Zagorzali fani ABBA mogą znać to nazwisko, ale nie każdy koneser popu będzie wiedział, jakie znaczenie dla grupy ma postać „Rosality”. Jest to jednak część historii kryjącej się za piosenką, która rozpoczęła album Voulez-Vous i została wydana przez szwedzki kwartet 16 stycznia 1979 roku, „Chiquitita.”
Pisanie i sesje nagraniowe
Piosenka, przypisywana Benny’emu Anderssonowi i Björnowi Ulvaeusowi z ABBA, miała kilka tytułów roboczych, przede wszystkim „In The Arms Of Rosalita.” Ale chociaż ta fraza dobrze pasowała do metrum melodii, a grupa nagrała wersję z pełnym, oryginalnym tekstem na ten temat, coś było nie tak. Przerobili numer gruntownie, zachowując niektóre z oryginalnych odniesień lirycznych, ponieważ piosenka przyjęła tytuł „Chiquitita”, co oznacza „mała dziewczynka” w języku hiszpańskim.
Ukończony pod koniec 1978 roku w ich Polar Music Studios, utwór szybko stał się faworytem do bycia pierwszym singlem z Voulez-Vous. Z wrażliwym wokalem Agnethy Fältskog, utwór został wybrany przed znacznie bardziej porywającym „Does Your Mother Know”, który stał się kontynuacją. Ta decyzja okazała się słuszna, ponieważ „Chiquitita” stała się masywnym singlem, zdobywając szczyty list przebojów w Belgii, Finlandii, Irlandii, Meksyku, Holandii, Nowej Zelandii, Rodezji, RPA, Hiszpanii i Szwajcarii.
Wydanie i odbiór
W Wielkiej Brytanii, ABBA osiągnęła już nie mniej niż siedem singli nr 1, ale miała serię wydawnictw, które nie osiągnęły tego poziomu. Rzeczywiście, to było lato 1980 roku, zanim odzyskali szczyt brytyjskiej listy przebojów, z „The Winner Takes It All”. Po debiucie na pozycji nr 8, „Chiquitita” prawie dotarła na szczyt, spędzając dwa tygodnie na pozycji nr 2, za „Heart Of Glass” Blondie. W USA, gdzie forma singli ABBA była zawsze nieco nierówna, piosenka osiągnęła szczyt na poziomie 29.
Piosenka otrzymała wielki globalny start, kiedy ABBA wykonała ją 9 stycznia, tydzień przed wydaniem, na koncercie charytatywnym Music For UNICEF, na którym wystąpili również Bee Gees, Rod Stewart, Donna Summer i inne gwiazdy. ABBA poszedł na przekazać połowę wszystkich tantiem ze sprzedaży singla do UNICEF.
Hiszpańska wersja językowa
The grupa również nagrał wersję fonetycznie w języku hiszpańskim, który sprzedał pół miliona egzemplarzy w Argentynie sam. Że funkcje na hiszpańskiej wersji językowej multi-platynowej kompilacji ABBA Gold, obecnie zatytułowany Oro: Grandes Éxitos, która została wznowiona na 180g ciężkim czarnym winylu.
Czterdziesta rocznica Voulez-Vous została uczczona 2LP reedycją w półszybkim masteringu, 7″ singlem box setem i kolekcją samodzielnych picture discs. Reedycje można kupić tutaj.