ピュラモスとティスベの話は、ジョヴァンニ・ボッカチオの『有名な女性について』に伝記番号12(13の場合もある)として、また『デカメロン』では7日目の第5話に登場し、絶望した主婦が隣人と恋に落ち、壁の隙間から石やわらを落として注意を引き、通信する話である。
1380年代、ジェフリー・チョーサーは『善女伝説』で、ジョン・ガウアーは『コンフェシオ・アマンティス』で、この物語を初めて英語で伝えた。 ガウワーは、この物語を教訓的な物語に多少変えている。 6342>
『ロミオとジュリエット』の悲劇は、最終的にオヴィッドの物語から生まれた。 ここでは、ジュリエットが両親から別の男性と婚約させられ、両家が古くからの恨みを抱いているため、星を隔てた恋人たちは一緒になることができない。 ピュラモスとティスベ』のように、恋人が死んだと勘違いして、連続して自殺することになる。 ロミオとジュリエット』の最も古い版は1476年にマスッチョ・サレルニターノによって出版され、1524年にルイジ・ダ・ポルトによって書き留められたものが現在の形のほとんどである。 サレルニターノもダ・ポルトも、オヴィッドやボッカッチョの文章に影響を受けたと考えられている。 シェイクスピアの1590年代の脚色で最も有名なのは、アーサー・ブルックの1562年の詩『ロメオとジュリエットの悲劇的歴史』の劇化であり、ダ・ポルトの小説をフランス語に翻訳したものである
1590年代に書かれたシェイクスピアの『真夏の夜の夢(第5幕1)』で、「機械人」たちが「ピューラスとティスベ」の物語を演じている。 ピュラモス役のニック・ボトムとティスベ役のフランシス・フルートが最後にモノローグを述べるまで、彼らの演出は粗雑で、大部分はひどい出来栄えである。 禁断の愛というテーマは、『真夏の夜の夢』にもある(より悲劇的で暗い表現ではあるが)。少女ハーミアが愛する男ライサンダーを、父エゲウスが軽蔑しデメトリウスとの結婚を望むために結婚できず、一方ハーミアとライサンダーはヘレナがデメトリウスに恋していると確信している、というものである。
1964年のテレビ特番「アラウンド・ザ・ビートルズ」で、ビートルズが「ピュラモスとティスベ」をユーモラスに演じた。 主にウィリアム・シェイクスピアの脚色をもとに、ポール・マッカートニーがピュラモス、ジョン・レノンがその恋人ティスベ、ジョージ・ハリスンがムーンシャイン、リンゴ・スターがライオン、トレヴァー・ピーコックがカリンスの役で出演した。
1618年にスペインの詩人ルイス・デ・ゴンゴラが『ピラモとティスベのファブラ』を、1621年にフランスの詩人テオフィル・ド・ビウが5幕の悲劇『ピラメとティスベの愛の悲劇(Les amours tragiques de Pyrame et Thisbée)』を作曲。 1726年10月17日、王立音楽院でフランソワ・フランセールとフランソワ・リーベルが、ジャン=ルイ・イニャス・ド・ラ・セールの台本による5幕とプロローグの叙情悲劇『ピラメとティスベ』を上演した。 この物語は、1745年にジョン・フレデリック・ランペによって「模擬オペラ」として脚色され、「今まで聞いた中で最も音楽的な仕切り」と評された歌う「壁」が登場する。 1768年、ウィーンでヨハン・アドルフ・ハッセがこの物語を題材に「ピラモ・エ・ティスベ」という本格的なオペラを作曲した。
エドモン・ロスタンは、恋人たちの父親が彼らの愛を禁じたふりをして、子供たちを一緒にするために共謀する物語を『Les Romanesques』に翻案し、そのミュージカル版『The Fantasticks』は1960年に世界で一番長く公演されたミュージカルとなる。
『ピュラモスとティスベ』は、『ザ・シンプソンズ』2012年エピソード「娘もまた昇る」で登場した。 ニックとリサの誤解された愛が、ティスベとピュラモスの禁断の愛と比較されました。 壁の亀裂と同じように、リサとニックはイタリアンレストランの2つのブースの間の亀裂を通して出会いました。 リサとニックは、エピソードの後半部分で、2人の登場人物として描かれる。 ピュラモスとティスベの運命が示された木に、二人は物語を終わらせに行くのです
。