Saturday Night Live Transcripts
Season 24: Episode 16
01c: Drew Barrymore / Macy Gray
Love-ahs
Roger Clarvin…..Will Ferrell
Virginia Clarvin…..Rachel Dratch
Dave: Dave…..Jimmy Fallon
Barbara Hernandez…..Drew Barrymore
Virginia: Undskyld mig. Undskyld mig.
Dave: Hvad? Y-ja?
Roger: Vi undrede os. Er det første gang, I er på Welshly Arms Hotel?
Dave: Ja.
Virginia: Jeg er ikke så glad for det. Og – og er du her uden en elsk-ah?
Dave: Ja, jeg er alene. Jeg er bare her på forretningsrejse.
Roger: Vi kommer ofte på Welshly Arms.
Virginia: Ja.
Roger: Vi synes, at det er et perfekt, malerisk kærlighedsophold.
Virginia: Ja. Undskyld mig. Vi er professorerne Roger og Virginia Clarvin.
Roger: Og hvad hedder du?
Dave: Øh, Dave.
Roger og Virginia: og og Virginia. Mmm.
Roger: Dave, må jeg dele noget med dig?
Dave: Jeg tror det. Jeg prøver egentlig bare at –
Roger: Jeg synes, at når man først træder ind i det skoldede vand i ha-badekarret, er det ikke ulig ens første møde med en ny elsker.
Virginia: Jeg synes, at når man først træder ind i det skoldede vand i ha-badekarret, er det ikke ulig ens første møde med en ny elsker.
Virginia: Jeg kan huske den første gang, Roger og jeg elskede…
Roger: Ja.
Virginia: Ja, vi havde holdt ind til siden efter en lang søndagstur. Roger førte mig til en lysning og lagde mig ned på en seng af frisk enggræs.
Roger: Ja.
Virginia: Han gned derefter min nydelsesfulde krop med frugtlinamenter og noxema. Derefter dækkede han kunstfærdigt min ryg med smeltet smør og nelliker. . Og indtil fluerne og myrerne kom, tror jeg, at det var den fineste elskov, som verden nogensinde har kendt.
Roger: Jeg er bare træt, det er det hele.
Barbara: Er det professorerne Virginia og Roger Clarvin.
Roger og Virginia: Åh, sikke en overraskelse!
Virginia: Det er vores kære veninde, Barbara Hernandez.
Roger: Barbara, hvad bringer dig til det prestigefyldte Welshly Arms?
Barbara: Det sædvanlige: stille spadsereture, familiemæssige middage, bueskydning.
Roger: Nå, men værsgo at sætte dig i badekarret.
Virginia: Det er forfriskende.
Roger: Det er simpelthen guddommeligt.
Virginia: Barbara, tør jeg spørge, er du ikke længere sammen med din elskede, Mitchell.
Barbara: Som du ved, var Mitchell den mest dygtige til at være kreativ.
Roger og Virginia: Ah ja.
Barbara: Men hans kærlighed til mig blev overgået af hans kærlighed til sød vin og hundevæddeløb. Så nu kan jeg vende min opmærksomhed mod min første kærlighed: bueskydning.
Roger: Dave. Dave. Dave. David.
Dave: Ja?
Roger: David.
Dave: Ja.
Roger: David.
Dave: Ja: Vores kære ven, Barbara Hernandez, er den bedste kvindelige bueskytte i den nordøstlige division.
Dave: Det er utroligt.
Virginia: Hvad er det?
Dave: Hvad er… Hvad er det?
Virginia: Jeg har ikke lyst til at se det. Vi bestiller altid… Vi bestiller dem altid specielt til Welshly Arms… køkkenet, og opbevarer dem her i denne iglo-køler.
Barbara: Welshly Arms er kendt for sine skankene.
Virginia: De er vidunderlige.
Dave: Jeg har det fint. Jeg har det godt.
Virginia: Du går glip af nogle gode skanker.
Roger: Ja, du går glip af nogle gode skanker:
Roger (fortsat): Hænderne famler, fingrene flagrer, lårene rykker sig i forventningen om den elskov, der vil finde sted i dette badekar om mindre end 12 minutter.
Dave: Jeg er ved at blive lidt for beskeden. Jeg er ude.
Roger og Virginia: Vent, vent, vent, vent.
Virginia: Barbara, du er uden elsker. Dave, du er en træt forretningsrejsende. Måske er Amor’s pil lige så skarp som Barbara Hernandez’.
Dave: . Var det i vores sind? Vi ved det ikke.
Barbara
: Den nat dukkede den store ørneånd selv op ved vores telt og vinkede til os om at elske. Vi underkastede os hans glubende begær, da vi tre blev ét med den store ørneånd.
Virginia: Det viser sig, at den store ørneånd faktisk var en flygtet lastbilchauffør ved navn Rich Crenshaw.
Dave: Måske er jeg bare træt af vejen, men, øh, det er en smuk historie.
Barbara: Lov-ah, vil du se min seng pyntet med hibiscusblade og mit foto af mig og Geena Davis.
Dave: Geena Davis? Det lyder godt.
Roger: Farvel, David. Farvel
Virginia: Jeg er gladere for intet end at se to nye elskere tage af sted på en aften som denne.
Virginia: Ja. Lov-ah, jeg tror, der er en belønning for det arbejde, vi har udført.
Roger: Lad skriget fra vores elskovsrus genlyde fra taget på Welshley Arms…
Virginia:
Roger: og ind i nattehimlen.
Virginia: Oh, lov-ah.
Roger: Jeg har en nyhed. Min ryg.
Virginia: Hvad?
Roger: Min ryg.
Virginia: Er det din ryg? Jeg tænkte, at vandet måske ville hjælpe.
Roger: Det hjælper ikke! Forsvind fra mig!
Sendt af: RoadDogXVIII
SNL Transcripts
Hvor nyttigt var dette indlæg?
Dette indlæg blev senest ændret d. 3. januar 2019 kl. 5:09