Bändin esiintymissopimus

Sopimetaan seuraavaa:

1. Esityksen paikka, päivämäärä ja kellonaika. Osapuolet sopivat, että Show’n aika ja paikka on Tapahtumapaikka, joka sijaitsee tapahtumapaikan osoitteessa Kuukauden päivänä, vuonna, klo 21.00.

2. Show’n kuvaus. Show on musiikkiesitys, jonka musiikillisesta sisällöstä päättää yhtye. Show kestää vähintään ____ minuuttia.

4. Peruutus. Jos täyttä maksua ei ole suoritettu välittömästi ennen yhtyeen Show’ta, yhtye voi peruuttaa Show’n, eikä operaattori voi vaatia mitään vahingonkorvauksia. Operaattori voi tehdä peruutuksen ennen kuin kaksi päivää ennen esitysaikaa, jolloin operaattorin maksamaa 50 %:n takuumaksua ei palauteta, mutta operaattorin ei tarvitse maksaa loput 50 %:a maksusta. Jos esitys peruutetaan kahden päivän kuluessa esityksestä, operaattorin on maksettava yhtyeen koko maksu. Yhtye voi peruuttaa esityksen milloin tahansa ennen kuin operaattori on myynyt liput, jolloin yhtyeen on palautettava palkkio kokonaisuudessaan.

5. Ylivoimainen este. Jos Show’ta ei voida kohtuudella järjestää ennalta arvaamattomien tapahtumien, kuten luonnonmullistusten, viranomaisten tai yhtyeen sairauden tai työkyvyttömyyden vuoksi, 50 %:n takuumaksua ei palauteta, mutta mitään muuta maksun osaa ei makseta, ja osapuolet voivat neuvotella korvaavasta Show’sta samoilla ehdoilla kuin tässä sopimuksessa, lukuun ottamatta Show’n ajankohtaa, eikä maksun takuumaksua tarvitse maksaa, jolloin osapuolet allekirjoittavat uuden sopimuksen, jossa tämä näkyy. Ylivoimaisesta esteestä johtuvasta laiminlyönnistä ei voida vaatia muita vahingonkorvauksia.

6. Bändin vierasliput. Operaattori antaa yhtyeen käyttöön # tix vapaalippuja Show’hun, joita yhtye voi käyttää oman harkintansa mukaan.

7. Ruoka ja juoma. Operaattori tarjoaa yhtyeelle ateriat ateriat tai käteisostokset (8 dollaria/henkilö) ja 10 pulloa vettä.

8. Pysäköinti. Operaattori huolehtii riittävästä pysäköintitilasta yhtyeen suurelle tavarankuljetusautolle kohtuullisen kätevän matkan päässä tapahtumapaikasta vähintään 2 tunnin ajaksi ennen keikkaa ja 1 tuntiin keikan jälkeen.

9. Äänentoistojärjestelmien tarkastus. Bändin on suoritettava tapahtumapaikan äänentoistojärjestelmän äänitarkastus bändin ja operaattorin yhteisesti sopimana ajankohtana.

10. Turvallisuus, terveys ja turvallisuus. Operaattori takaa, että tapahtumapaikka on riittävän suuri Show’n turvalliseksi toteuttamiseksi, että tapahtumapaikka on rakenteeltaan vakaa ja riittävästi suojattu säältä ja että siellä on riittävästi turvamiehiä ja/tai ensiapuhenkilöstöä, jos se on ennakoitavissa. Toiminnanharjoittajalla on riittävä henkilövahinko- ja omaisuusvakuutus, joka kattaa ennakoitavissa olevat vahingonkorvausvaatimukset.

11. Vahingonkorvaus. Operaattori korvaa ja pitää yhtyeen vahingoittumattomana kaikista vahingonkorvausvaatimuksista, jotka koskevat Show’n osallistujien aiheuttamia omaisuusvahinkoja tai ruumiinvammoja.

12. Välimiesmenettely ratkaisee riidat. Kaikki tästä sopimuksesta johtuvat tai siihen perustuvat jommankumman osapuolen vaateet tai riidat toimitetaan välimiesmenettelyyn osoitteessa URL resource locator sijaitsevaa palvelua käyttäen: http://www.judge.me (”välimiesmenettelypalvelu”) ja kyseisen välimiesmenettelypalvelun sääntöjen mukaisesti. Mikä tahansa tuomioistuin, jolla muutoin olisi ollut toimivalta riidassa, panee täytäntöön sekä välimiespalvelun tekemän ratkaisun että mahdollisen välitystuomion. Osapuolet vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, paitsi että välimiesmenettelypalvelun perimä maksu asian saattamisesta välimiesmenettelypalvelun käsiteltäväksi voidaan periä toiselta osapuolelta välitystuomiossa.

13. Irrotettavuus. Jos jokin sopimuksen osa on ristiriidassa jonkin sovellettavan lain kanssa, kyseinen osa tulee mitättömäksi, mutta kaikki muut sopimuksen osat pysyvät voimassa.

14. Tulkinta. Sopimusta tulkitaan Kotimaan lakien mukaisesti.

15. Ratsastajat. Mikään sopimuksessa ei estä lisäämästä sopimukseen lisäystä, joka on yhtymälle suotuisa yhtymän arvion mukaan. Kaikkien lisäysten on oltava kirjallisia ja sen osapuolen allekirjoittamia, jota vastaan täytäntöönpanoa haetaan.

Allekirjoittanut bändin edustaja vakuuttaa, että hänellä on valtuudet allekirjoittaa tämä sopimus kokonaisuudessaan bändin puolesta. Alla allekirjoitettu operaattorin edustaja takaa, että hänellä on valtuudet sitoa operaattoria ja tapahtumapaikkaa (yllä).

Yhtyeen edustajan allekirjoitus: ____________________

Yhtyeen edustajan kirjoitettu nimi ja titteli: ________________________________________

Bändin kirjoitettu nimi: ___________________________________________________________

Operaattorin edustajan allekirjoitus: __________________

Operator’s Representative typeed name and title: _____________________________________

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.