Collinsin englanninkielinen sanakirja, Chambersin sanakirja ja Oxfordin englanninkielinen sanakirja johtavat kaikki sanan ”säkki” ranskankielisestä sanasta sec, ”kuiva”. OED ei kuitenkaan pysty selittämään vokaalin muutosta, ja muut ovat ehdottaneet, että termi on itse asiassa peräisin espanjan sanasta sacar, joka tarkoittaa ”vetää ulos”, kuten viinin vetäminen solerasta, mikä johti sanaan sacas. Sanaa ”säkki” ei ole todistettu ennen vuotta 1530.

Julian Jeffs kirjoittaa: ”Sana säkki (siitä on useita kirjoitusasuja) syntyi luultavasti 1400-luvun lopulla, ja se on lähes varmasti johdettu espanjan verbistä sacar (”vetää ulos”). Jerezin kaupunginvaltuuston pöytäkirjassa vuodelta 1435 viinin vientiin viitattiin nimellä sacas.”

Historiallinen tausta Muokkaa

Medinan Sidonian herttua poisti viinin viennin verot Sanlúcar de Barramedasta vuonna 1491 sallien sekä espanjalaisten että ulkomaisten alusten viennin. Englantilaiset kauppiaat saivat etuuskohtelun vuonna 1517, ja erotettiin toisarvoiset viinit, niin sanotut ”Bastardit”, ja ensiluokkaiset viinit, jotka tunnettiin nimillä ”Rumneys” ja ”Sacks”. Myös Málaga, joka kuului aiemmin Granadan kuningaskuntaan, ryhtyi käyttämään viineistään nimitystä säkki, jota aiemmin myytiin nimellä ”Garnacha”.

Tämä viini muistutti toista viiniä, joka tunnettiin nimellä ”malmsey” ja jota valmistettiin Malvasia-rypäleistä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.