DAVE DAVIES, PRESENTADOR:

Esto es FRESH AIR. Soy Dave Davies en lugar de Terry Gross. Si les dijera que vamos a hablar de una de las líderes católicas americanas más importantes del siglo XX, no se imaginarían a una mujer cuyos primeros años incluyeron un estilo de vida bohemio en Nueva York, un aborto y un hijo nacido fuera del matrimonio. Pero la historia de Dorothy Day es todo menos predecible.

Fue cofundadora del Movimiento del Trabajador Católico, un movimiento pacifista basado en la fe para el cambio social que todavía existe. Dirigió el Movimiento del Trabajador Católico desde sus inicios en la Gran Depresión hasta la época de la Guerra de Vietnam. Day dio de comer a miles de personas, escribió columnas en periódicos, novelas y obras de teatro, fue arrestada varias veces en protestas, fumó en cadena durante años, y durante un tiempo vivió en granjas como parte de una vertiente agraria de Vuelta a la Tierra del Movimiento del Trabajador Católico.

Murió en 1980 y ahora es candidata a la santidad en la iglesia. Una nueva biografía que ilumina el activismo de Day y su compleja vida personal viene de la mano de alguien que conoce bien ambas cosas. La escritora Kate Hennessy es la nieta más joven de Day, y se basó en cartas y diarios de la familia, entrevistas y sus propios recuerdos para su nuevo libro «Dorothy Day: The World Will Be Saved By Beauty» (Dorothy Day: El mundo se salvará con la belleza). Hablemos de la adolescencia y los primeros años de adultez de Dorothy. Quiero decir, ella tuvo algunas experiencias increíblemente ricas, pero decididamente no fue una vida de piedad. Danos una idea del tipo de gente con la que se relacionaba, lo que hacía.

KATE HENNESSY: Cuando todavía era una adolescente, sus padres se mudaron a la ciudad de Nueva York. Habían estado viviendo en Chicago. Mi abuela regresó con ellos. Ella era en realidad un estudiante universitario en ese momento. Dejó la universidad, se mudó con ellos a Nueva York y decidió hacerse periodista. Su padre era periodista, sus dos hermanos mayores eran periodistas. Y eso es definitivamente lo que ella sintió llamado a ser.

Desgraciadamente, su padre no creía que las mujeres debían ser periodistas – o ella – él no creía que las mujeres debían trabajar, así que fue un momento muy tenso entre los dos. Pero ella estaba decidida. Su primer trabajo fue en The Call, un periódico socialista. En ese periódico empezó a conocer a gente muy interesante, empezando por Mike Gold, que era comunista y amigo suyo desde hacía mucho tiempo. De hecho, se comprometieron a casarse brevemente. Y a través de eso, ella y Mike Gold entrevistaron a León Trotsky.

En ese momento, esto fue en la adolescencia. Había mucha actividad con los socialistas y los comunistas y la IWW, mucha actividad sindical. Era una época muy radical. Union Square tenía protestas, manifestaciones. Era muy fuerte, y ella cubrió muchas de esas historias para The Call. Luego pasó a colaborar con The Masses, y eso le abrió una nueva puerta para conocer a los grandes nombres de la época. Pero…

DAVIES: Siendo The Masses otra publicación, no sólo el pueblo (risas).

HENNESSY: Sí. Sí. Perdón. Era… es una publicación que era más… La Llamada era definitivamente más un periódico político. A The Masses le gustaba cruzar la línea hacia la literatura y el arte, por lo que abrió – ella estaba muy involucrada primero con las partes radicales de la ciudad de Nueva York. Y luego, con The Masses, se adentró en la literatura, en los elementos bohemios. Ella fue presentada a Eugene O’Neill en ese momento. Él estaba escribiendo obras de teatro para el Provincetown Playhouse.

DAVIES: A los 20 años, es arrestada por primera vez. Esto se convertiría en un patrón en su vida porque era una activista social. Esto fue por estar en una manifestación sufragista – ¿verdad? – y fue toda una experiencia. Háblenos de eso.

HENNESSY: Bueno, ella era una especie de cabos sueltos. Su trabajo en The Masses había terminado porque esto fue durante el comienzo de la Primera Guerra Mundial cuando empezaron a hacer – a reclutar a la gente. Y The Masses se opuso a eso, y fueron cerrados por esa misma razón. Así que mi abuela estaba en un callejón sin salida, y estaba rondando uno de los lugares favoritos de Greenwich Village.

Y su muy buena amiga Peggy Baird entró, y ella – Peggy acababa de llegar de Washington, D.C. Ella acababa de cumplir, creo, una sentencia de 15 días por protestar exigiendo los derechos de las mujeres – el voto de las mujeres. Y vino y dijo que necesitamos más mujeres. Y Dorothy dijo que por qué no. Así que se dirigieron a D.C. Fueron a la línea de piquete, y casualmente fue en ese momento el peor de los arrestos.

Así que cuando mi abuela fue arrestada, habían decidido utilizar esto como un – un ejemplo – para hacer un ejemplo de las mujeres y hacer que sea muy difícil, ponerlas bajo extrema tensión, para que, ya sabes, que se retiraran. Así que fue enviada a este notorio asilo en Virginia donde fue golpeada. Hicieron una huelga de hambre durante 10 días.

Y durante ese tiempo – Quiero decir, ella tenía sólo 20 años de edad. Ella realmente no tenía idea de lo difícil que era – sería. Y ella recurrió a los Salmos en ese momento para ayudarla en ese período. Y cuando regresó a Nueva York, creo que ella era una persona más vieja y más sabia de esa experiencia.

DAVIES: Creo que usted escribe que antes de la detención hubo – se puso violento en la línea de piquete. De hecho, se peleó con la policía, lo que fue una de las razones por las que fue detenida, no era una flor que se encogiera.

HENNESSY: No, no lo era, y era bastante alta. Así que creo que, ya sabes, ella probablemente era físicamente formidable, sin embargo, ella era muy delgada, muy delgada.

DAVIES: Así que esta fue una interesante y a menudo turbulenta vida que llevó. Y esta fue una época en la que, ya sabes, en la primera parte del siglo XX cuando el capitalismo fue asociado por mucha gente con la guerra y la explotación, ya sabes, en lugar de la prosperidad compartida. Y había anarquistas y socialistas y marxistas por todas partes, y ella se movía entre estos círculos. Pero parece que se sintió atraída por la fe, y no fue realmente – no fue criada como católica, ¿verdad?

HENNESSY: No, no lo fue.

DAVIES: Y ella, ya sabes, se colaba en las catedrales para participar en la bendición. Estudiaba el catecismo por su cuenta. ¿Sabemos de dónde vino su interés en esto?

HENNESSY: Es una pregunta muy interesante. Creo que a muchos de nosotros nos gustaría saber la respuesta. Ella tenía este poderoso sentido de Dios. Era conocida por acorralar a la gente en las fiestas para hablar de Dios. Y hay… hay una cita muy famosa dada por un amigo suyo de… que era miembro del Partido Comunista que dijo que Dorothy nunca será una buena comunista. Ella es demasiado religiosa.

Así que la gente era muy consciente de este elemento de ella, pero, ya sabes, es difícil para – quiero decir, ella misma, no podía explicar realmente por qué estaba allí. Y creo que el resto de nosotros nos quedamos con la duda de ¿cómo sucedió esto? Ya sabes, ¿está ahí para nosotros? Creo que es una pregunta muy poderosa.

DAVIES: Correcto. Y es algo que obviamente se quedó con ella para el resto de su vida.

HENNESSY: Sí.

DAVIES: Tuvo un hijo fuera del matrimonio, como sucede. Cuéntanos esa historia.

HENNESSY: Ella y mi abuelo en realidad se habían conocido varios años antes de 1919. Él era del sur. Era de Asheville, N.C. Sus padres eran ingleses, habían venido de Inglaterra. Él era un – probablemente en muchos aspectos totalmente diferente a mi abuela. No era un hablador. A mi abuela le encantaba hablar. Él era una persona al aire libre. Le encantaba pescar. Le encantaba salir en el barco. Era biólogo de formación.

Por alguna razón, estas personas tan opuestas se enamoraron, profundamente enamoradas, pero también era un hombre muy cariñoso y leal. Así que se alegró mucho cuando nació mi madre. Pero era un… bueno, mi abuela lo llamaba anarquista y ateo. No creía en la religión. No creía en el matrimonio. Nunca se casó en toda su vida. No iba a seguir el camino más tradicional, y eso causó una gran ruptura entre ellos.

Cuando mi madre nació, mi abuela decidió bautizarla en la Iglesia Católica. Así que fue a bautizarla. Ahora, esto fue bastante divertido porque ella no era católica todavía, y ciertamente Forster no era católico. Así que ella estaba bautizando a su hijo en una religión a la que ninguno de los dos pertenecía. Pero eso empezo una ruptura entre ellos y tambien su deseo de casarse acentuo esa ruptura.

DAVIES: El nuevo libro de Kate Hennessy es «Dorothy Day: El mundo será salvado por la belleza: Un retrato íntimo de mi abuela». Es la historia de Dorothy Day, que inició el Movimiento del Trabajador Católico por la justicia social, y Dorothy Day es la abuela de Kate Hennessy. Continuaremos nuestra conversación en un momento. Esto es AIRE FRESCO.

(SONIDO DE MOACIR SANTOS’s «EXCERPT NO. 1»)

DAVIES: Esto es AIRE FRESCO, y estamos hablando con la escritora Kate Hennessy. Ella tiene una nueva biografía de su abuela, Dorothy Day, que fue la fundadora del Trabajador Católico, un movimiento de justicia social que lleva décadas. El libro se titula «Dorothy Day: The World Will Be Saved By Beauty» (Dorothy Day: El mundo se salvará con la belleza). Su hija, Tamar, está con ella. El padre de la niña, Forster Batterham, es una presencia en la vida pero no está con ellos todo el tiempo. Y entonces llega un momento: conoce a un hombre que le cambia la vida, Peter Maurin, un francés. Háblanos de él.

HENNESSY: Bueno, Peter fue un – fue un catalizador para mi abuela. Ella había estado en Washington, D.C., cubriendo una marcha, una marcha del hambre. Esto fue en diciembre de 1932, y fue un verdadero punto de inflexión para ella porque en ese momento había sido católica durante cinco años. Y en ese tiempo, ella no sabía realmente cómo continuar con su vida de activista. No había un camino para ella, un camino claro. Estaba el catolicismo, y luego estaban sus amigos radicales, y estos dos caminos no se cruzaban. Así que estaba al margen cubriendo esta marcha del hambre y se preguntó, bueno, ¿dónde están los católicos? ¿Dónde estoy yo? Y este fue un momento difícil para ella. ¿Cuál era su vocación? ¿Cómo debía avanzar?

Así que regresó a Nueva York y la esperaba Peter Maurin, este campesino francés, probablemente unos 15 años mayor que ella. No lo recuerdo exactamente. Y él tenía un programa de acción para los católicos, y dijo que este no es mi programa de acción. Esto es el catolicismo. Estas son las enseñanzas sociales del catolicismo, y comenzó a educarla. En ese momento, ella no tenía idea de las enseñanzas sociales del catolicismo. No tenía ni idea de su existencia. Así que le abrió los ojos. Y ella dijo, bueno, ¿qué podemos hacer? Y él dijo, bueno, empecemos a escribir. Ahora, él quería decir que empezáramos a publicar mis escritos porque él era un escritor. Escribió lo que llegó a llamarse Ensayos fáciles. Y mi abuela, siendo un escritor, siendo un periodista, dijo, OK, puedo hacer esto. Y lo que ella estaba viendo era un periódico del que ella sería la editora y el editor. Y así se separaron un poco en ese tema. El periódico, el Trabajador Católico, el primer número se distribuyó en mayo de 1933. Así que esto es lo rápido que todo – todo se unió.

DAVIES: Correcto. Y, ya sabes, para el contexto, quiero decir, esto fue en medio de la Gran Depresión. Así que había mucha pobreza, mucha necesidad y mucho, ya sabes, fermento social, gente buscando soluciones. Así que comenzaron este periódico, el Trabajador Católico, que tuvo un crecimiento asombrosamente rápido. Comenzó con… creo que la primera edición fue de 2.500 ejemplares. En cuatro meses, eran 20.000, en un año 100.000. Háblenos del periódico. ¿Qué era? ¿Y cómo – por qué se conectó así?

HENNESSY: Como usted dice, el – 1933 estaba en medio de la Gran Depresión, y fue probablemente el año más difícil. La ciudad de Nueva York estaba inundada de gente sin hogar, hambrienta, necesitada de trabajo. Estaban parados ahí viendo esto. Y Peter le dice a Dorothy, tenemos que escribir sobre esto, tenemos que ayudar a la gente a ver una manera de salir de esto. Dorothy dice, OK, hagámoslo. Comenzaron a repartir el periódico en Union Square durante el Primero de Mayo, por lo que hubo grandes marchas en ese momento, un gran malestar. Quiero decir, nadie estaba trabajando, así que había gente en las cajas de jabón en cada esquina hablando de su programa de acción, ya sea un socialista o los comunistas o los anarquistas.

Y así este pequeño grupo de personas llegan y comienzan a repartir un papel llamado el Trabajador Católico. Y se paran al lado, ya sabes, del Daily Worker y gritan, ya sabes, lee el Catholic Worker. Aquí hay un programa social para los católicos. Y creo que eso realmente llamó la atención de la gente porque nunca habían oído hablar de tal cosa. Y mucha gente no les creyó, pero persistieron. Por alguna razón, eso realmente llamó la atención de la gente. Y entonces empezó a llamar la atención de la gente que necesitaba ayuda. Así que la gente comenzó a aparecer en la puerta diciendo, bueno, usted está hablando de alimentar a los hambrientos y albergar a los sin techo. Aquí estamos. Así que tuvieron que abrir una casa de hospitalidad. Comenzaron una línea de sopa. Primero empezaron con gente alojada en apartamentos. Se quedaron sin espacio, así que tuvieron que mudarse a edificios. Finalmente terminaron en la calle Mott alquilando un edificio allí.

DAVIES: ¿Cuál es, el Lower East Side?

HENNESSY: Sí, este es el Lower East Side.

DAVIES: Sí.

HENNESSY: Little Italy.

DAVIES: Esto es notable. Quiero decir, esto… de nuevo, se ve lo emprendedora que es Dorothy Day, empieza este periódico, y despega. Y parte de ello, supongo, fue que mucha gente pobre en Nueva York era católica, ¿verdad? Había muchos italianos y muchos irlandeses y otras personas que eran católicas. Y entonces la gente aparece en la necesidad, y ella simplemente comienza – se imagina una manera de proporcionar ayuda. ¿Qué tamaño tuvo la primera casa de hospitalidad?

HENNESSY: Bueno, cuando se mudaron a la calle Mott – y esto fue en 1936 – albergaban a unas 70 personas. La línea de sopa podría ser de hasta 1.000 personas al día. Era enorme. Duraba horas, y la cola serpenteaba por la calle Mott durante varias manzanas. La gente encendía fuegos para mantenerse caliente mientras esperaban que la fila de sopa se moviera. Y también en esta época, decidieron comprar una granja. Uno de los elementos del programa de Peter eran las comunas agrícolas, por lo que compraron una granja en el este de Pensilvania. Y eso se suponía que era la parte de la esperanza del Trabajador Católico, que era, ya sabes, era bueno tener la línea de sopa y las casas de hospitalidad.

Pero si realmente querías cambiar el orden social que Pedro creía, que teníamos que volver a la tierra, que no hubiera desempleo en la tierra. Ya sabes, la gente sería capaz de alimentarse en la tierra. Asi que eso tambien comenzo en esa epoca, y fue enormemente popular. La gente estaba muy interesada en ese experimento.

DAVIES: Y el periódico, el Trabajador Católico, ¿era semanal?

HENNESSY: Era mensual. Aunque, algunos meses, no salía porque no había suficiente dinero para imprimirlo. Ahora son 10 números al año; todavía existe, todavía se vende por un centavo la copia.

DAVIES: Un centavo la copia, wow. Se hizo famosa, y la gente llegó a pensar en ella como una líder espiritual. Y escribes que recibió algunas preguntas interesantes sobre los poderes especiales que podría tener.

HENNESSY: Sí. Había gente que decía, ya sabes, ¿tienes visiones? Hubo una vez un rumor de que ella tenía estigmas. Y ella no tenía paciencia con las celebridades. Una de sus declaraciones más famosas es, no me llamen santa, no quiero que me descarten tan fácilmente. Quiero decir, para ella, es como si tuvieras que hacer el trabajo, ya sabes. Y la celebridad es una forma de evitar esa responsabilidad, esa responsabilidad personal.

DAVIES: ¿Cómo reaccionó la iglesia al crecimiento del Movimiento del Trabajador Católico entonces?

HENNESSY: Ellos fueron muy solidarios. Una de las razones por las que la circulación fue tan alta es porque las parroquias pedían paquetes. Así que les pareció maravilloso y lo apoyaron mucho.

DAVIES: ¿Y eso cambió con los años?

HENNESSY: Sí, cambió. Como su postura pacifista salió a la luz, eso realmente hizo mucho daño.

DAVIES: Y eso fue en la Segunda Guerra Mundial, ¿verdad?

HENNESSY: Sí.

DAVIES: Correcto.

HENNESSY: Sí, así es.

DAVIES: Y entonces… ¿mejoró la relación en los años 50, 60 y 70?

HENNESSY: Bueno, en los años 50, creo que diría que todavía se la consideraba parte de la franja y no se la tomaba en serio. Eso comenzó a cambiar en los años 60. Usted sabe, por supuesto, el Vaticano II salió en los años 60. Y mucho de lo que ellos hablaban era lo que ella había estado hablando todo el tiempo. Así que creo que ella… hubo un resurgimiento del interés en ella. Y recuerdo que en ese momento muchos sacerdotes y monjas venían al Trabajador, lo que había sido el caso a principios de los años 30.

Era sorprendente la cantidad de sacerdotes y monjas que venían a visitar y pasar el tiempo. Y eso disminuyó durante los años 40 y 50, y luego se recuperó en los años 60. Y luego en los años 70, se convirtió realmente en un icono. Quiero decir, es cuando la biografía comenzó a salir, las entrevistas. Bill Moyers la entrevistó en los años 70. Y así, ella realmente se convirtió en bastante venerada en ese momento.

DAVIES: Usted sabe, su libro es sobre Dorothy, su abuela, y el movimiento que ella creó. Pero también es sobre su familia. Y es realmente fascinante, tengo que decir. Y cuando estás haciendo algo en la escala que ella es, tiene impactos en la familia. Y me gustaría leer… que leyeras una sección más adelante en el libro en la que escribes sobre tu propia experiencia muchas, muchas décadas después de que ella empezara, cuando el movimiento todavía está en marcha, y tu propio tipo de experiencias con el Trabajador Católico y estas casas de acogida. ¿Quieres compartir esto con nosotros?

HENNESSY: (Leyendo) Yo quería ser parte del Trabajador pero era difícil – el ruido, la suciedad, las necesidades. Me aterrorizaba que me pidieran estar en la casa, no tanto por tener que cocinar las comidas o repartir la ropa, sino por lo que me parecían necesidades no expresadas y sin respuesta de la gente. Me aterraba aún más que me pidieran tomar la palabra durante la cola de la sopa y enfrentarme a esa larga fila de hombres que a veces aparecían borrachos y enfadados. Como era la nieta de Dorothy, creía que debía ser fuerte y salir adelante con la gracia que sentía que tenían tantos otros que no eran parientes de Dorothy. Pero me eché atrás, asustada por aquellos cuyas necesidades parecían no tener fondo y que se aferraban desesperadamente a algo, a cualquier cosa. Había sido difícil para Tamar y Dorothy estar en la línea de fuego de tal necesidad, para no protegerse instintivamente de aquellos que se aferraban a ellas con desesperación. En los años 40, mientras observaba el matrimonio de Tamar, Dorothy había escrito. Y sé que también hablaba por sí misma. Se habla tanto de la comunidad y de tantos que desean compartir tu vida, que te miran con ojos melancólicos, que quieren de ti lo que tú no puedes dar: compañía. Quieren mudarse contigo, meterse en tu piel, esta horrible intimidad.

DAVIES: Esta es la escritora Kate Hennessy leyendo la biografía de su abuela, «Dorothy Day: El mundo será salvado por la belleza». Tras una pausa, hablará de la relación de Day con su única hija, la madre de Hennessy, Tamar. Y recordaremos a Chuck Barris, creador de «The Dating Game» y «The Gong Show». Murió a principios de esta semana. Soy Dave Davies y esto es FRESH AIR.

(SOUNDBITE OF JOHN LEWIS’ «J.S. BACH: WELL-TEMPERED CLAVIER, BOOK I, BWV 848 – PRELUDE NO. 3»)

DAVIES: Esto es FRESH AIR. Soy Dave Davies en lugar de Terry Gross. Estamos hablando con Kate Hennessy sobre su nueva biografía de Dorothy Day, la cofundadora del Movimiento del Trabajador Católico, un movimiento basado en la fe para el cambio social que comenzó en los años 30 y todavía existe. Hennessy explora el activismo de Day y su compleja vida personal, temas que conoce bien. Hennessy es la nieta de Day. Su libro es «Dorothy Day: The World Will Be Saved By Beauty» (El mundo se salvará con la belleza).

Sabes, tu abuela se entregaba a un mundo más grande, un mundo muy necesitado. Y tenía una hija, Tamar, que tuvo una experiencia inusual para un niño, ¿verdad? Quiero decir, su madre estaba fuera hablando un buen rato, y a menudo vivía con un montón de extraños. ¿Qué significó para el tipo de vida que Tamar tuvo de niña, su hija?

HENNESSY: Bueno, fue una época tanto difícil como maravillosa para mi madre. A mi madre le encantaba crecer en el Catholic Worker. Realmente fue una época en la que ella pensó hasta el día de su muerte. No estaba rodeada de extraños cuando estaba en el Trabajador. Estaba rodeada de tías y tíos en lo que a ella respecta. Y se llevaba muy bien con la gente más difícil.

También – como dices, mi abuela estaba fuera mucho tiempo hablando. Así que el cuidado de mi madre recayó en una pareja, los Johnsons (ph). Una de las cosas que mi abuela solía hacer era elegir a las personas y decirles: «Bien, tú vas a hacer esto o vas a hacer aquello». Ella había encontrado esta pareja para ayudar a cuidar a mi madre. Y esa fue la manera en que mi madre pudo, ya sabes, tener una vida estable.

El Trabajador Católico no es una vida estable para ningún niño. Era muy difícil para ella que su madre estuviera tanto tiempo fuera. Pero sus recuerdos del Trabajador Católico eran tan queridos para ella y tan importantes que no creo que pudiera separar las dificultades y las maravillas.

DAVIES: Quiero decir, una de las cosas que creo que escribiste fue que ella tenía que acostumbrarse al hecho de que sus posesiones, sus juguetes podrían ser robados. Sucedía mucho en la casa de acogida.

HENNESSY: Sí. Perdió muchas posesiones, tanto por la gente que se las quitaba como por la propia relación de mi abuela con las posesiones.

DAVIES: ¿Qué? ¿Compartiría alguna posesión con alguien? Existe esta noción de que no está apegada al mundo material; lo utiliza para ayudar a otras personas…

HENNESSY: Bueno, ella realmente no estaba apegada al mundo material. Ella amaba las cosas bellas. Y se rodeaba de cosas hermosas. Pero luego las pasaba. Las regalaba a otras personas, excepto sus libros. Ella extrañaba sus libros porque nunca desaparecían. Las cosas siempre desaparecían en el Trabajador Católico. Es sólo uno de los elementos de estar allí.

Así que mi abuela tenía un sentido muy flojo de lo que necesitabas materialmente. Y creo que ella no entendía que mi madre era muy diferente en ese sentido – que mi madre tenía sus tesoros que quería mantener. Asi que ese fue un aspecto muy dificil que creo que duro muchos años para mi madre.

DAVIES: Quiero hablar un poco de tu mama, Tamar, quien fue la unica hija de Dorothy Day. Se casó con un hombre llamado David Hennessy a los 18 años. Fue una época en la que ella y Dorothy estaban teniendo sus luchas. Háblenos un poco de su padre, David Hennesy. ¿Quién era él, y por qué se casaron?

HENNESSY: Mi padre era de Washington, D.C., de una familia católica muy devota y grande. Llegó a la granja del Trabajador Católico en Easton en 1940. Había leído sobre el Trabajador Católico en el periódico. Recibió el periódico y quedó muy impresionado por el elemento de la granja. Y así llegó al Trabajador. Y una vez allí, porque él era – él era bastante conservador. Realmente no le fue bien allí, y estaba planeando irse.

Y mi madre había estado en Canadá yendo a una escuela allí, de habla francesa. Y cuando volvió, acababa de cumplir 16 años. Llegó a la granja y conoció a mi padre. E inmediatamente se llevaron bien. Pero, por supuesto, ella sólo tenía 16 años, y él era en realidad 13 años mayor que ella. Y mi abuela dijo, bueno, ya sabes, tienes 16 años. No puedes casarte. Espera hasta que tengas 18 años, pensando que para entonces todo el asunto se esfumaría. Desafortunadamente, no fue así.

Y digo desafortunadamente porque realmente no fue el mejor matrimonio para ninguno de ellos. Mi padre no era realmente capaz de ser responsable de la familia numerosa – mi madre terminó teniendo nueve hijos. Mi madre era demasiado joven para tomar ese tipo de decisión.

Pero debido a que ella estaba en – teniendo un tiempo tan difícil con su madre y ella estaba realmente luchando en ese momento, creo, para forjar su propio camino – desde el principio, la gente le preguntaba – ¿vas a seguir los pasos de tu madre? Pero a una edad muy temprana, mi madre decía no, no, ya sabes, tengo que encontrar mi propio camino.

Y creo que este matrimonio temprano fue su manera de decir, esta es mi vida. Haré lo que quiera con ella. Pero por supuesto, ya sabes, los niños fueron llegando uno tras otro. Y… ya sabes, no… en algún momento, realmente… la pobreza fue una lucha. Pero en última instancia, no creo que fue lo que destruyó su matrimonio.

DAVIES: Ella dijo que para entenderlo, hay que leer algunas obras de ficción. ¿Recuerdas cuáles eran?

HENNESSY: Una de ellas era una obra de Arthur Miller, y no recuerdo el nombre, el título. Pero estaba basada en su relación con Marilyn Monroe. La segunda fue «El gran Santini», de Pat Conroy, que trata de la relación entre un padre y un hijo. Y el tercero es «Lolita».

Y creo que lo que estaba diciendo con esos tres – ella nunca fue una persona que explicara las cosas, ya sabes, claramente. Sólo me daba pequeñas ideas, pequeñas pistas. Y creo que con Arthur Miller estaba diciendo la dificultad de una relación cuando una persona está muy necesitada. Y ese fue ciertamente el caso de mi padre.

El segundo, «Great Santini» – mi padre nunca dijo una palabra sobre su padre – nunca escribió sobre él, nunca habló de él. En sus diarios, nunca lo menciona. Y por eso creo que había algo bastante traumático en esa relación. Y creo que eso es lo que me estaba diciendo, que para entender a mi padre tengo que mirar lo que le pasó con su padre.

Y la tercera, «Lolita», creo que se refería a su relación, que era muy joven. Y ella tenía 16 años cuando se conocieron. Y dijo que era una joven de 16 años muy inmadura. Y él tenía 29, así que creo que eso es a lo que se refiere.

DAVIES: ¿Alguna vez Dorothy se opuso a la estructura patriarcal y a las reglas de la iglesia? Quiero decir, gran parte de la comunidad progresista habría sido muy crítica con muchas de las políticas de la iglesia. ¿Alguna vez luchó con eso?

HENNESSY: Sí, lo hizo. Pero ella también – siempre vio a la iglesia en su corazón. Ella no era – bueno, como mi madre solía decir – ella dijo, Dorothy no fue criada en la iglesia. Ella no entiende la necesidad de, ya sabes, pedir permiso. Y una de las cosas del Trabajador Católico fue que mi abuela no pidió permiso para iniciar esto. Ella simplemente lo empezó. Ella veía lo que había que hacer y simplemente lo hacía.

Y creo que en términos de cómo eso se relaciona con la iglesia jerárquica, ella siempre dijo que si le decían que se detuviera, se detendría. Pero, ya sabes, ella estaba en algo. Y creo que cuando la gente ve eso, lo reconoce.

Y ella también dijo que, ya sabes, cuando – quiero decir, hay muchas maneras en las que puedes pelear con la iglesia. Y la gente quería que ella tomara ciertas causas contra la iglesia. Y ella simplemente dijo, no voy a luchar contra la iglesia. Esa no es una batalla que voy a hacer. Y creo que eso es extraordinariamente sabio. Quiero decir, creo que realmente se puede quedar atrapado en el procedimentalismo o el institucionalismo y perder de vista el corazón de un asunto. Y creo que ese es su genio, que nunca perdió de vista el corazón de la iglesia.

DAVIES: Una cosa que he leído es que ella se había pronunciado en contra del aborto – ella por supuesto había tenido un aborto al principio de su vida – y que eso había atraído el apoyo de los miembros conservadores de la iglesia. ¿Sabe usted si ese es el caso?

HENNESSY: Sé que algunas personas encuentran eso muy importante, su postura antiabortista. Creo que en última instancia, sin embargo, los conservadores tendrán un tiempo muy difícil con ella. Es difícil definirla como una persona antiabortista. Y creo que hay gente que quiere decir que Dorothy Day es una santa antiabortista. Creo que una vez hizo una declaración, una declaración anti-aborto, muy clara. Pero en general, esto no fue lo que ella eligió para enfocarse. Ella estaba preocupada por la guerra. Eso, para ella, era lo que quería enfocar.

DAVIES: ¿Y cuál es el estado del Movimiento del Trabajador Católico hoy en día?

HENNESSY: En este momento, creo que hay alrededor de 250 casas de hospitalidad y granjas. Es difícil llevar la cuenta porque van y vienen. Hay un montón – la mayoría de ellos están en los EE.UU. Hay bastantes en el extranjero – Australia, Nueva Zelanda, Inglaterra, Alemania. Hay gente que se afilia al Trabajador, definitivamente.

Las casas en la ciudad de Nueva York todavía están allí en East Third Street y East First Street. Hay una granja que todavía está, ya sabes, en el norte del estado de Nueva York. Estos son todos los lugares que existían cuando mi abuela aún vivía. El periódico, el periódico del Trabajador Católico todavía existe. Todavía se vende a un centavo la copia.

DAVIES: Bueno, Kate Hennessy, muchas gracias por hablar con nosotros.

HENNESSY: Gracias.

DAVIES: Kate Hennessy es la nieta más joven de Dorothy Day, cofundadora del Movimiento del Trabajador Católico. El libro de Hennessy es «Dorothy Day: El mundo se salvará por la belleza». A continuación, recordamos a Chuck Barris, creador de «The Dating Game» y «The Gong Show». Murió el martes. Esto es FRESH AIR.

(SOUNDBITE OF MONKEY PUNCH’S «PURCEPTION»)

Copyright © 2017 NPR. Todos los derechos reservados. Visite las páginas de condiciones de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.

Las transcripciones de NPR son creadas con un plazo de entrega urgente por Verb8tm, Inc, un contratista de NPR, y producidas utilizando un proceso de transcripción patentado desarrollado con NPR. Este texto puede no estar en su forma final y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La exactitud y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.