- Los apodos tienen que ver con las rimas, ¿no es así? J-Nope es un apodo para J-hope cuando está en un estado de ánimo particularmente «Nope». Los fans han visto que a veces no es el mismo cuando está agotado, así que para esos momentos, J-hope se llama J-nope.

De Bangtan Fan cafe

Jin
Mundialmente guapo- ¿necesito decir más? Él es de hecho, mundialmente guapo. No hay mucho misterio en cómo adquirió este apodo.
jinpaca- Jinpaca es de Jin y alpaca. Los fans pensaron que se parece a una alpaca bonita, especialmente cuando está masticando o murmurando. Incluso su personaje emoji de BT21 (una serie de personajes de dibujos animados creada por la colaboración de BTS y Line Friends) es una alpaca.
Dwe-jin (Pig jin)- la palabra coreana para cerdo es Dwe-ji, así que los fans añadieron una letra extra al final para hacer la palabra ‘Dwe-jin’, una combinación de las palabras cerdo y jin. No se avergüenza de revelar su amor por la comida. Su pasión por comer le ayudó a adquirir este apodo.

De Bangtan Fan cafe

Suga
Agust D- si pones las letras al revés, se deletrea DT Suga. El DT representa la ciudad de Daegu, el lugar de nacimiento de Suga. Suele utilizar este nombre en sus trabajos en solitario como rapero.
Min PD- PD significa productor. Suga adquirió este apodo porque él mismo produce y escribe muchas de las canciones de BTS. Min es el apellido del nombre real de Suga, Min Yoongi.
lil meow meow- Este apodo se le dio a Suga sin ninguna razón en particular, aparte de que es tan lindo. Después de quedar enamorado de su bonita complexión y actitud en un evento de firmas de fans, una fan le puso este apodo y desde entonces se le ha quedado. Basta con mirar la foto de abajo para entenderlo.

Foto de la comunidad online

De Bangtan Fan cafe

V
TaeTae- ¡Este es uno de los apodos más utilizados de V! Deriva de su nombre real Tae-hyung.
Tae en blanco- ¡Se derivó de la linda expresión en blanco de Tae que hace tan a menudo! Sólo hay que ver el gif de abajo.

Foto de la comunidad online

Foto de la comunidad online

De Bangtan Fan cafe

Jungkook
Kookie- Otro lindo apodo de Jungkook, en el que las fans quitaron la última sílaba de su nombre y añadieron un sufijo -ie.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.