”Japanskt” är det uppenbara svaret – men om det var det enda svaret, varför skulle den här artikeln vara här? Är ”japanskt rollspel” verkligen allt? Självklart inte!

Om du har lurat runt i något forum för nördar tillräckligt länge – inklusive vår Discord, som du absolut borde gå med i – har du sett folk käbbla om huruvida sak X faller in i genre Y. Du kanske till och med har varit en av dem som diskuterar ämnen som aldrig verkar dö:

Är Star Wars science fiction eller fantasy med en hatt med rymdsmak?

Är en varmkorv en smörgås?

Vad är ett JRPG? Vad exakt gör något till ett JRPG? Är Zelda ett JRPG?

Och även om många av dessa frågor är upp till personlig tolkning är den sista särskilt konstig. Den ifrågasätter en hel kategori av spel. Eller rättare sagt, just den ”gruppen” har alltid varit mer ”ett gäng föremål som ser lite likadana ut”. Begreppet har varit vagt så länge att ingen riktigt kan enas om hur man ska bunta ihop kategorin.

Så vad är skadan i att ytterligare en person försöker?

”Säkerligen måste en av dessa böcker innehålla svaret!”

Kan jag få en källa till det?

Det första jag skulle göra om det här var en engelsk uppsats i åttonde klass är att citera bröderna Merriam och deras gode vän Webster för en bra gammaldags hård definition. Och jag skulle göra det här också, för (som Beej och Austin har visat) är det viktigt att ha auktoritativa källor. Två problem med det:

  • A: Dessa killar är superdöda nu, och
  • B: Ordboken under deras namn har – kanske föga förvånande – inget begrepp ”JRPG”.

JPEGs har de, så det är inte så att ordboken utesluter fraser. Det är bara… inte definierat. Avsaknaden av ”JRPG” i ett system som uttryckligen är gjort för att definiera termer är en tidig flagga för att benämningen kan vara en liten smula godtycklig. Även andra kurerade ordbokssidor går bara så långt som till att stava ut ”Japanese Role-Playing Game”, och inte längre.

Så låt oss ta denna modernare initialism i en mer internet-aktig riktning:

Till Wiki!

… förutom att det goda gamla Wikipedia inte heller har någon sida för ”Japanese Role-Playing Game”. Den har en för History of Eastern Role-Playing Video Games och en List of Best-selling Japanese Role-Playing Games. Båda dessa är dock inte särskilt förklarande. Det närmaste vi kommer är:

I denna artikel definieras ett JRPG som en serie som: (1) anses vara ett rollspel av tillförlitliga källor och har skapats i Japan, eller (2) har skapats i ett annat land, men som annars skulle vara svårt att skilja från ett JRPG på grund av att det har gemensamma drag som finns i JRPG, t.ex. anime/manga-karaktärsdesign, rollspelselement, fantasyscenarion, och som allmänt anses vara inspirerat eller influerat av ett JRPG.

Wikipedia Editor ”Dissident93”

Det är inte heller perfekt, eftersom uttrycket ”tillförlitliga källor” är lika oklart och subjektivt som ”JRPG”. Vi kan dessutom spåra det till att allt är skrivet av en enda användare. En ganska produktiv användare, men det är ändå bara en enda skribents definition och inte ett samförstånd inom gemenskapen. Men det är ju en början.

Vi kan väl dela upp det.

Inte för att häckla den här killen – långt därifrån! Istället börjar vi här eftersom det där blosset täcker en hel del av det som alltid verkar komma upp i samband med ämnet. Så bit för bit är komponenterna:

”Considered a role-playing game by reliable sources”

Tanken att ett rollspel är ett sådant bara för att folk kallar det för det är säkert övertygande nog. Ord får makt och betydelse genom hur människor använder dem, så på sätt och vis bör definitionerna komma från användningen i stället för att vara strikt tvärtom. Men det är också en slags cirkulär logik som inte hjälper oss att komma vidare i någon riktning.

”och gjordes i Japan,”

Detta är den punkt där många människor stämplar ut: det är en genre som till sin natur är japansk. Rollspel tillverkade i Japan är japanska rollspel. Och i de flesta fall är det ett helt enkelt svar. De mest obestridliga, ”JRPG-igaste” serierna någonsin kommer alla från japanska skapare som Square Enix, Atlus och Nintendo.

Och ibland måste man väga det mot något som Souls-serien. De är absolut gjorda av Capcom, som är tydligt baserade i Japan. Det är inte svårt att hävda att de är rollspel, med sin struktur för att höja nivån och bygga upp din karaktär. Men från ögonblick till ögonblick interagerar spelaren med dem på samma sätt som i ett actionspel:

Stort från hästens mun FROMSOFTWAREs officiella YouTube

Men även om ”actionrollspel” och ”JRPG” inte utesluter varandra (se Secret of Mana, Kingdom Hearts och Star Ocean), så får Dark Souls Dark Souls att kännas lite annorlunda på grund av de tunga västerländska influenserna och den tjockare, reaktionsfokuserade spelstilen.

Så är en japansk stamtavla alltid tillräcklig för att åsidosätta den upplevelse som spelet ger? Och, i en alltmer tvärkulturell bransch, hur är det med projekt som det inte så mycket spelpjäser som Far Cry och Spider-Man, som delvis har utvecklats på flera kontinenter? Nationalitet är ibland svårt att tillskriva en sak som inte kan prata.

”eller”

Detta enda ord väger så tungt. Vi återkommer till det senare.

”tillverkad i ett annat land, men annars skulle serien vara svår att skilja från ett JRPG på grund av att den har gemensamma drag som återfinns i JRPG:s, t.ex.”

Det här blir ännu mer rörigt – här använder vi ordet för att definiera sig självt, vilket är ett stort nej i de flesta ordböcker och uppslagsverk. Kontentan är att om den ser ut som en anka, går som en anka och kvackar som en anka, så kallar vi den för en anka, för tusan. Så nästa del är avgörande: vad gör den här ankan?

”anime/manga character designs”

Vad som räknas som anime och manga är samma sorts burk av maskar som vi vänder upp och ner på här. Det är svårt att fastställa; till och med inom ”vi är alla överens om att detta är anime”-produktion kan konststilarna variera vilt (och på sätt som överlappar med västerländsk animation). Ännu en ”om det känns rätt” kvalifikation, vilket inte är något stabilt nog att vila sin hatt på. Det är dock en tillräcklig baslinje för att hjälpa till; det är svårt att hävda att Pier Solar, ett spel vars utvecklare uppenbarligen kommer från Iowa, inte medvetet påminner om serier som Record of Lodoss War.

Om inte karaktärsbilderna avslöjar något, så är den utländska texten det säkert.

”RPG-element”

… vilket är den största elefanten i rummet, eftersom det är ännu en annan vickande hög med prylar som folk bråkar om. Är alla rollspel nödvändigtvis härledda från farfars Dungeons and Dragons? Hur mycket, och vilka av dessa element spelar roll? Och är detta ens till hjälp, eftersom västerländska rollspel definitivt kommer att ha dessa i lika hög grad?

Det tydligaste exemplet på detta är förståeligt nog en av genrens grundstenar. Det centrala stridsspelet i det ursprungliga Final Fantasy går ut på att ett karaktärsklassbaserat sällskap turas om att använda färdigheter mot fiender, som gör detsamma. Monstren är till och med hämtade direkt från Gygax bestiarium. Faktum är att de flesta tidiga videospelsrollspel i Japan var mycket öppet inspirerade av importerade exemplar av Player’s Handbook.

The Grandpappy

Så vilka av dessa ”element” spelar egentligen någon roll? Är det klassystemet? Är det dess berättande karaktär? Att man kan höja sin nivå och få erfarenhetspoäng? Det faktum att spelet i första hand spelas artigt, i omväxlande turer? Detta är alla saker som Final Fantasy självt övergav vid ett eller annat tillfälle inom den ”centrala” serien. Betyder det att vissa grundläggande Final Fantasy-spel inte ens är JRPG? Man kan (och det gör vi) berätta historier om baseballlag som tränar (”grind”) på lågsäsongen och sedan ”slåss” mot varandra genom att turas om med anfallet. Är baseball en enda stor JRPG LARPing-liga?

(Självklart inte, men jag vill spela ett videospel om baseball i en viss stil nu.)

Det här handlar inte ens om hur östliga och västliga utvecklare i stor utsträckning har utvecklat olika tillvägagångssätt när det gäller hur de närmar sig det där elementet med ”berättelse framåt”. Gör en tomt skivtallig, självinsatt huvudperson ett rollspel mer eller mindre ”JRPG-aktigt”? Hur är det med förgrenade berättelser och ”färdighetskontroller”, som betonas i amerikanska Bethesda- och Bioware-titlar men som sällan ses i stora namnkunniga japansktillverkade titlar som Dragon Quest och Pokémon?

Den livliga ledaren och den enda berättande vägen i Ara Fell driver definitivt det spelet i riktning mot berättarstilarna i Final Fantasy VI och Breath of Fire, men vad är det som gör att dessa drag är i grunden japanska i ett rollspelssammanhang? Det rena faktum att dessa element är vanligare i spel som producerats i Japan? Så när började man definiera JRPG?

”fantasy setting”

Detta är en fråga om smak och preferenser om huruvida det ska räknas. Till och med många av de främsta franchises som folk inte argumenterar för som edge cases använder sig inte av en ”fantasy setting” – åtminstone inte alltid. Den kanske mest kända JRPG-titeln genom tiderna – Final Fantasy VII – utspelar sig i vad som mer liknar en dieselpunkig low-science-fiction-värld än en fantasyvärld. De långvariga Shin Megami Tensei-serierna (inklusive den nya spin-off-serien Persona) utspelar sig till övervägande del i det moderna Japan, om inte något i framtiden.

En stor del av JRPG-miljöerna är fantasivärldar, förvisso. Men väldigt många serietidningar handlar om superhjältar, och du kan inte övertyga mig om att Giant Days inte är en serietidning bara för att den fokuserar på vanliga collegestudenter i stället.

”och anses allmänt vara inspirerad eller influerad av ett JRPG.”

Och här är vi tillbaka till vårt prat i cirklar – ”om det liknar ett JRPG så är det ett JRPG”. Cosmic Star Heroine ser ut och spelar mycket som Chrono Trigger, så för de flesta får det ett godkännande. Men hur kvantifierar man ”allmänt betraktat”? Av spelarna? Av journalister och forskare? Och hur mycket av spelet måste vara påverkat av ett JRPG? 2018 års God of War har erfarenhetspoäng, färdighetsprogression, utrustningsbutiker, allt det där – och en definierad karaktär med en linjär berättelse. Men ”God of War är ett JRPG” är ett svårt ställningstagande med sina actiontunga strider.

Men ärligt talat?

Inflytande är ingen dålig definition.

Varje enskild kvalifikation som listas ovan är antingen i sig själv svår att definiera eller gäller bara en del av tiden. Ännu mer anmärkningsvärt är att nästan alla av dem implicit hänvisar tillbaka till tidigare JRPG för att definiera nuvarande JRPG.

Du har numerisk statistik i det japanskutvecklade Monster Hunter, och det stinker av låg fantasi. Samtidigt får man inga erfarenhetspoäng, det finns praktiskt taget ingen berättelse och man måste verkligen sträcka på sig för att kalla striderna ”turordningsbaserade”. Är det ett rollspel, än mindre ett JRPG?

Jag skulle inte säga det, och jag skulle inte heller peka på någon av dessa anledningar till varför. Paper Mario: Origami King ser ut som ett JRPG, men har inga erfarenhetspoäng eller karaktärsnivåer. De flesta Etrian Odyssey-spel har ingen berättelse, men de flesta skulle säkert räkna dem som ett JRPG med fängelsehålor. Och inget av Tales-seriens kärnspel är turordningsbaserat, men det är svårt att hävda att de inte är JRPG.

Karaktärernas utformning, de olika gränssnitten, segerskärmen efter en strid,… inget av dem är avgörande, men de räknas alla ihop.

Så vi går tillbaka till det stora, fetstilade ”eller”.

Så… vad är ett JRPG?

JRPG är alla dessa saker. Och ibland lämnar de bort saker där de inte passar in. Precis som att alla skräckfilmer inte har ett monster i sig och att alla chilirecept inte innehåller kött. Allt är flexibelt och tolkningsbart.

Men ord och akronymer måste fortfarande betyda saker, och vi måste komma överens om den betydelsen. Vad har vi språket till om inte för att kommunicera tydligt?

Det är en stor uppgift att klämma in allt det vi just lade fram i en enda mening. Men här är ett mycket ofullständigt försök:

”Ett JRPG är ett videospel som från ögonblick till ögonblick ger samma spelupplevelse som andra JRPG”

Och jag gör just det som jag tidigare kallade dålig form: jag använder termen för att definiera sig själv.

Men med en term som nästan uteslutande används av fans? Man måste liksom göra det. Annars får man bara ett av de där godtyckliga anpassningsdiagrammen:

Nej, jag tar inte emot fler förslag just nu.

Och även om det säkert är användbart så är det också stelt och begränsande och i slutändan inte så hjälpsamt för kärnfrågan.

När vi talar om JRPG – eller vilken genre som helst – är det som de flesta av oss egentligen försöker komma fram till en kategori av spel som får oss att känna på ett visst sätt. Spel där det är bekvämt att dräpa monster genom att bläddra genom menyer, precis som man gjorde i Final Fantasy och Megami Tensei. Spel som frammanar en charmig, lite knäpp stil och som tar dig med på ett äventyr, som Dragon Quest och Earthbound. Eller spel där du växer och samlar ihop ett sällskap för att ta dig an alla utmaningar, som Suikoden och Pokémon.

Men JRPG:s kommer inte alltid att vara så här. De har själva redan vuxit och förändrats med tiden. Som nämnts finns det undantag från varje hård regel och kvalifikation som du kan fästa vid ”JRPG”. Att låta begreppet definiera sig självt är alltså också ett inkluderande slags framtidssäkring. JRPGs behöver inte följa någon formel.

De behöver bara kännas rätt.

Som Laddar…

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.