このブログでは、学習者の多くが混乱する原因となるいくつかのトピックを取り上げていきます。
Muy vs. Mucho
この2つの単語は、英語のveryとmuchと同じように、何かが大量にあることを表しますが、互換性はありません。 3665>
Mucho
Mucho は英語の ‘much’ や ‘a lot’ に近い単語です。 名詞や動詞と一緒に使われます。
Mucho with 名詞:名詞と一緒に使われるため、名詞に合わせて性別(と単数・複数形)を変える
例。
- ジュースは砂糖がたくさんある=Jugos tienen mucho azúcar(単数、男性形)
- 彼女は友達がたくさんいる=Ella tiene muchos amigos(plural, 男性・混合)
- I drink a lot of milk = Bebo mucha leche(単数・女性)
砂糖、友人、牛乳はすべて名詞
動詞と一緒です。動詞では「mucho」の形は変わらない
例。
- Maria talks a lot = María habla mucho
- It rains a lot in Spain = Llueve mucho en España
- I love you a lot = Te amo mucho
- You work a lot = Usted trabaja mucho
このようになります。 To talk, To rain, To love, To workはすべて動詞です
Muy
一方、Muyは英語のveryに近く、形容詞や副詞と一緒に使われることが多いようです。
Muy は形容詞と一緒に使います。
- He is very shy = Él es muy tímido
- She is very tired = Ella está muy cansada
- John is very tall = John es muy alto
- I am very well = Estoy muy bien
ご覧のように shy, tired, tall, well は全部形容動詞ですね。 したがって「muy」はその程度を高めるために「very」の形をとります
副詞を使ったmuy。
- 彼はとても速く走る = Él corre muy rápido
- 彼女はとてもゆっくり話す = Ella habla muy despacio
- 私はとても速く歩いた = Caminé muy rápidamente
ご覧のようにです。 fast, slowly, quicklyはすべて副詞
したがって、「mucho」を「much/a lot」と同じように使い、「muy」を「very」と同じように使うこと。
例外
このルールには1つだけ例外があります。 very’が単独で使われる場合、つまり形容詞や副詞の前に使われない場合は、mucho
Eg:
Are you hungry?…はい、とても! と訳されます。 = Tienes hambre? …Sí, mucho!
これは、’Are you hungry?’のような文は、文字通り「あなたはお腹が空いていますか」と訳すからです。 したがって、この質問に「はい、とても」と答えるとき、私たちは実際には「はい、とてもお腹が空いています」と言っているのです
別の例を見てみましょう:
Are you tired?… Yes, very = ¿Estás cansada?.. Sí, mucho
この投稿がmuy vs. muchoの使用に関する混乱を解消する助けになれば嬉しいです。 このような一見似たような単語で、混乱を招いているものは他にありますか? ぜひ教えてください!
その他のスペイン語レッスン: www.CultureAlley.com/Spanish