From Bangtan Fan cafe

À quel point connais-tu la K-pop ? Il se peut que vous ne fassiez que vous y mettre, ou que vous soyez déjà un expert en la matière. La K-pop peut parfois être délicate sans connaître la bonne terminologie ou l’argot. Voici quelques-unes des expressions argotiques de la K-pop que vous devez connaître, que vous soyez un noob ou un fan inconditionnel !

Un vrai ARMY les connaîtrait tous !

Cette série de mots est particulièrement liée à BTS donc les vrais fans d’ARMY pourraient les connaître tous !
Testez vos connaissances sur la K-pop !

Débutant

Anti
n. abréviation de Anti-fan. Ce mot désigne une personne qui est l’opposé d’un fan. Quelqu’un qui affiche ouvertement sa haine pour une célébrité.
Bias
n. Le membre préféré d’un groupe d’idoles de la K-pop. Par exemple, Jin est mon bias de BTS
Fighting !
En Corée, ce mot est couramment utilisé pour remonter le moral de quelqu’un. Il se prononce comme hwa-ee-ting ! Selon la situation, il peut aussi signifier bonne chance ! ou casse-toi une jambe !
Maknae
n. Se réfère à quelqu’un qui est le plus jeune d’un groupe. Cela pourrait signifier le plus jeune membre d’une famille, d’un groupe de K-pop ou vraiment tout type de groupe ou de communauté. Dans BTS, le maknae est Jungkook.
La ligne maknae
n. Sur une note similaire au maknae, Maknae Line fait référence aux jeunes membres d’un groupe. Dans BTS, les membres de la ligne maknae sont V, Jungkook et Jimin

Photo de Twitter

Sunbae
n. La traduction directe signifie senior ou aîné, mais cela ne fait pas référence aux personnes âgées. Il fait référence à quelqu’un qui est entré dans une société avant vous. Par exemple, si vous êtes un étudiant de première année à l’école, un étudiant de deuxième année serait votre sunbae. Un sunbae ne doit pas nécessairement être plus âgé que vous non plus. Si quelqu’un est entré dans votre domaine de travail avant vous, il ou elle pourrait être votre sunbae même si ladite personne est plus jeune que vous.
Hoobae
n. L’antonyme de sunbae. Il signifie junior et fait référence à quelqu’un qui est entré dans une société ou une communauté après vous.
sasaeng
n.Un sasaeng ou un fan de sasaeng est quelqu’un qui est tellement obsédé par une célébrité qu’il va jusqu’à traquer et harceler une célébrité. Certains fans de sasaeng sont même allés jusqu’à s’introduire dans les maisons des célébrités ou les suivre dans les salles de bains. Définitivement un comportement de mauvais goût et toxique !

Intermédiaire

Passons à autre chose, voulez-vous ? Connaissez-vous bien ces phrases qui ont été popularisées par les membres de BTS ?

maemae party
n.Maemae peut signifier gronder ou donner une fessée en coréen. Alors que la ligne maknae des membres de BTS s’amusait et jouait à des jeux sur Bangtan bomb, une série sur Youtube montrant les coulisses de BTS, Taehyung (V) a dit :  » si quelqu’un triche, ce sera une fête maemae.  » Dans cette situation, il voulait dire que celui qui perd va recevoir une réprimande ou avoir des ennuis, mais d’une manière amusante et ludique.

Photo de la capture d’écran Youtube

You got no jam
Cette phrase signifie « tu n’es pas drôle » En 2014, lors de l’émission Bangtan’s American Hustle Life, RM a dit « You got no jam », comme dans tu n’es pas drôle du tout, à Jimin, et dès lors, le mot est devenu un argot populaire. « Jammy » signifie amusant en coréen, donc dire « you got no Jam » est un mélange ludique entre le coréen et l’anglais.
borahae
v. la traduction directe serait « je te viole ». Après que Kim Taehyung (V) de BTS ait révélé que le violet est sa couleur préférée, les fans utilisent ce mot pour dire « je t’aime » à V.
« Le violet est la dernière couleur des couleurs de l’arc-en-ciel donc cela signifie que je vais te faire confiance et t’aimer pendant longtemps. »- Taehyung

Avancé

Pour ce niveau, regardons les surnoms de BTS ! Combien en reconnaissez-vous ? Connaissiez-vous déjà les origines de chaque nom ? A vous de le découvrir !

From Bangtan Fan cafe

RM
Monie- Comme beaucoup le savent déjà, l’acronyme RM est l’abréviation de Rap Monster. Les fans ont donné à RM un surnom mignon de Monie après la partie Monster de son nom.
Joonie- Le vrai nom de RM est Nam Joon. Encore une fois, les fans ont pris la dernière partie de son nom, Joon, et ont ajouté un suffixe mignon -ie pour créer ce surnom Joonie.
Namjesus- Les fans utilisent ce surnom lorsque RM a l’air particulièrement en feu.

From Bangtan Fan cafe

Jimin
ChimChim- Tony, l’artiste hiphop, a été le premier à appeler Jimin par ce surnom dans l’émission American Hustle Life. Depuis lors, les fans utilisent ce surnom pour se référer affectueusement à Jimin.
Ddangji- Ce surnom provient du mot d’argot coréen, « Jang ddan-ji », qui signifie mollets. Il a à de nombreuses reprises dévoilé ses mollets sexy, et les fans n’ont pas pu s’empêcher de le remarquer et de lui donner un surnom qui complimente cette partie du corps particulière.

Image de tumblr

manggae-ddeok- C’est un type de gâteau de riz coréen. Jimin est souvent appelé un gâteau de riz, ou mochi, en raison de ses joues et de son attitude mignonnes et molles. Son teint blanc a également contribué à l’acquisition de ce surnom !

From Bangtan Fan cafe

J-Hope
Hobi- C’est le surnom le plus commun et le plus mignon de J-Hope. Les fans ont retiré la dernière partie  » Hope  » du nom de J-Hope et ont remplacé le p par un b et ont ajouté un suffixe supplémentaire -i pour le rendre mignon. En Corée, la prononciation est beaucoup plus courante et plus facile.
J-Dope- J-Hope est surtout connu pour ses extraordinaires talents de danseur. Quel meilleur surnom que J-Dope peut décrire sa danse freestyle dope ?
J-Nope- Les surnoms sont une question de rimes, n’est-ce pas ? J-Nope est le surnom de J-hope quand il est d’humeur particulièrement « Nope ». Les fans ont vu qu’il n’est pas toujours aussi brillant quand il est épuisé, alors pour ces moments-là, J-hope est appelé J-nope.

From Bangtan Fan cafe

Jin
Magnifique dans le monde entier- ai-je besoin d’en dire plus ? Il est en effet, mondialement beau. Il n’y a pas beaucoup de mystère dans la façon dont il a acquis ce surnom.
jinpaca- Jinpaca vient de Jin et alpaca. Les fans ont pensé qu’il ressemble à un alpaga mignon, surtout quand il mâche ou marmonne. Même son personnage emoji de BT21 (une série de personnages de dessins animés créés par la collaboration de BTS et Line Friends) est un alpaga.
Dwe-jin (Pig jin)- le mot coréen pour cochon est Dwe-ji, donc les fans ont ajouté une lettre supplémentaire à la fin pour faire le mot ‘Dwe-jin,’ une combinaison des mots pig et jin. Il n’a pas honte de révéler son amour pour la nourriture ! Sa passion pour la nourriture lui a permis d’acquérir ce surnom.

From Bangtan Fan cafe

Suga
Agust D- si vous mettez les lettres à l’envers, cela s’écrit DT Suga. DT signifie Daegu Town, le lieu de naissance de Suga. Il porte généralement ce nom dans son travail solo en tant que rappeur.
Min PD- PD signifie producteur. Suga a acquis ce surnom parce qu’il produit et écrit lui-même de nombreuses chansons de BTS. Min est le nom de famille du vrai nom de Suga, Min Yoongi.
lil meow meow- Ce surnom a été donné à Suga sans raison particulière, si ce n’est qu’il est juste trop mignon. Après avoir été frappé par son joli teint et son attitude lors d’un événement de signature de fans, un fan lui a donné ce surnom et il est resté depuis lors. Il suffit de regarder la photo ci-dessous et vous comprendrez !

Photo de la communauté en ligne

From Bangtan Fan cafe

V
TaeTae- C’est l’un des surnoms les plus fréquemment utilisés par V ! Il est dérivé de son vrai nom Tae-hyung.
blank Tae- Cela vient de la mignonne expression de blanc de Tae qu’il fait si souvent ! Il suffit de regarder le gif ci-dessous.

Photo de la Communauté en ligne

Photo de la Communauté en ligne

From Bangtan Fan cafe

Jungkook
Kookie- Un autre surnom mignon de Jungkook, où les fans ont retiré la dernière syllabe de son nom et ajouté un suffixe -ie.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.