Leg i døren.
Kære orddetektiv: Hvor stammer slangudtrykket “gams” for kvinders ben fra? – B.D.
Det er et godt spørgsmål, og det har lige givet mig en idé (åh nej, nu begynder han igen). Hvis vi kan have en “Talk Like a Pirate Day” hver 19. september (og det kan vi åbenbart), hvorfor kan vi så ikke have en “Talk Like a Gumshoe Day” hvert år? Det ville være meget sjovere end bare at krydse hver eneste sætning med “Avast!” og “Arrgh!” Vi kunne bruge ord som “gat” og “stiff” og “heater” og “patsy”! Vi kunne bære trenchcoats og fedoras! Hvad er der ikke at kunne lide?
Der findes faktisk tre “gams” på engelsk, og de har alle tre forskellige kilder. Den ældste er af skotsk oprindelse, bruges kun i flertal og betyder “‘store tænder eller stødtænder”. Denne brug optrådte første gang omkring 1500 og synes stort set at være uddød, selv om brugen af “gam” til at betyde “mund” i almindelighed stadig var i brug i det 19. århundrede. Oprindelsen af denne “gam” er usikker, men den kan være beslægtet med det skotske ord “gamp”, der betyder “at spise grådigt.”
Den anden slags “gam”, der stammer fra midten af det 19. århundrede, betyder “en flok eller skole af hvaler” (eller i forlængelse heraf “et socialt møde mellem hvalfangere på havet”). Dette “gam” menes at være en dialektisk variant af det velkendte engelske ord “game”, sandsynligvis hentet fra den legende adfærd hos en gruppe hvaler.
Alt dette bringer os til den tredje slags “gams”, slang for en kvindes ben, især hvis de anses for at være attraktive. “Gam” i denne betydning minder nok de fleste mennesker om “noir”-kriminalromaner og -film fra 1930’erne og 40’erne og Raymond Chandlers, Dashiell Hammetts og James M. Cains hårdkogte patois (“The gams! The gams! Your face ain’t news!”, Mildred Pierce, 1941). Men “gam” i denne betydning er faktisk betydeligt ældre end Sam Spade, idet det stammer helt tilbage fra mindst slutningen af det 18. århundrede. Og “gam”, som begyndte som slang fra underverdenen, henviste oprindeligt til benet af begge køn, og ikke nødvendigvis et attraktivt ben.
Der er to teorier om oprindelsen af “gam”, der betyder “ben”. Den kortere og mere ligefremme teori fører det simpelthen tilbage til det italienske ord “gamba”, der også betyder “ben”.
Den anden teori går i samme retning, men med en omvej, idet den fører “gam” tilbage til det gamle ord “gamb”, der betyder afbildningen af et ben på et våbenskjold, som kommer fra det franske “gambe”, der er en nær fætter til det italienske “gamba”. Interessant nok var en anden form af “gambe” på fransk “jambe”, som gav os vores moderne engelske ord “jamb,” som i “door jamb,” de bærende sidestykker i en dørkarm. Sammenhængen mellem en dør “jambs” og betydningen “ben” af “gam” og dets slægtninge kan virke uklar, men “jambs” blev navngivet, fordi de tjener som “ben”, der støtter overliggeren, som er det øverste stykke af dørrammen. Selv en dørkarm har tilsyneladende brug for ben at stå på.