Urheilun sanonnat ja sanonnat! Luettelo yleisesti käytetyistä englanninkielisistä urheilu-idiomeista merkityksineen ja esimerkkeineen. Opettele nämä urheilulausekkeet (baseball-idiomit, jalkapallo-idiomit, tennis-idiomit…) ESL-kuvien avulla parantaaksesi englantia.
Sisällysluettelo
Urheilu-idiomit ja -fraasit
Luettelo urheilu-idiomista ja -sanonnoista
- (The) Ball’s in Your Court
- (To Not Have) a Horse in This Race
- (To Throw Someone a) Curveball
- Again Against the Run Of Play
- Ballpark Figure
- Come Out Swinging
- Get in Shape
- Get the Ball Rolling
- Give Someone a Run for Their Money
- Hang Tough
- Hat Trick
- Heavy Hitter
- Hit It Out of the Park
- Hit the Ground Running
- Jump Through Hoops
- Kick Ass, Kick Butt (1)
- Kick Ass, Kick Butt (2)
- Monday Morning Quarterback
- Nail-Biter
- No Holds Barred (yleensä adj., usein yhdysmerkillä)
- On Deck
- One-Two Punch
- Out of Left Field
- Par for the Course
- Pick Up the Slack
- Pipped to the Post
- Play Ball
- Play Hardball
- Raise the Bar
- Roll With the Punches
- Rookie Mistake
- Second Wind
- Set the Bar (Too) High
- Sink or Swim
- Slam Dunk
- Step Up One’s Game
- Step Up to the Plate
- Sticky Wicket
- Take a Deep Dive (Into)
- Take a Hike
- Take the Gloves Off
- Throw in the Towel
- Toe the Line
- Touch Base
- Tough Sledding
- Up to Scratch
- Voittokierros
Urheilu Idioms with Meaning and Examples
Baseball Idioms
Luettelo baseball idiomeista ja sanonnoista merkityksineen ja esimerkkeineen.
Ballpark Figure
- Merkitys: Karkea arvio
- Esimerkki: Ballpark-luku uuden stadionin kustannuksista olisi 150 000 000 dollaria.
Huomautus: Tämä on amerikkalaista alkuperää (”ballpark” on puhekielinen termi pesäpallostadionille), mutta sitä käytetään nykyään laajemmin.
Hit It Out of the Park
- Merkitys: Onnistua loistavasti
- Esimerkki: Francesca osui tänään puistoon puheellaan. Se oli upea.
Huomautus: Ilmaisu tulee pesäpallosta.
Touch Base
- Merkitys: Tavataan lyhyesti jonkun kanssa
- Esim: Kosketa tukikohtaan, kunhan pääset ostoskeskukseen. Sitten voit mennä hengailemaan kavereidesi kanssa.
Huomautus: Tämä on baseball-pelistä.
Jalkapallo-idiomit
Luettelo jalkapallo-idiomeista ja sanonnoista merkityksineen ja esimerkkeineen.
Hattutemppu
- Merkitys: Kolmen maalin tekeminen jääkiekossa tai jalkapallossa (jalkapallossa), tai kolmen saavuttaminen mistä tahansa.
- Esimerkki: Hyökkääjä teki hattutempun ensimmäisten viiden minuutin aikana, eikä ottelu ollut sen jälkeen enää lähellä.
Against The Run Of Play
- Merkitys: Pelin kululle epätyypillinen
- Esimerkki: Man United teki kaksi maalia vastoin pelin kulkua, mutta hävisi lopulta niukasti.
Huomautus: Tämä on brittiläinen ja viittaa lähes yksinomaan urheiluun, yleensä jalkapalloon (soccer).
Nail-Biter
- Merkitys: Jännittävä tapahtuma
- Esim: Viime yön jalkapallo- (jalkapallo-) ottelu oli todellinen nail-biter, joka ratkaistiin lopulta rangaistuspotkukilpailussa.
Sports Idioms & Phrases
(The) Ball’s in Your Court
- Meaning:
- Esimerkki: On sinun vuorosi tehdä tarjous tai päätös.
- Esimerkki: Olemme laskeneet hintaa niin paljon kuin voimme. Nyt pallo on sinun kentälläsi.
Huomautus: Tämä on peräisin tennispelistä ja sitä käytetään usein neuvotteluissa.
(To Not Have) a Horse in This Race
- Merkitys: To have no preferference in the outcome of a competition
- Esimerkki: Minulle kelpaa joko Olivia tai Jason presidentiksi. Minulla ei ole hevosta tässä kisassa.
(Heittää jollekulle) Curveball
- Meaning: Sanoa tai tehdä jotain odottamatonta jollekulle
- Esimerkki: Pomo heitti minulle todella kurvipallon, kun hän kertoi, että joutuisin työskentelemään lomani läpi.
Huomautus: Tämä kuullaan myös pelkkänä ”throw someone a curve”.
Sports Idioms & Phrases (C-G)
Luettelo C:llä ja G:llä alkavista urheilun idiomeista ja sanonnoista.
Come Out Swinging
- Meaning: Reagoida johonkin erittäin aggressiivisesti
- Esimerkki: Presidentti tuli ulos heiluen sen jälkeen, kun hänen avustajiaan syytettiin korruptiosta.
Get in Shape
- Meaning: Undertake a program of physical conditioning; exercise regularly
- Example: Lihoin paljon lomien aikana enkä koskaan poistunut kotoa. Minun on todella mentävä kuntosalille ja saatava itseni kuntoon.
Get the Ball Rolling
- Meaning: Tee jotain aloittaaksesi prosessin
- Esimerkki: Haluaisin saada pallon liikkeelle tarjoamalla 2,3 miljoonaa dollaria rakennuksesta. Voimme neuvotella siitä eteenpäin.
Give Someone a Run for Their Money
- Meaning: Kilpailemaan tehokkaasti tietyn alan johtajan kanssa
- Esimerkki: Esimerkiksi: Toyota on ollut tämän maan myydyin auto jo monta vuotta, mutta uskon, että tänä vuonna Honda antaa heille kyytiä.
Huomautus: Tämä idiomi tulee hevosurheilusta.
Urheilu-idiomit & Lauseet (H)
Luettelo urheilu-idiomeista ja -sanonnoista, jotka alkavat H:lla.
Kovaa kyytiä
- Merkitys: Säilyttää päättäväisyytensä
- Esimerkki: Kun pyysin pomoltani palkankorotusta, sanoin itselleni, että minun pitäisi sinnitellä. Mutta suostuin jatkamaan töitä samalla palkalla.
Heavy Hitter
- Merkitys: Voimakas, vaikutusvaltainen henkilö
- Esimerkki: Ruotsalainen tuottaja Max Martin on ollut yksi musiikkialan heavy hittereistä jo yli 20 vuoden ajan.
Hit the Ground Running
- Merkitys: Aloittaa työ tai projekti ilman oppimis- tai harjoittelujaksoa
- Esimerkki: Jos palkkaat Jeanin, sinun ei tarvitse kouluttaa häntä; hän on valmis aloittamaan heti.
Urheilu-idiomit & Lauseet (J-K)
Luettelo J:llä ja K:lla alkavista urheilu-idiomeista ja -sanonnoista.
Hyppää läpi renkaiden
- Merkitys: Suorittaa sarja tehtäviä tyydyttääkseen jonkun
- Esimerkki: Esimerkki: Pomo pakottaa minut hyppimään renkaiden läpi tässä projektissa, mutta olen melkein valmis.
Kick Ass, Kick Butt (1)
- Merkitys: Lyödä pahasti
- Esimerkki: Madrid voitti suurimman osan otteluistamme kauden aikana, mutta pudotuspeleissä saimme turpiin.
Kick Ass, Kick Butt (2)
- Merkitys: Olla erinomainen tai erittäin tehokas (vain ””kick ass”” käytettäisiin 2)
- Esimerkki: That movie kicked butt! Se oli niin jännittävä
Huomautus: ”potkia jotakuta perseelle” on hieman eri asia, sillä se tarkoittaa jonkun fyysistä pahoinpitelyä tappelussa. Määritelmää 2) voidaan käyttää myös adjektiivina ”kick-ass”: Tuossa autossa on potkuperse moottori. Sekä ”kick ass” että ”kick butt” ovat jokseenkin karkeasti sanottuja; ”kick ass” on karkeampi.
Urheilu-idiomit & fraasit (M-N)
luettelo urheilun idiomeista ja sanonnoista, jotka alkavat M:llä ja N:llä.
Monday Morning Quarterback
- Merkitys: Joku, joka esittää kritiikkiä tai kommentteja tiedettyään jo jonkin asian lopputuloksen
- Esimerkki: On helppo olla maanantaiaamun pelinrakentaja ja sanoa, että meidän olisi pitänyt myydä osakkeet, mutta tosiasia on, että emme voineet mitenkään tietää, että niiden arvo alenisi.
Huomautus: Tämä on peräisin amerikkalaisesta jalkapallosta, jossa pelit pelataan yleensä sunnuntaina.
No Holds Barred (yleensä adj., usein yhdyssana)
- Merkitys: Rajoittamaton, ilman sääntöjä
- Esimerkki: Chad ja Joe ajautuivat tänään kokouksessa no-holds-barred riitaan, mutta lopulta he sopivat olevansa eri mieltä.
Huomautus: Lauseen alkuperäinen merkitys viittasi painiin.
Urheilu-idiomit & Lauseet (O)
luettelo urheilun idiomeista ja sanonnoista, jotka alkavat O:lla.
Kannella
- Merkitys: Seuraava; ottaa seuraava vuoro
- Esimerkki: Soitan sinulle takaisin tunnin kuluttua. Puhuja on melkein valmis, ja minä olen kannella.
One-Two Punch
- Merkitys: Kahden tapahtuman voimakas sarja
- Esimerkki: Alue on tuhoutunut syklonin ja sitä seuranneen kaasuvuodon aiheuttaman yhden-kahden lyönnin seurauksena.
Out of Left Field
- Merkitys: Odottamaton, satunnainen ja outo
- Esimerkki: Pieni itsenäinen elokuva tuli out of left field ja voitti kaikki suuret palkinnot.
Huomautus: Tämä on samankaltainen kuin ”out of the blue” ja ”out of nowhere”, mutta ”out of left field” sisältää usein vihjauksen jostain oudosta.
Urheilu-idiomit & Lauseet (P)
luettelo urheilu-idiomeista ja -sanonnoista, jotka alkavat P:llä.
Pari kurssille
- Merkitys: Se, mitä normaalisti olisi odotettavissa. Tällä on negatiivinen merkitys.
- Esimerkki: Patricia pyysi työtä taas viime hetkellä. Olisin ärsyyntynyt, mutta kai se on tavallista.
Huomautus: Ilmaisu tulee golfista.
Pick Up the Slack
- Merkitys: Do something that someone else is not doing; assume someone else’s responsibilities
- Example: Minä lähden lomalle, mutta ota yhteyttä Janelleen toimistossani, jos tarvitset jotain. Hän on valmiina hoitamaan homman.
Pipped to the Post
- Merkitys: Häviää niukasti
- Esimerkki: Virkaa tekevä presidentti johti suurimman osan kampanjaa, mutta oppositiojohtaja pudotti hänet lopulta.
Huomautus: Tämä idiomi on brittiläinen.
Play Ball
- Merkitys: Yhteistyö, sopia osallistumisesta
- Esimerkki: Haluaisimme kilpailijoidemme osallistuvan, mutta jos he eivät suostu pelaamaan palloa, teemme sen yksin.
Play Hardball
- Meaning: Ottaa kovan neuvotteluaseman; toimia aggressiivisesti
- Esimerkki: Rautateiden virkamiesten odotetaan pelaavan kovaa peliä tulevalla sopimusneuvottelukierroksella ammattiliittojen kanssa.
Urheilu-idiomit & Lauseet (R)
Luettelo urheilun idiomeista ja sanonnoista, jotka alkavat R:llä.
Nosta rimaa
- Merkitys: Nostaa standardeja tietyssä kilpailussa tai tietyllä alalla
- Esimerkki: Teslan autot ovat nostaneet rimaa kaikille sähköautojen valmistajille.
Roll With the Punches
- Meaning: Käsittele ongelmia olemalla joustava
- Esimerkki: Pomo teki Jasonille todella tiukkaa hänen ensimmäisenä työvuotenaan, mutta Jason rullaa lyöntien kanssa, ja nyt hänellä on helpompaa.
Rookie Mistake
- Merkitys: Kokemattoman henkilön tekemä virhe
- Esimerkki: Yrittää laittaa liikaa sivujuonia on yleinen aloittelijan virhe ensikertalaisten romaanien kirjoittajien keskuudessa.
Urheilun idiomit & fraasit (S)
luettelo urheilun idiomeista ja sanonnoista, jotka alkavat S:llä.
Sekuntatuuli
- Merkitys:
- Esim: Luulin, että olin täysin uupunut kilometrin yhdeksän jälkeen. Mutta sitten sain toisen tuulen.
Set the Bar (Too) High
- Meaning: Asettaa jollekin asialle korkea vaatimustaso
- Esimerkki: College asettaa riman korkealle, kun on kyse sisäänpääsystä. Sinulla on oltava todella hyvät arvosanat ja lisäksi monenlaista koulun ulkopuolista toimintaa.
Huomautus: Voit myös sanoa ”asettaa korkean riman”. Nämä ilmaisut tulevat urheilulajeista, kuten seiväshypystä ja korkeushypystä.
Sink or Swim
- Merkitys: Fail or success
- Esimerkki: Olen auttanut häntä niin paljon kuin olen pystynyt sillä tunnilla. Nyt hänen täytyy upota tai uida.
Slam Dunk
- Merkitys: Ponnistus, joka varmasti onnistuu
- Esimerkki: Olen opiskellut niin ahkerasti – kokeen läpäisemisen pitäisi olla slam dunk.
Step Up One’s Game
- Meaning: Pyrkiä etenemään kilpailun korkeammalle tasolle
- Esimerkki: Sinun on nostettava tasoasi, jos haluat voittaa mestaruuden. Sanchezia tulee olemaan hyvin vaikea voittaa.
Huomautus: Vaikka tämä tulee urheilusta, sitä voidaan käyttää missä tahansa kilpailutilanteessa.
Step Up to the Plate
- Meaning: Valmistautua toimimaan, olla se henkilö ryhmässä, joka ryhtyy toimeen
- Esimerkki: Esimerkki: Voimme myydä autoja Brasilian markkinoille, mutta jonkun on ryhdyttävä toimeen ja tutkittava maahantuontisäännökset.
Sticky Wicket
- Merkitys: Vaikea, hankala tilanne
- Esimerkki: Kiinan ja Malesian kauppasuhteet ovat vahvat, mutta Etelä-Kiinan merta koskeva kysymys on jonkinlainen tahmea lippu.
Huomautus: Tämä idiomi tulee krikettipelistä. Sitä käytetään usein preposition ”on ”kanssa – ”on a sticky wicket.”
Urheilu-idiomit & fraasit (T)
luettelo urheilu-idiomeista ja sanonnoista, jotka alkavat T:llä.
Take a Deep Dive (Into)
- Merkitys: Tutustua johonkin laajasti
- Esimerkki: Tämän päivän luennolla aiomme sukeltaa syvälle kvanttifysiikkaan. Toivottavasti olet valmis tekemään muistiinpanoja!
Take a Hike
- Meaning: Mene pois
- Esimerkki: Ehkä voisit lähteä vaellukselle sillä aikaa, kun keskustelemme palkoista.
Huomautus: Tätä käytetään usein käskymuodossa: ”Lähde vaeltamaan!”
Take the Gloves Off
- Merkitys: Neuvottele aggressiivisemmin
- Esimerkki: Olemme jo tarjonneet myönnytyksiä johdolle, mutta he eivät ole vastanneet. On aika ottaa hanskat käteen ja uhata lakolla.
Huomautus: Tämä idiomi viittaa nyrkkeilyyn.
Throw in the Towel
- Meaning: Luopua, myöntää tappio
- Esimerkki: Menetettyään kuningattarensa shakinpelaaja heitti pyyhkeen kehään ja erosi.
Huomautus: Tämä tulee nyrkkeilystä, jossa hävinneen ottelijan joukkue saattoi heittää pyyhkeen kehään.
Toe the Line
- Merkitys: Hyväksyä auktoriteetti, noudattaa sääntöjä
- Esimerkki: Uudesta myyntiohjelmasta voidaan keskustella, mutta kaikkien on noudatettava linjaa sen johdonmukaisessa esittämisessä.
Kovaa kelkkailua
- Tarkoitus: Vaikea edistyminen
- Esimerkki: Kilpailijamme malli hallitsee markkinoita, joten meidän mallimme on kovan kelkkailun edessä.
Urheilu-idiomit & fraasit (U-V)
luettelo urheilun idiomeista ja sanonnoista, jotka alkavat U:lla ja V:llä.
Viisas kelkka
- Merkitys: Osaamisen tai laadun perustason täyttäminen
- Esimerkki: Minun on lähetettävä Katrina takaisin päämajaan lisäkoulutukseen. Hänen työnsä ei vain vielä vastaa vaatimuksia.
Voittokierros
- Merkitys: Näkyvä julkinen esiintyminen voiton tai saavutuksen jälkeen
- Esimerkki: Presidentti on tehnyt voittokierroksen ja esiintynyt lukuisissa keskusteluohjelmissa uudelleenvalintansa jälkeen.
Urheilu Idioms and Sayings | Images
Useful Sport Idioms in English | Image 1
Pin
Useful Sport Idioms in English | Image 2
Pin
… Sport Idioms in English …