Wenn es ein phonetisches Symbol gibt, das die Amerikaner am ehesten kennen, dann ist es das „Schwa“ /ə/ oder „Upside Down e“ für den Laut „uh“. Ich persönlich kenne es noch aus der Grundschule. Hier ist es in mehreren Schriftarten

Laut

In der Phonetik ist dies der dem „uh“ im amerikanischen Englisch ähnliche Laut. In vielen Dialekten des Englischen werden Vokale unbetonter Silben häufig als Schwa ausgesprochen und sind ein Grund für Rechtschreibschwierigkeiten (z.B. Es ist ein häufiger „neutraler“ oder „ruhender“ Vokal, der in vielen Sprachen vorkommt, einschließlich Französisch, Walisisch, Irisch und anderen.

Herkunft der Glyphe

Schwa ist nahe am spanischen „e“ (und näher am französischen „e“ von le), deshalb wurde der Buchstabe E in diesem Fall umgedreht.

Herkunft des Namens

Das Wort „Schwa“ stammt von dem hebräischen Wort שְׁוָא (šěwā‘, /ʃəˈwa/), was „nichts“ bedeutet – es bezog sich ursprünglich auf einen der Niqqud-Vokalpunkte, die im hebräischen Alphabet verwendet werden und wie ein senkrechtes Punktpaar unter einem Buchstaben aussehen. Dieses Zeichen wird in zweierlei Hinsicht verwendet: zum einen zur Kennzeichnung des Schwa-Vokal-Lautes

-http://en.wikipedia.org/wiki/Schwa#The_term (19 Feb 2007)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.