Orange County NY Correctional Facility (ICE) – Reglas y Procedimientos de Visita

Las reglas y procedimientos de visita del Orange County Correctional Facility han sido instituidas con el propósito de proveer a los internos bajo nuestra custodia la máxima oportunidad de ser visitados por amigos y seres queridos, mientras se promueve un ambiente seguro para el personal, los visitantes y los reclusos. Debido a la naturaleza de esta instalación, estas reglas se aplican estrictamente. Cualquier pregunta que pueda tener mientras está en la instalación puede ser respondida por los Oficiales de Visitas o el Sargento. También puede llamar al mostrador del vestíbulo de visitas durante las horas de visita programadas, antes de venir a la instalación al 845-291-7715 si tiene alguna pregunta.
El sitio web del Gobierno del Condado de Orange es: http://www.orangecountygov.comUna vez en el sitio web, haga clic en Departamentos del Condado, y luego haga clic en Oficina del Sheriff. Desde allí desplácese hasta el final de la página y haga clic en Correcciones. Allí se pueden encontrar las normas de visita, las indicaciones para llegar a las instalaciones y la información sobre la fianza.
1. La Oficina del Sheriff del Condado de Orange ahora tiene visitas de contacto preprogramadas. Los visitantes pueden ir a la página web de arriba y hacer clic en el enlace para las visitas a los reclusos o ir https://ocjailvisit.orangecountygov.com para registrarse para las visitas a los reclusos. Un folleto está disponible con más información en el vestíbulo.
2. Las visitas están abiertas de jueves a lunes. Las visitas estarán cerradas los martes, miércoles y días festivos legales. El Correccional del Condado de Orange tiene 4 sesiones de visita que se realizan en un día de visita programado. Habrá dos sesiones en la mañana y dos en la tarde.

Horas de Registro de Visitantes Horas de la Sesión de Visitas
Sesión #1
7:00 am a 7:30 am
8:00 am a 9:00 am

Sesión #2
8:15 am a 8:45 am
9:20 am a 10:20 am

Sesión #3
11:00 am a 11:30 am
11:50 am a 12:50 pm

Sesión #4
12:15 pm a 12:45 pm
1:10 pm a 2:10 pm

3. Las visitas deben programarse con al menos un día de antelación y pueden programarse hasta con una semana de antelación. La fecha límite para el registro en el centro para cualquier sesión programada es 50 minutos antes del comienzo de dicha sesión. Los horarios se indican más arriba para su comodidad. Los visitantes sólo pueden asistir a una sesión de visita por día. Cada recluso sólo puede asistir a dos sesiones de visita por día. Las sesiones de visita estarán limitadas a 50 reclusos. A cada recluso se le permite la visita de hasta 3 personas a la vez. Los asientos son por orden de llegada. Es posible que no se pueda entrar durante los días de visita más concurridos.

4. Los visitantes entrarán en la sala de visitas a medida que los internos se vayan sentando en ella. La hora de visita comenzará una vez que los visitantes entren en la sala. Los visitantes o los reclusos podrán salir a los 30 minutos de la sesión de visita si así lo deciden y la visita ha concluido. El visitante no podrá volver a entrar en esa sesión de visita.

5. Todos los visitantes deben presentar una identificación válida y adecuada para ser admitidos. Se aceptarán los siguientes elementos de identificación:
a. Licencia de conducir válida con fotografía.
b. Identificación válida de no conductor con fotografía emitida por el Departamento de Vehículos de Motor.
c. Pasaporte válido con fotografía y fecha de nacimiento. d. Tarjeta válida del Departamento de Servicios Sociales con fotografía y fecha de nacimiento.
e. Tarjeta de la tercera edad del condado o del municipio válida con fotografía y fecha de nacimiento.
f. Identificación escolar o laboral en vigor con fotografía y fecha de nacimiento acompañada de original o copia compulsada de la partida de nacimiento.
g. Licencia de conducir temporal sin fotografía debe ser acompañada con acta de nacimiento e identificación con fotografía legítima.
h. Deben presentarse las partidas de nacimiento certificadas de los recién nacidos. (No se aceptarán tarjetas de cuna u otros documentos.)

6. Orden de protección- Si un visitante es nombrado en una orden de protección activa, la orden de protección debe indicar específicamente que se permite la visita durante el encarcelamiento.

7. Los visitantes que fueron encarcelados en el Centro Correccional del Condado de Orange y liberados no pueden visitar durante 30 días a partir del día de la liberación.

8. Procedimiento de registro:
a. Los visitantes escribirán su nombre y el nombre del recluso a visitar en la Hoja de Registro de Visitantes. (A los visitantes se les permite una visita por cada día de visita, excepto en los casos en que haya más de un familiar directo encarcelado en el centro).
b. A continuación, se le llamará al mostrador para que se registre para su visita. Se tomará una fotografía a todos los visitantes adultos. Asegúrese de tener preparado su documento de identidad.
c. Después de registrarse, se le devolverá su identificación.
d. Guarde todas sus pertenencias en las taquillas previstas. Las taquillas cuestan un cuarto de dólar que se devolverá después de que la llave sea reemplazada en la cerradura. Por favor, tenga en cuenta que no tenemos cambio y que no podemos guardarle los objetos.
**Todos los objetos de valor, bolsos, carteras, monedas sueltas, llaves, abrigos, chaquetas, sombreros, corbatas, suéteres, accesorios para el cabello (incluyendo cuentas, pasadores, corbatas, horquillas), joyas con la excepción de los anillos de boda y medallas religiosas, deben ser asegurados en los casilleros. Los brazaletes/collares de alerta médica se permitirán en la sala de visitas.
e. Después de firmar, debe tomar asiento hasta que el oficial le indique que se ponga en fila para ser escaneado. Todos los visitantes están sujetos a un registro y se les pedirá que completen con éxito el proceso de escaneo para poder entrar en la sala de visitas. Los visitantes se pondrán en fila de forma ordenada y esperarán a lo largo de la pared de cristal para ser escaneados. Por favor, diríjanse a la zona de escaneo de uno en uno. Los padres deben permanecer con los niños. No se permite que los niños corran por el vestíbulo o las salas de visita.
f. Todos los visitantes están sujetos a controles aleatorios mediante un dispositivo de detección de drogas. Si no lo pasan, perderán los privilegios de visita.
NOTA: SI TIENE UN MARCAPASOS POR FAVOR INFORME AL OFICIAL EN EL MOSTRADOR DEL VESTÍBULO.
g. Todos los visitantes, de uno en uno, deberán pasar por el detector de metales, ser escaneados con un escáner de mano, que se les revise la boca visualmente, dar vuelta los bolsillos del pantalón, desenrollar las perneras y las mangas del pantalón y luego pasar a la sala de visitas. Antes de entrar en la sala de visitas se le asignará su asiento de visita.
h. Los postizos, pelucas, kufis y yarmulkes serán objeto de registro.
i. Puede ser rechazado si no puede pasar por los dispositivos de detección de metales.
j. Al salir de las salas de visita no olvide sacar sus pertenencias de su taquilla. Por favor, no olvide devolver la llave. No nos hacemos responsables de las pertenencias que se dejen.

9. Personas menores de 18 años:
a. En ningún momento se dejará a los niños o a las mascotas sin vigilancia en el vestíbulo de las instalaciones, en el aparcamiento o en el coche.
b. Deben estar acompañados por uno de sus padres o por una persona que acredite su tutela.
c. Debe presentar un original o una copia certificada del certificado de nacimiento.

10. Todos los visitantes deben estar vestidos adecuadamente. Se prohíbe la ropa con exceso de metal (botones, cremalleras, etc.), los monos, las sudaderas con capucha, las camisas sin mangas, las camisetas sin mangas, las minifaldas (las faldas deben llegar por debajo de las rodillas), los sujetadores con aros, las prendas transparentes o de malla, o la ropa ajustada (incluidas las camisas y los pantalones de tipo spandex). Las camisas deben ser lo suficientemente largas como para cubrirte completamente mientras estás sentado, sin dejar la piel al descubierto. Los pantalones deben ceñirse a la cintura (nada demasiado holgado). Todos los artículos para el cabello deben quitarse antes de entrar en la zona de escaneo. (Moños/ataduras para el cabello/horquillas, cuentas, etc.)

11. Los visitantes deben supervisar a todos los niños a su cargo. Los niños deben permanecer con los padres o el tutor legal mientras esperan en el vestíbulo y al entrar en la sala de visitas. Si sus niños se vuelven disruptivos mientras están en la instalación, se les puede pedir que se vayan.

12. Los visitantes pueden pasar a los niños de dos años o menos al recluso para que los sostenga durante la visita sólo una vez. Una vez que el recluso devuelva el niño al visitante, éste deberá permanecer con él durante el resto de la visita.

13. Un límite de tres personas puede visitar a un recluso al mismo tiempo.

14. No se permiten alimentos, bebidas, chicles o caramelos en la sala de visitas. No se permiten biberones, chupetes o baberos dentro de la Sala de Visitas.

15. Los visitantes podrán abrazar, besar y estrechar brevemente la mano del interno al que visitan una vez al principio de la visita y otra al final de la misma.

16. Está estrictamente prohibido besar con la boca abierta.

17. Los visitantes deben permanecer en sus asientos asignados. Las manos deben permanecer por encima del mostrador y a la vista en todo momento.

18. No desfigure los números de los asientos ni los mostradores. Dañar intencionadamente la propiedad de la Cárcel es un delito y será perseguido.

19. Si lleva una peluca, prótesis, kufi, etc. y necesita hacer un movimiento hacia ella, debe informar al oficial primero o su visita será sometida a la terminación.

20. Está estrictamente prohibido sostener o levantar las manos por encima del mostrador durante la visita.

21. Los niños deben permanecer sentados en el banco durante la visita. Los niños no pueden sentarse en el mostrador ni correr por la sala. Los niños deben mantener la ropa y los zapatos puestos o la visita se dará por terminada.

22. No se permite un lenguaje fuerte, vulgar u obsceno en el vestíbulo de visitas o en la sala de visitas.

23. Las llaves de las taquillas deben permanecer en el bolsillo o a la vista en el banco cuando estén dentro de la sala de visitas. Los internos y los niños no pueden estar en ningún momento en posesión de las llaves de las taquillas.

24. No se permite el cruce de palabras o gestos en la sala de visitas ni con los reclusos ni con otros visitantes.

25. Los visitantes deben utilizar el baño antes de entrar en la sala de visitas. Si el visitante solicita salir de la sala de visitas por cualquier motivo, se dará por terminada la visita.

26. Al concluir la visita, un funcionario hará un anuncio y le permitirá despedirse en ese momento. A continuación, los visitantes permanecerán sentados y usted esperará hasta que todos hayan salido antes de marcharse. Durante este tiempo, todos los reclusos deben ponerse de pie y proceder a formar una fila a lo largo de la pared trasera de la visita hasta que el funcionario les indique que pasen al vestíbulo de visitas. No se podrá hablar una vez concluida la sesión de visitas.

27. Se permite el uso de andadores, muletas, bastones y otros artículos necesarios para ayudar a una condición médica. Dichos artículos serán revisados visualmente y asegurados por el Oficial una vez que esté sentado.

28. Los visitantes no pueden intentar introducir ningún tipo de contrabando en el centro. No se entregará absolutamente nada a ningún recluso dentro de la Sala de Visitas. Esto es un delito y será perseguido.

29. No holgazaneando en el Vestíbulo o fuera del frente del edificio antes de 7:00 AM, entre y después de 2:30 PM. 30. No se puede tirar basura en los terrenos de la Instalación. Excepto los perros lazarillos, los animales domésticos no son permitidos en las instalaciones.

30. Por favor, respete todas las normas de estacionamiento.

31. Durante una emergencia, por favor permanezca callado, tranquilo y sentado hasta que los oficiales le den instrucciones. IMPORTANTE: Si algún visitante tiene conocimiento, ya sea directo o indirecto, sobre un recluso que amenaza con hacerse daño a sí mismo o suicidarse, debe notificar inmediatamente a un Oficial del Centro Correccional del Condado de Orange o llamar al 845-291-7720.
EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS NORMAS ENUMERADAS ANTERIORMENTE DARÁ LUGAR A LA TERMINACIÓN DE LA VISITA Y/O LA SUSPENSIÓN DE LAS VISITAS.

Paquetes
Los siguientes artículos se aceptarán a través de la visita:

1. Ya no aceptamos libros, revistas o periódicos traídos por los visitantes. Los libros deben ser recibidos directamente de un editor o vendedor como Amazon, Barnes y Noble o directamente a través de Comisario. Los internos sólo pueden tener (3) libros en su posesión a la vez. Las revistas que no están en la lista de aprobación para entrar en la instalación serán enviadas al comité de Revisión de Medios para su revisión. Si se aprueban las revistas se entregarán al recluso, si no se aprueban se colocarán en la propiedad del recluso. Los materiales de lectura pueden seguir siendo liberados a través de las visitas una vez a la semana.

2. Se permitirán dos juegos de ropa interior térmica blanca/blanca.

3. Tres de cada uno de los siguientes: calcetines, ropa interior, camisetas (sin bolsillos o camisetas de tirantes). Estos artículos deben ser nuevos en el paquete y de color blanco. Las mujeres pueden recibir tres sujetadores blancos (sin aros). Estos artículos pueden recibirse una vez cada 30 días.

4. Se aceptarán gafas graduadas, gafas de lectura o lentes de contacto (selladas). No se admiten gafas de sol.

5. Artículos religiosos aceptados: una pequeña alfombra de oración, un kufi, una kipá o un juego de cuentas de rosario (sólo en color blanco o negro). Cualquier otro artículo religioso debe ser solicitado por el interno con antelación y se aceptará con la aprobación del Sargento Visitante.

6. Se aceptará dinero (sólo en efectivo) en el vestíbulo principal de 7:45 AM a 1:30 PM y de 3:15 PM a 9:30 PM. Las personas que dejen dinero deben mostrar una identificación válida.

7. Sólo se aceptarán paquetes de martes a sábado durante las horas de visita programadas. Los paquetes deben ser recibidos antes de las 3:00 PM.

8. La ropa de la corte será aceptada a cambio de la ropa retenida por la propiedad. Los formularios de liberación de propiedad deben ser completados por el interno con 24 horas de antelación.

9. El calzado debe ser zapatillas de deporte negras o blancas lisas, con un valor inferior a 50,00 dólares. No se permite el uso de zapatos altos, cojines de aire, ruedas, bengalas, cremalleras o exceso de metal. Las botas sólo se autorizarán para los custodios de detalles externos.

Correccional del Condado de Orange (ICE) – Visitas de amigos y familiares

De martes a sábado: 8 a.m. – 11 a.m. y 1 p.m. – 4 p.m.

Debido a la gran cantidad de visitantes los sábados, el horario de los sábados es el siguiente:

El primer y tercer sábado del mes, los detenidos cuyos apellidos comienzan con la letra A-M visitan en la sesión de la mañana, las letras N-Z visitan en la sesión de la tarde.

El segundo y cuarto sábados del mes, los detenidos cuyos apellidos comienzan con la letra N-Z visitan en la sesión de la mañana, las letras A-M visitan en la sesión de la tarde.

En los meses en los que hay un quinto sábado, ambas sesiones están abiertas a todos.

Un límite de tres personas puede visitar a un detenido al mismo tiempo.

Para asegurar el tiempo adecuado para procesar a los visitantes a través de la seguridad, todos los visitantes deben estar registrados para la sesión de 8 a 11 de la mañana antes de las 10:15 y para la sesión de 1 a 4 de la tarde antes de las 3:15.

Las visitas no excederán de 1 hora.

Los visitantes adultos deben presentar una tarjeta de identificación válida y verificable emitida por el gobierno para entrar en el centro.

Los menores que visiten el centro deben estar acompañados por un tutor adulto (mayor de 18 años). Los menores no deben ser dejados sin compañía en la sala de espera, sala de visitas o cualquier otra área.

Visitas de abogados

Los representantes legales de los detenidos están autorizados a visitar a sus clientes durante el siguiente horario:

Todos los días en privado y todo el tiempo que sea necesario.

En todas las unidades de alojamiento de los detenidos y en otras áreas apropiadas se publicará una lista de organizaciones legales pro bono (gratuitas). Esta lista se actualizará trimestralmente. Si un detenido desea ver a un representante o asistente legal de esa organización, es responsabilidad del detenido ponerse en contacto con ellos para concertar una cita.

Visitas consulares

Los funcionarios consulares pueden reunirse con sus nacionales detenidos en cualquier momento. Se solicita que se hagan arreglos previos con el Oficial Supervisor de Deportaciones del ICE en la medida de lo posible, y que los funcionarios consulares traigan las credenciales apropiadas cuando vengan a las instalaciones. El Oficial Supervisor de Deportaciones del ICE para este centro puede ser localizado en el (212) 863-3401.

Visitas del Clero

El clero puede visitar a los detenidos en cualquier momento, pero debe hacer arreglos previos con la Oficina del Capellán.

Restricciones a las visitas

  • Todas las visitas familiares o sociales son de contacto.
  • No se permiten armas de fuego ni de ningún tipo en el centro.
  • Si los visitantes están o parecen estar intoxicados, no se permitirán las visitas.
  • Todos los visitantes están sujetos a registros mientras estén en el centro.
  • No se permite a los visitantes pasar o intentar pasar ningún artículo a los detenidos.
  • No se permite a los visitantes llevar ningún artículo al área de visitas.

Procedimientos de registro (antes o durante todas las visitas)

Todas las personas que soliciten la admisión al centro o a la zona de visitas están sujetas a un cacheo de su persona, a una inspección de sus pertenencias y a un registro por escáner de metales. Las personas que se nieguen a cooperar con un registro razonable no serán admitidas. No se permiten armas de fuego ni de ningún tipo. No se permite el uso de dispositivos electrónicos (teléfonos móviles, buscapersonas, radios, etc.) en las áreas seguras de esta instalación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.