Se houver um símbolo fonético, os americanos provavelmente saberão que é o “schwa” /ə/ ou “upside down e” para o som “uh”. Eu lembro-me pessoalmente da escola primária. Aqui está em várias fontes
Som
Na fonética este é o som semelhante a “uh” em inglês americano. Em muitos dialetos do inglês, vogais de sílabas sem estresse são comumente pronunciadas como schwa e é uma das razões para dificuldades ortográficas (por exemplo É uma vogal comum “neutra” ou “em repouso” encontrada em muitas línguas, incluindo francês, galês, irlandês e outras.
Origem do Glifo
Schwa está perto do “e” espanhol (e mais perto do “e” francês de le), por isso a letra E foi invertida neste caso.
Origem do Nome
A palavra “schwa” é da palavra hebraica שְׁוָא (šěwā’, /ʃəˈwa/), que significa “nought”- originalmente se referia a um dos pontos de vogal niqqud usados com o alfabeto hebraico, que parece um par vertical de pontos sob uma letra. Este sinal tem dois usos: um para indicar o som da vogal schwa
-http://en.wikipedia.org/wiki/Schwa#The_term (19 Fev 2007)