Tällä oppitunnilla opimme sanomaan ”täällä”, ”siellä” ja ”tuolla” espanjaksi. Katsotaanpa alla oleva video!

Täällä, siellä ja tuolla espanjaksi

Spanjaksi on kolme reaktivaatiopaikkaa: ”aquí” (täällä), ”ahí” (tuolla) ja ”allí” (tuolla tai tuolla).

”Aquí” tarkoittaa ”täällä” (suhteutettuna kaikkiin osapuoleen) (¡Aquí está! – Tässä se on!)

”Acá” tarkoittaa ”täällä” (suhteessa puhujaan) (Ven acá – Tule tänne, missä minä olen)

”Ahí”, joka tarkoittaa ”siellä”, voidaan käyttää puhuttaessa esineestä tai teosta, joka on lähellä henkilöä, jolle puhutaan.

”Allí” vastaa suunnilleen ”siellä” tai ”tuolla” voidaan käyttää puhuttaessa esineestä, joka on kaukana sekä puhujasta että henkilöstä, jolle puhutaan.

Huomautuksia:

  • Jossain päin Latinalaista Amerikkaa saatat kuulla ”acá” sanan ”täällä” ja ”allá” sanan ”tuolla” sijasta tai lisäksi ”aquí”, ”allí” ja ”ahi”. Saatat myös löytää hienovaraisia vaihteluita siinä, miten näitä termejä käytetään eri alueilla.
  • Voit painaa mieleesi näiden sanojen käytön järjestyksessä lähimmästä kaukaisimpaan: aquí (aca), ahi ja allí (allá).
  • Useimmissa tilanteissa ”acá” on synonyymi sanalle ”aquí”, ja huomaat, että joissakin maissa käytetään useammin ”acá”, kun taas jotkut espanjankieliset käyttävät yksinomaan ”aquí”.
  • ”Allí” ja ”ahí” voivat kuulostaa samankaltaisilta alueilla, joilla ll-äänne on pehmennetty, ja ne käännetään usein samalla tavalla englanniksi. Kannattaa olla varovainen, ettei sekoita niitä keskenään.

Esimerkkejä:

Haz clic aquí – Klikkaa tänne

¿Hay alguien allí? – Onko siellä joku?

Así no se hacen las cosas acá – Näin emme tee asioita täällä

Como siempre ahí – Syön aina siellä

¿Hay alguien allí? – Onko siellä joku?

La torta está allá – Kakku on tuolla

Desde allí puede ver el lago – Sieltä näkee järven

  • Aquí ja Acá esiintyvät yleensä yhdessä este, esta, estos, estas (tämä/se) kanssa viitaten asioihin, jotka ovat fyysisesti tai psyykkisesti lähellä puhujaa.

Esimerkkejä:

Este libro aquí/acá – Tämä kirja täällä

Estos libros aquí/acá – Nämä kirjat täällä

Vrt. esim: Espanjan demonstratiiviset adjektiivit ja pronominit

  • Ahí ja Allí esiintyvät yleensä ese, esa, esos, esas (that/those) kanssa viitaten asioihin, jotka eivät ole fyysisesti tai psykologisesti liian kaukana.

Esimerkkejä:

Ese libro ahí/allí – Tuo kirja siellä

Esos libros ahí/allí – Nuo kirjat siellä

  • Allá esiintyvät usein yhdessä aquel, aquella, aquellos, aquellas (that/those) -nimikkeiden kanssa viitatakseen asioihin, jotka ovat fyysisesti tai psykologisesti kaukana puhujasta, ja myös kuulijasta (jos sellainen on).

Esimerkkejä:

Aquel libro allá – Tuo kirja (kaukana) tuolla

Aquellos libros allá – Nuo kirjat (kaukana) tuolla

Seuraa sivustoamme saadaksesi välittömän käännöksen espanjasta englantiin, espanjan kielen sanakirjan, päivittäisiä kielioppitunteja ja sanastotunteja!”

Avainsanat Espanjankielinen kielioppi Q&A

.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.