Dal Bangtan Fan cafè

Quanto bene conosci il K-pop? Potresti essere appena entrato nel mondo, o potresti essere già un esperto. Il K-pop può essere complicato a volte senza conoscere la giusta terminologia o lo slang. Ecco alcuni dei gerghi K-pop che dovresti conoscere sia che tu sia un noob o un fan sfegatato!

Un vero ARMY li conoscerebbe tutti!

Questa serie di parole sono particolarmente legate ai BTS, quindi i veri fan degli ARMY potrebbero conoscerle tutte!
Testate la vostra conoscenza del K-pop!

Principiante

Anti
n. abbreviazione di Anti-fan. La parola si riferisce a qualcuno che è l’opposto di un fan. Qualcuno che mostra apertamente il suo odio per una celebrità.
Bias
n. Il membro preferito di un gruppo idol K-pop. Per esempio, Jin è il mio bias dei BTS
Fighting!
In Corea, questa parola è comunemente usata per rallegrare qualcuno. Si pronuncia hwa-ee-ting! A seconda della situazione, potrebbe anche significare buona fortuna! o in bocca al lupo!
Maknae
n. Si riferisce a qualcuno che è il più giovane di un gruppo. Potrebbe significare il membro più giovane di una famiglia, di un gruppo K-pop o di qualsiasi tipo di gruppo o comunità. Nei BTS, il maknae è Jungkook.
Linea maknae
n. Su una nota simile a Maknae, Maknae Line si riferisce ai giovani membri di un gruppo. Nei BTS, i membri della maknae line sono V, Jungkook, e Jimin

Foto da Twitter

Sunbae
n. la traduzione diretta significa anziano o senior, ma non si riferisce a persone anziane. Si riferisce a qualcuno che è entrato in una società prima di te. Per esempio, se sei una matricola a scuola, uno del secondo anno sarebbe il tuo sunbae. Un sunbae non deve essere necessariamente più vecchio di te. Se qualcuno è entrato nel tuo campo di lavoro prima di te, lui o lei potrebbe essere il tuo sunbae anche se questa persona è più giovane di te.
Hoobae
n. l’antonimo di sunbae. Significa junior e si riferisce a qualcuno che è entrato in una società o comunità dopo di te.
sasaeng
n.un sasaeng o sasaeng fan è qualcuno che è così ossessionato da una celebrità che lui o lei arriva a perseguitare e molestare una celebrità. Alcuni sasaeng fan arrivano persino a irrompere nelle case delle celebrità o a seguirle nei bagni. Decisamente un comportamento di cattivo gusto e tossico!

Intermedio

Andiamo avanti? Quanto bene conosci queste frasi che sono state rese popolari dai membri dei BTS?
maemae party
n.Maemae può significare rimprovero o sculacciata in coreano. Mentre la linea maknae dei membri dei BTS si stava divertendo e giocando su Bangtan bomb, una serie su Youtube che mostra il dietro le quinte dei BTS, Taehyung (V) ha detto: “se qualcuno imbroglia, sarà un maemae party”. In questa situazione, intendeva dire che chi perde riceverà un rimprovero o sarà nei guai, ma in modo divertente e giocoso.

Foto da Youtube Screenshot

You got no jam
Questa frase significa “non sei divertente” Già nel 2014, durante lo show Bangtan’s American Hustle Life, RM disse “You got no jam”, come dire non sei per niente divertente, a Jimin, e da allora la parola divenne uno slang popolare. “Jammy” significa divertimento in coreano, quindi dire “you got no Jam” è un mix giocoso tra coreano e inglese.
borahae
v. la traduzione diretta sarebbe “I purple you”. Dopo che Kim Taehyung (V) dei BTS ha rivelato che il viola è il suo colore preferito, i fan usano questa parola per dire “ti amo” a V.
“Il viola è l’ultimo colore dell’arcobaleno quindi significa che mi fiderò e ti amerò per molto tempo.”- Taehyung

Avanzato

Per questo livello, diamo uno sguardo ai soprannomi dei BTS! Quanti ne riconosci? Conoscevi già le origini di ogni nome? Scopriamoli!

Dal Bangtan Fan cafè

RM
Monie- Come molti già sanno l’acronimo RM è l’abbreviazione di Rap Monster. I fan hanno dato a RM un simpatico soprannome di Monie dopo la parte Monster del suo nome.
Joonie- Il vero nome di RM è Nam Joon. Di nuovo, i fan hanno preso l’ultima parte del suo nome, Joon, e hanno aggiunto un simpatico suffisso -ie per creare questo soprannome Joonie.
Namjesus- I fan usano questo soprannome quando RM è particolarmente focoso.

Dal Bangtan Fan cafè

Jimin
ChimChim- Tony, l’artista hiphop, fu il primo a chiamare Jimin con questo soprannome nello show American Hustle Life. Da allora in poi, i fan hanno usato questo soprannome per riferirsi affettuosamente a Jimin.
Ddangji- Questo soprannome ha origine dalla parola slang coreana “Jang ddan-ji”, che significa polpacci. In numerose occasioni ha rivelato i suoi polpacci sexy, e i fan non hanno potuto fare a meno di notarlo e dargli un soprannome che si complimenta con questa particolare parte del corpo.

Immagine da tumblr

manggae-ddeok- Questo è un tipo di torta di riso coreana. Jimin è spesso chiamato una torta di riso, o mochi, a causa delle sue guance carine e mollicce e del suo atteggiamento. La sua carnagione bianca ha anche aiutato ad acquisire questo soprannome!

Dal Bangtan Fan cafè

J-Hope
Hobi- Questo è il soprannome più comune e carino di J-Hope. I fan hanno tolto l’ultima parte ‘Hope’ del nome di J-Hope e hanno sostituito la p con una b e aggiunto un suffisso extra -i per renderlo carino. In Corea, la pronuncia è molto più comune e facile.
J-Dope- J-Hope è conosciuto soprattutto per le sue straordinarie capacità di ballo. Quale soprannome migliore di J-Dope può descrivere la sua danza freestyle dope?
J-Nope- I soprannomi sono fatti di rime, vero? J-Nope è un soprannome per J-hope quando è di umore particolarmente ‘Nope’. I fan hanno visto che a volte non è il suo solito io brillante quando è esausto, così per quelle volte, J-hope è chiamato J-nope.

Dal Bangtan Fan cafè

Jin
Worldwide Handsome- devo dire altro? Lui è davvero bello in tutto il mondo. Non c’è molto mistero in come ha acquisito questo soprannome.
jinpaca- Jinpaca viene da Jin e alpaca. I fan pensano che assomigli ad un simpatico alpaca soprattutto quando mastica o borbotta. Anche il suo personaggio emoji da BT21 (una serie di personaggi dei cartoni animati creati dalla collaborazione di BTS e Line Friends) è un alpaca.
Dwe-jin (Pig jin)- la parola coreana per maiale è Dwe-ji, così i fan hanno aggiunto una lettera in più alla fine per creare la parola ‘Dwe-jin,’ una combinazione delle parole pig e jin. Non si vergogna di rivelare il suo amore per il cibo! La sua passione per il cibo lo ha aiutato ad acquisire questo soprannome.

Dal Bangtan Fan cafe

Suga
Agusto D- se metti le lettere al contrario, si scrive DT Suga. Il DT sta per Daegu Town, il luogo di nascita di Suga. Di solito usa questo nome nel suo lavoro da solista come rapper.
Min PD- PD sta per produttore. Suga ha acquisito questo soprannome perché produce e scrive lui stesso molte delle canzoni dei BTS. Min è il cognome del vero nome di Suga, Min Yoongi.
lil meow meow- Questo soprannome è stato dato a Suga senza una ragione particolare se non che è così carino. Dopo essere stato colpito dalla sua carnagione carina e dal suo atteggiamento ad un evento per i fan, un fan gli ha dato questo soprannome ed è rimasto da allora. Basta guardare la foto qui sotto per capire!

Foto dalla comunità online

Dal Bangtan Fan cafè

V
TaeTae- Questo è uno dei soprannomi più usati da V! Deriva dal suo vero nome Tae-hyung.
blank Tae- Questo deriva dalla simpatica espressione vuota di Tae che fa così spesso! Basta guardare la gif qui sotto.

Foto da Online Community

Foto da Online Community

Da Bangtan Fan cafè

Jungkook
Kookie- Un altro simpatico soprannome di Jungkook, dove i fan hanno tolto l’ultima sillaba del suo nome e aggiunto un suffisso -ie.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.