(43) Ni tog upp Moloks tabernakel: Verbet innebär att Moloks tabernakel lyftes upp, på samma sätt som arken bars (2 Mosebok 25:14; 1 Kungaboken 2:26), som ett heligt tecken i israeliternas marsch. Det hebreiska ordet för ”tabernakel” (Siccuth) är ovanligt och kan ha använts som ett egennamn; det ord som återges som ”Molok” är beskrivande, Siccuth din kung. Förbudet mot den särskiljande ritualen för Molok-dyrkan i 3 Mosebok 18:21; 3 Mosebok 20:2 talar kanske för den vanliga återgivningen. Trots detta förbud återkom den dock ständigt under kungarna, både i Juda (2 Kung 16:3; 2 Kung 23:10; Jeremia 7:31; Jeremia 32:35) och Israel (2 Kung 17:17; Hesekiel 23:37).
Och er guds stjärna Remfan.Remphan tycks av LXX:s översättare ha uppfattats som en motsvarighet till det hebreiska ”Chiun”, som av många forskare antas vara identifierat med planeten Saturnus, för vilken ”Raephan” (LXX:s form av namnet) var det koptiska eller egyptiska namnet. Det finns dock inga tillräckliga bevis för att planeten var känd på detta sätt, och det hebreiska ordet kan ha betydelsen av era bilders piedestal. När det gäller ”stjärna” råder det emellertid ingen tvekan, och detta var tillräckligt för Stefans syfte, eftersom det bevisade att himlens härskaror dyrkades.
Jag skall föra dig bort bortom Babylon.
Både hebreiskan och LXX. ger ”Damaskus”, och vi får välja mellan en avsiktlig variation för att betona att ordets faktiska uppfyllelse överträffade det som profeten hade förutspått, eller en felaktighet som är naturligt förknippad med ett citat ur minnet. En del av talet, den som samlar bevis för att Israel hela tiden varit ett upproriskt folk, tycks sluta här. Nästa handlar om anklagelsen att Stefanus hade uttalat hädiska ord mot templet.
Vers 43. – Och för ja, A.V.; guden Refan för er gud Remfan, A.V. och T.R.; siffrorna för siffrorna, A.V. Guden Refan. Rephan, eller Raiphan, eller Remphan, som det skrivs på olika sätt, är LXX:s översättning av det hebreiska Chiun i Amos 5:26. Den bästa förklaringen till detta är att Rephan är det koptiska namnet på planeten Saturnus, som LXX naturligtvis känner till, och att Chiun är det hebreiska och arabiska namnet på samma stjärna, som de därför översatte med Rephan. När det gäller den svårighet som många har ansett att det inte finns något omnämnande av någon sådan dyrkan av Molok och Chiun i öknen, och att offer kontinuerligt offrades till Herren, tycks den härröra från en helt felaktig tolkning av avsnittet i Amos. Vad Amos menar är att på grund av Israels förrädiska, otrogna hjärta, vilket visade sig i dyrkan av guldkalven och alla deras uppror i öknen, var alla deras offer värdelösa. Precis som han hade sagt i Amos 5:22: ”Även om ni offrar mig brännoffer och era spisoffer, så tar jag inte emot dem, och jag ser inte heller på era feta djurs tackoffer.” ”Jag hatar, jag föraktar era högtidsdagar; ta bort från mig dina sångers brus, för jag vill inte höra dina fiolers melodi.” (Amos 5:21, 23): precis som Jesaja också säger: ”Till vad tjänar era många offer åt mig? Jag är full av brännoffer av vädurar och fett av betade djur … Bär inte längre fram fåfänga offergåvor; … det är orättfärdighet, till och med det högtidliga mötet” (Jesaja 1:11-13, osv.); och återigen: ”Den som dödar en oxe är som om han dödade en människa; den som offrar ett lamm är som om han skar av en hundhals; den som offrar en offergåva är som om han offrade svinblod” (Jesaja 66:3): Alla de offer som offrades under fyrtio år i öknen var alltså inga offer alls, och deras hyckleri visade sig tydligt när de nådde Kanaans land och, enligt Moses profetiska förklaring, ”övergav Gud som gjort dem”…. aria offrade till djävlar, inte till Gud, till gudar som de inte kände” (5 Mosebok 32:15-18), såsom Chiun och Molok, Baalim och Ashtoreth. Denna senare avgudadyrkan var frukten och det rättsliga straffet för deras första förfall och avfall i öknen och ledde till fångenskapen i Babylon. Det var när Gud såg deras otrohet i öknen som han ”vände sig om och gav dem till att tjäna himmelens härskaror”.
Parallelkommentarer …
Du tog med dig
ἀνελάβετε (anelabete)
Verb – Aorist Indikativ Aktiv – 2:a Person Plural
Strong’s Greek 353: Att ta upp, lyfta upp; jag plockar upp, tar ombord; jag bär bort, leder bort. Från ana och lambano; att ta upp.
den
τὴν (tēn)
Artikel – ackusativ feminin singular
Strongs grekiska 3588: Den, den bestämda artikeln. Inklusive femininum han och neutrum till i alla deras böjningar; den bestämda artikeln; the.
tent
σκηνὴν (skēnēn)
Namn – Ackusativ Feminin Singular
Strong’s Greek 4633: Ett tält, en bod, ett tabernakel, en boning, en boning, en bostad, ett residens, en herrgård, en bostad. Tydligen besläktad med skeuos och skia; ett tält eller en tyghydda.
av Molok
Μολὸχ (Molok)
Namn – Genitiv maskulin singular
Strongs grekiska 3434: Molok, en gud som dyrkades av flera semitiska folk. Av hebreiskt ursprung; Moloch, en avgud.
och
καὶ (kai)
Konjunktion
Strong’s Greek 2532: Och, till och med, även, också, nämligen.
den
τὸ (till)
Artikel – ackusativ neutrum singular
Strongs grekiska 3588: Den, den bestämda artikeln. Inklusive femininum han och neutrum till i alla deras böjningar; den bestämda artikeln; the.
stjärna
ἄστρον (astron)
Namn – ackusativ neutrum singular
Strongs grekiska 798: En stjärna. Neutrum från aster; egentligen en konstellation; sätts för en enskild stjärna.
av
τοῦ (tou)
Artikel – Genitiv maskulin singular
Strongs grekiska 3588: Den, den bestämda artikeln. Inklusive femininum he och neutrum to i alla deras böjningar; den bestämda artikeln; the.
your
ὑμῶν (hymōn)
Personligt / Possessivt pronomen – Genitiv 2:a person pluralis
Strong’s Greek 4771: Du: Du. Personpronomen i andra person singular; du.
god
θεοῦ (theou)
Namn – Genitiv maskulin singular
Strongs grekiska 2316: En gudom, särskilt den högsta gudomligheten; bildligt talat, en magistrat; i hebreisk översättning, mycket.
Rephan,
Ῥαιφάν (Rhaiphan)
Nun – Genitiv maskulin singular
Strong’s Greek 4481: En gud, särskilt den högsta gudomligheten: Rephan, Saturnus i senare mytologi. Genom felaktig translitterering för ett ord av hebreiskt ursprung; Remphan, en egyptisk idol.
den
τοὺς (tous)
Artikel – ackusativ maskulin plural
Strongs grekiska 3588: Den, den bestämda artikeln. Inklusive femininum han och neutrum till i alla deras böjningar; den bestämda artikeln; den.
idoler
τύπους (typous)
Namn – ackusativ maskulin plural
Strongs grekiska 5179: Från tupto; en stämpel, d.v.s. en stämpel eller ett ärr; analogt en form, d.v.s. en staty, en stil eller en likhet; särskilt en sampler, d.v.s. en modell eller ett exempel.
Du gjorde
ἐποιήσατε (epoiēsate)
Verb – Aorist Indikativ Aktiv – 2:a Person Plural
Strong’s Greek 4160: En av de viktigaste betydelserna för en staty, en stil eller en likhet: (a) jag gör, tillverkar, konstruerar, (b) jag gör, agerar, orsakar. Uppenbarligen en förlängd form av en föråldrad primärform; att göra eller göra.
att dyrka.
προσκυνεῖν (proskynein)
Verb – Present Infinitive Active
Strongs grekiska 4352: Från pros och en trolig avledning av kuon; att kuta eller huka sig för, det vill säga att kasta sig ner i hyllning.
καὶ (kai)
Konjunktion
Strongs grekiska 2532: Och, till och med, även, också, nämligen.
Jag ska föra dig bort
μετοικιῶ (metoikiō)
Verb – Future Indicative Active – 1st Person Singular
Strong’s Greek 3351: Från samma som metoikesia; att förflytta som bosättare eller fånge, dvs.e kolonisera eller landsförvisa.
Bortom
ἐπέκεινα (epekeina)
Preposition
Strong’s Greek 1900: Bortom, på den bortre sidan. Från epi och ekeinos; på dessa delar av, dvs. på den bortre sidan av.
Babylon.’
Βαβυλῶνος (Babylōnos)
Namn – Genitiv Feminin Singular
Strongs grekiska 897: Av hebreiskt ursprung; Babylon, huvudstaden i Chaldaea (som en typ av tyranni).
Babylon Carry Exile Farther Figures Idols Images Lifted Molech Moloch Order Remove Shrine Star Tabernacle Tent Worship
Babylon Carry Exile Farther Figures Idols Images Lifted Molech Moloch Order Remove Shrine Star Tabernacle Tent Worship
Acts 7:43 NIV
Acts 7:43 NLT
Acts 7:43 ESV
Acts 7:43 NASB
Acts 7:43 KJV
Acts 7:43 BibleApps.com
Acts 7:43 Biblia Paralela
Acts 7:43 Chinese Bible
Acts 7:43 French Bible
Acts 7:43 Clyx Quotations
NT Apostles: Apostlagärningarna 7:43 Ni tog upp Molokos tabernakel (Apostlagärningarna Ac)