Oletko koskaan miettinyt, miten voimme käskeä jonkun olemaan hiljaa japaniksi? Ehkä olet kuullut animen yhteydessä jonkun sanovan urusai tai damare. Tässä artikkelissa näemme urusain, damaren (tai jonkin muunnelman kuten damatte) merkityksen ja niiden tärkeimmät erot, sekä muita vaihtoehtoja käskeä jotakuta olemaan hiljaa japaniksi.

Tämä artikkeli on tärkeä, koska japanin kielen opiskelijoiden on ymmärrettävä, että ei ole olemassa vain yksi sana hiljaa, vaan useampia muunnelmia joistakin verbeistä ja adjektiiveista, jotka ilmaisevat halun ja suuttumuksen metelistä tai puheesta, joka on käynnissä.

Mitä damare tai damatte oikeasti tarkoittaa?

On hyvin tavallista kuulla japanilaisissa animeissa, draamoissa tai elokuvissa jonkun sanovan damare! tai damatte! joskus kudasain kanssa, joka tarkoittaa kiitos. Molemmat näistä sanoista ovat muunnelmia verbistä damaru, joka kirjaimellisesti tarkoittaa olla hiljaa, olla hiljaa, olla sanomatta mitään.

Ideogrammi tarkoittaa hiljaisuutta, olla hiljaa, lakata puhumasta, jättää asia sikseen ja muita siihen liittyviä ajatuksia.

  • Damatte Kudasai Yrittää olla kohtelias;
  • Damatte Hieman epäkohtelias;
  • Damare Erittäin epäkohtelias, kuten turpa kiinni!
  • Damarinasai Luonnoksia kiitos;
  • Damarasshai Vähän kohtelias;
  • Odamarinasai Koulutettu;

Mitä Urusai oikeasti tarkoittaa?

Olet varmaan kuullut sanan urusai jostain lyhyehköstä hahmo tsunderesta ja sinulle on tullut selväksi, että tämä ilmaisu tarkoittaa sananmukaisesti suu kiinni! Vaikka tämä on ajatus, sen pääasiallinen merkitys ja käyttö on varsin moninainen. Urusai ei ole mitään muuta kuin adjektiivi, joka ilmaisee jotain kovaa tai äänekästä.

Japanin kielen joustavuuden vuoksi ilmausta urusai käytetään enemmän kuin itse verbiä damaru. Kun huudat tai sanot urusai, viittaat johonkin ärsyttävään, tylsään, väsyttävään, sitkeään, kiihtyneeseen, epämiellyttävään ja muihin sanoihin, joita käytämme määrittelemään vihaa. Useimmiten se ohittaa yksinkertaisen ajatuksen turpa kiinni tai ole hiljaa!

Vaikka sanojen käännöksissä on suurempi loukkaavuus kuin damarussa, urusai on yleensä ystävällisempi riippuen tavasta, jolla se sanotaan. Alla näet joitakin variaatioita, joissa tätä adjektiivia käytetään ilmauksena hiljaa:

  • Urusai Normaali;
  • Urusee Loukkaava;
  • Uzee Erittäin loukkaava;
  • Uruseeyo Tokion murre;
  • Jakamashiiwa Osakan murre;
  • Jakaashiiwa Hiroshiman murre;

Urusai ei käytetä vain käskemään jotakuta lopettamaan metelöinti, vaan sillä voidaan ilmaista ärtymystä jostain tippumismelusta, naapuriäänestä, rakentamisesta ja muista. Lisäksi urusai voi osoittaa ärtymystä myös jostain, joka ei kirjaimellisesti pidä ääntä, esimerkiksi itsepintaista henkilöä voidaan kutsua urusai:ksi.

Tapoja olla hiljaa japaniksi

Toinen hyvin suosittu tapa pyytää hiljaisuutta on käyttää sanaa shizukani, joka ilmaisee toivetta jostain rauhallisesta, hiljaisesta, rauhallisesta ja pehmeästä. Tätä ilmaisua käytetään usein pyytämään hiljaisuutta tai olemaan hiljaa. Tämä on muodollisin ja kohteliain olemassa oleva muoto, ja opettajat käyttävät niitä usein käskyttäessään oppilaita olemaan hiljaa.

Opettajat käyttävät usein hiottua versiota shizuka ni kudasai shite tai yksinkertaisesti shizukanishite. Voit käyttää myös muita fraaseja, jotka välittävät ajatuksen ”pidä turpasi kiinni”, jotka luettelen alla:

  • omaeni iwareru sujiai ha nai
  • omaegaiuna
  • kikitakunai
  • kikoenai

Kahdesta ensimmäisestä lauseesta välittyy ajatus, että et halua henkilön sanovan mitään, ja kahdesta viimeisestä lauseesta välittyy ajatus, ettet halua kuulla mitään. Sitä käytetään joskus tappamaan tai leikkaamaan jotain, juoruamaan, arvostelemaan tai valittamaan, että et halua kuulla, tai vastaaviin tilanteisiin.

Loppuun jätän muutamia sanoja, jotka tietyissä tilanteissa voivat antaa ajatuksen ”turpa kiinni” tai ”hiljaisuus”. Toivottavasti pidit artikkelista, arvostamme kommentteja ja osakkeita, muista lukea muut artikkelimme alla.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.