Vidste du det?

Trivia

Det er ukendt, hvem der spillede den voksne Lily og hendes børn, fordi de aldrig blev krediteret.Den eneste kendte skuespiller fra disse scener, der er kendt, er skuespilleren i den voksne Patch, Robert Tinker, som heller ikke blev krediteret.

Citater

Mr. dirigent:Hej. Jeg er hr. konduktør, og jeg vil fortælle dig en historie om tog, folk langt fra hinanden, og den magi, der købte dem sammen.

Goofs

Alle Sodor-lokomotiverne ser ud til at kunne køre for egen kraft, men Lady kan ikke.

Gale kreditter

Særlig tak til befolkningen på Isle on Man og til feerne.

Alternative versioner

Dette er de ændringer, der var i den oprindelige udvidede director’s cut-version. En vigtig karakter, “Petey Tiberius Boomer” (kort tilnavn som P.T. Boomer, Boomer eller Pete Boom), portrætteret af den canadiske skuespiller Doug Joseph Lennox, blev oprindeligt portrætteret som hovedskurken/antagonisten, men Boomer blev efter en klage fra testpublikummet sagt, at han var for skræmmende for yngre børn, og derfor blev han helt klippet ud af den endelige biografklippede film inden dens udgivelse. På grund af P.T. Boomers fravær i den endelige film blev de handlingselementer, der havde været drevet af ham, ikke forklaret. der var også scener i fremtiden, der afslørede, at Lily og Patch 20 år senere som voksne var gift og havde børn. og Lily var oprindeligt filmens fortæller og fortalte historien til sine børn, senere blev scenerne klippet ud af filmen, og den fremtidige Lily blev erstattet af hr. konduktør som fortæller. den voksne Patch blev portrætteret af Robert Tinker, men det er uvist, hvem der spillede den voksne Lily og hendes børn, fordi deres skuespillere og skuespillerinder aldrig blev krediteret. P.T. Boomer beskrives i den oprindelige klipning af manuskriptet som værende “a drifter through choice” og var tiltænkt at være Burnett Stones modstander, den egentlige skyldige, der er ansvarlig for, at Lady kørte for hurtigt og styrtede ned, i stedet for Diesel 10, som ændret i den endelige biografversion. Boomer var jaloux på det forhold, som Burnett havde til Tasha (Lilys bedstemor), og han mobbede Burnett til at lade ham tage Lady med ud at køre en tur og køre galt som en form for hævn. Efter ulykken flygtede Boomer fra Indian Valley, og Burnett brugte flere år på at forsøge at genoprette hende, men uden held. Han vender nu tilbage godt 40 år senere som en bitter og mørk person, der er fast besluttet på at fuldføre sin hævn ved at finde og ødelægge Lady for altid. Da testpublikummet klagede over, at han var “for skræmmende” (en underlig påstand, når den sekundære skurk bogstaveligt talt er en Diesel med en gigantisk mekanisk klo), blev han skåret ud i sidste øjeblik, hvilket forklarer dovenskaben i filmens endelige klipning, og Diesel 10 blev omskrevet som hovedskurken. Denne klipning var så tæt på udgivelsen, at en af previews endda indeholdt Boomer kortvarigt, der faldt ned fra viadukten sammen med Diesel 10. Farvelægningsbøger indeholdt også henvisninger til ham ved navn. Boomer blev set i filmen i form af to cameos, en del af hans konfrontation med Burnett ses på afstand, da Stacy og Lily ankommer i deres bil. Lydmæssigt er scenen omspillet, så Burnett giver anvisninger til en fortabt biker. Bikeren, der er klædt i en overfrakke, udgør en mørk kontrast og virker noget truende. Boomer er også synlig på bagsiden af Diesel 10’s førerhus under jagtscenen mod slutningen (i den oprindelige slutning var Boomer landet på bagsiden af Diesel 10 gennem de magiske buffere). På grund af klipningerne var mange nøglescener, der gav Britney Mary Allcrofts oprindelige historie substans og blev filmet med Peter Henry Fonda som Burnett Stone og Russell Means som Billy Twofeathers plus Cody McMains som Patch, ikke med i den udgivne version på grund af referencerne til P.T. Boomer. Filmscenerne med disse klip blev enten redigeret ud eller ændret. Desuden gav testpublikummet det svar, at Means’ rolle var svær at forstå, Britt Allcroft fandt dette chokerende, da han næppe var det, og han “talte med sin histories stemme”. Thomas and the Magic Railroad – Original UK Trailer (1999) Thomas and the Magic Railroad – Original UK Trailer (1999) VHS-trailer for filmen, med originale stemmer. Forskellige biograf- og hjemmemedietrailere af filmen havde afbildet karakterer med stemmer, der i høj grad afveg fra deres stemmer i de originale klipninger. Under produktionen blev det bredt offentliggjort på nettet, at en taxachauffør og frivillig brandmand fra Isle of Mann ved navn John Bellis skulle være stemmen til Thomas. Efter kun at have hørt ham udtale nogle få ord vidste Britt, at John var den rette mand til at lægge stemme til Thomas selv, og hun vendte sig om for at fortælle sine kolleger: “Jeg har lige hørt Thomas’ stemme. Manden er præcis, som Thomas ville lyde!” Et par dage senere tilbød hun John rollen, og han takkede ja. Selv om han blev fløjet ud til Toronto for at optage al Thomas’ dialog, mente det amerikanske testpublikum imidlertid, at Bellis’ stemme fik Thomas til at lyde for gammel, og John Bellis blev derfor fyret. Thomas’ stemme blev i den endelige klipning indtalt af den canadiske stemmeskuespiller Eddie Glenn. Bellis var tilsyneladende skuffet over dette, og det er så meget, at han nægter at diskutere sagen med fans, der har kontaktet ham for at spørge ham om det. I de samme trailere blev Diesel 10 afbildet med en barsk engelsk overklasseaccent i modsætning til den New Jersey-accent, som han havde i biografudgaven. Sodor Island Forums endte med at grave oplysningerne frem om, at Diesel 10 oprindeligt blev indtalt af den australske stemmeskuespiller Keith Scott. Men denne stemme blev af det amerikanske testpublikum anset for skræmmende. Den canadiske skuespiller Neil Crone blev derefter hentet ind for at lægge stemme til Diesel 10, hvor han gav ham en russisk accent. Også dette skulle falde i hænderne, da publikum kom med den vilde påstand, at det på en eller anden måde ville være “stødende”, og Crone reviderede sin stemme til en New Jersey-accent. Britt Allcroft afslørede, at den oprindelige stemme, der var tiltænkt James og Percy, var Michael Angelis, der var fortælleren for den britiske serie fra 1991-2012. Den engelske skuespiller Patrick Breen leverede oprindeligt også stemmerne til Dodge og Splatter. Begge blev dog afvist af testpublikummet, og Angelis blev erstattet af samme grund som Bellis. Susan Roman og Linda Ballantyne erstattede Angelis som henholdsvis James og Percy, mens Neil Crone og Kevin Frank erstattede Breen. Det blev også afsløret, at det oprindeligt var meningen, at Lily, 20 år senere, skulle være fortælleren, i modsætning til hr. dirigent (Alec Baldwin) i den endelige klipning. Det var meningen, at hele filmen skulle fortælles af en voksen Lily og Patch (spillet af Robert Tinkler) til deres barn, og Baldwin blev sandsynligvis sat ind som fortælleren, da han på det tidspunkt var fortælleren i den amerikanske dub af tv-serien. En scene mod slutningen viser familien i en panorering af markerne i Pennsylvania. Filmen indeholdt også flere flashback-scener med Young Burnett (Jared Wall) og Tasha (Laura Bower), som endte med at blive klippet på grund af nogle, der involverede P.T. Boomer, f.eks. den dans, de har. Scenerne høres kun hørbart i filmen gennem Burnetts fantasi.

Soundtracks

Working on the Railroad
Traditionel
udført af Neil Crone

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.