Welcome on board ja welcome aboard tarkoittavat samaa.
Pilotit ja matkustamohenkilökunta sanovat yleensä mieluummin Welcome on board.
Welcome aboard on tavallisempi ilmaisu silloin, kun joku liittyy joukkueeseen. Se on ystävällinen tapa kertoa jollekulle, että hän on tervetullut osaksi tiimiä.
Onko sinulla kysyttävää yrityksestä?
Ei, kaikki on selvää!
Tervetuloa kyytiin!
Haluan toivottaa kaikki matkustajat tervetulleiksi tämän Boeing 747:n kyytiin tänään.
Fraasit tervetuloa kyytiin/alukseen tarkoittavat sitä, että olet tervetullut kyytiin tälle laivalle(laivalle, junalle, lentokoneelle jne.).
Nykyaikaisessa yhteydessä tämä tarkoittaa myös tiimejä(erityisesti liike-elämässä), mikä tulee ajatuksesta, että liike-elämä kulkee eteenpäin kuin juna.
Lauseke on luultavasti peräisin ajalta, jolloin lauteilla/lautoilla mentiin veneeseen.
Onko uuden työntekijän kohdalla sanonta welcome on board vai welcome aboard?
Voi sanoa oikeastaan kumpi tahansa, sillä ei ole väliä.
Minä käyttäisin sanontaa welcome on board, jos pitäisi olla muodollinen (esim. sähköpostissa).
Jos haluaisin olla ystävällinen ja vieraanvarainen, käyttäisin sanontaa welcome aboard.
Uuden työntekijän alukselle tulon merkitys
Uuden työntekijän alukselle tulo on prosessi, jonka uusi työntekijä käy läpi tutustuakseen uuteen yritykseen.
Se voi sisältää yrityksen sähköpostiosoitteen perustamisen, sen opettelemisen, missä kaikki on, ja yrityksen käyttämiin ohjelmistoihin tutustumisen.