Es on itty bitty, teenie weeny osa espanjan kielen sanavarastostasi, joka todennäköisesti puuttuu.

Bisnes-sanaston ja matkasanojen hallitseminen auttaa sinua puhumaan joidenkin suosittujen ryhmien kanssa, tiedäthän, kenen tahansa liike-elämässä työskentelevän ja tavallisen väestön kanssa.

On kuitenkin hyvin mahdollista, ettet vieläkään osaa kommunikoida yhden suosituimman (ja ihanimman) espanjankielisen väestöryhmän kanssa: Vauvoja.

Kyllä, ehkä olet katsonut espanjankielisiä lastenvideoita. Siitä huolimatta on mahdollista, ettet vielä osaa espanjankielistä vauvakeskustelua – mutta sinun pitäisi osata!

Vauvakeskustelu ei auta sinua vain kommunikoimaan vauvojen kanssa. Voit käyttää vauvakieltä myös romanttisissa tilanteissa tai vitsaillessasi, ollessasi söpö ja puhuessasi lemmikeille. Kyllä, vauvakieli on monipuolista ja suosittua!

Vauvakieli on myös kiehtovaa. Tiesitkö, että vauvapuheessa on yhteisiä teemoja eri kielissä? Meissä kaikissa oleville kielinörtteille kannattaa tutustua Charles A. Fergusonin teokseen ”Baby Talk in Six Languages”, jossa kerrotaan lisää vauvojen puheesta yli rajojen.

Riippumatta espanjan kielen taitotasostasi tai kielinörtin statuksestasi, tulet ihastumaan espanjalaiseen vauvojen puheeseen!

Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

Miksi oppia espanjalaista vauvakeskustelua?

Oppiessasi espanjalaista vauvakeskustelua voit ymmärtää espanjalaista vauvakeskustelua. Ehkä tuo väite tuntuu hieman itsestään selvältä, mutta se on silti totta. Jos puhut espanjaa, on helppo olettaa, että ymmärrät automaattisesti espanjankielistä vauvakeskustelua, mutta näin ei aina ole. Koska vauvakieli kuulostaa usein aivan eri kieleltä, espanjankielinen vauvakieli voi olla epäselvää jopa hyvin espanjaa puhuville.

Lisäksi sen opetteleminen antaa sinulle omaa söpöä sanastoa. Saatat haluta käyttää joitakin näistä sanoista keskusteluissa, kun puhut espanjaa, tilanteesta riippuen.

Loppujen lopuksi espanjankielinen vauvapuhe tarjoaa ainutlaatuisen käsityksen kielestä. On kiehtovaa ja valaisevaa nähdä, miten äidinkieliset puhujat muuttavat sanoja puhuessaan vauvojen kanssa. Miten se muistuttaa ja eroaa englannista ja muista kielistä?

Spanjankielisen vauvapuheen yhteiset elementit

Spanjankielisessä vauvapuheessa s-äänne sanoissa korvataan usein CH-äänteellä. Tämä on itse asiassa keskeinen piirre, josta espanjalainen vauvapuhe tunnetaan. Miksi tämä on yleistä, on epäselvää. Kun kirjaimia korvataan vauvapuheessa, se tehdään yleensä ääntämisen yksinkertaistamiseksi. CH:n ajatellaan kuitenkin olevan monimutkaisempi äänne kuin S, joten ei ole aivan selvää, miten tämä korvaaminen alkoi. Ehkä se vain kuulostaa näin suloisemmalta!

Lisäksi vauvapuheessa käytetään usein diminutiivia (-ito, -ita). Olet varmaan kuullut diminutiivin ennenkin. Espanjassa sitä käytetään usein ilmaisemaan hellyyttä tai pientä kokoa. Samoin diminutiivia käytetään vauvapuheessa pehmentämään sanoja. Se on vähän niin kuin englannissa, jossa sanaan lisätään joskus Y tai IE – esimerkiksi ”dog” muuttuu ”doggyksi” ja ”sweet” muuttuu ”sweetieksi.”

Jos haluat harjoitella kuuntelemaan vauvapuhetta äidinkielisellä aksentilla, käy FluentU:ssa.

FluentU ottaa reaalimaailman videoita – kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia puheita – ja muuttaa ne henkilökohtaisiksi kieltenopiskelutunneiksi.

Muut sivustot käyttävät käsikirjoitettua sisältöä. FluentU käyttää luonnollista lähestymistapaa, joka auttaa sinua tutustumaan espanjan kieleen ja kulttuuriin ajan myötä. Opit espanjaa niin kuin oikeat ihmiset oikeasti puhuvat sitä.

FluentU:lla on laaja valikoima videoiden aiheita, kuten näet tästä:

FluentU tuo natiivit videot ulottuvillesi interaktiivisten transkriptien avulla. Voit napauttaa mitä tahansa sanaa ja katsoa sen heti. Jokaisessa määritelmässä on kirjoitettuja esimerkkejä, jotka auttavat sinua ymmärtämään, miten sanaa käytetään.

Lisäksi, jos näet mielenkiintoisen sanan, jota et tunne, voit lisätä sen sanaluetteloon.

Katsele täydellistä interaktiivista transkriptiota Dialogi-välilehdellä ja etsi sanoja ja fraaseja, jotka on lueteltu Vocab-kohdassa.

Oppaa kaikki minkä tahansa videon sanasto FluentU:n vankan oppimismoottorin avulla. Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle nähdäksesi lisää esimerkkejä sanasta, jonka kohdalla olet.

Parasta on, että FluentU pitää kirjaa oppimastasi sanastosta ja antaa sinulle lisäharjoitusta vaikeiden sanojen kanssa. Se jopa muistuttaa sinua, kun on aika kerrata oppimaasi. Jokainen oppija saa todella yksilöllisen kokemuksen, vaikka he opiskelisivatkin saman videon avulla.

Aloita FluentU:n käyttö verkkosivustolla tietokoneella tai tabletilla tai, mikä vielä parempaa, lataa iOS- tai Android FluentU-sovellus.

Descriptors

Nino

Kirjoita nino mihin tahansa espanjan ja englannin väliseen online-sanakirjaan, niin saat saman vastauksen: ”Tarkoititko niño?” Ei, en tarkoittanut. Älä tee hätiköityjä johtopäätöksiä.

Se on kuitenkin ymmärrettävää. Niño (lapsi) on laajemmin tunnettu. Mutta vauvakielessä nino on yhtä hyödyllinen merkitys – se tarkoittaa ”kiva”.

2. Fío

Fío tarkoittaa vauvakielessä ”kylmä”. Sana tuntuu hieman tutulta, eikö?

Se johtuu siitä, että vauvakielessä sana fío tulee vakiosanasta frío, joka tarkoittaa ”kylmää”. Kuten vauvapuheessa on yleistä eri kielissä, alkuperäisestä sanasta on yksinkertaisesti jätetty pois kirjain (tässä tapauksessa R).

Muista, että vauvapuheessa tätä sanaa käytetään adjektiivina tai substantiivina. Muuten fío voi olla myös verbin fiar ensimmäisen persoonan preesens, joka tarkoittaa ”myydä luotolla” tai ”luottaa.”

3. Ssss

Vaikka se on oikeastaan enemmän äänne kuin sana, espanjankielisessä vauvakielessä ssss tarkoittaa ”kuumaa.”

Tiquitito / Chiquitito

Tiquitito ja chiquitito voivat molemmat merkitä pientä. Ne ovat eräänlainen espanjankielinen vastine englanninkieliselle vauvakielelle, kuten ”teeny tiny”, ”itty bitty” ja ”teensy weensy.”

Tiquitito käytetään adjektiivina.

Chiquitito/a voidaan kuitenkin toisinaan käyttää myös substantiivina tai puhutella jotakuta hellästi, kuten ABBA-fanit tietävät klassikosta ”Chiquitita.”

Se tulee sanasta chico, joka voi tarkoittaa ”pientä” tai ”pientä lasta”. Chicon tavallinen diminutiivi on chiquito, joten chiquitito on oikeastaan diminutiivin diminutiivi.

Fuchi

Fuchi tarkoittaa vauvakielessä ”likaista” tai ”yäk”, mutta sitä käytetään laajalti myös yleiskielessä.

Yleisessä puhekielessä se voi olla hiukan vulgaari ja epävirallinen. Se voi viitata pahaan hajuun tai huonoon mielialaan. Se voi olla myös vain huudahdus, jolla ilmaistaan inhoa tai paheksuntaa.

Cabó

Cabóa käytetään vauvapuheessa tarkoittamaan ”kaikki mennyt”. Se liittyy yleiseen espanjalaiseen verbiin acabar (tai acabó kolmannen persoonan preteritissä), joka voi tarkoittaa ”loppua.”

Ihmiset

7. Nene/a

Nene on vauvakielessä ”vauva”. Huomaa, että nene on maskuliini ja nena feminiini.

Nene/a käytetään myös hellittelynimityksenä, samaan tapaan kuin jos kutsuisit rakasta ihmistä ”kultaseni”.”

Tata

Latinalaisessa Amerikassa ja Yhdysvalloissa tata tarkoittaa vauvakielessä ”isää.”

Espanjassa puolestaan tata voi tarkoittaa ”lastenhoitajaa” tai ”sisäkköä.”

Vanhempien vauvakielitermit ovat ilmeisen moninaisia. Mamá ja mami ovat yleisiä sanoja ”äidille”, kun taas papi on toinen yleinen sana ”isälle”. Monia näistä sanoista voidaan käyttää myös hellittelynimityksinä.

Things

Papa

Papa voi tarkoittaa kirjaimellisesti ”pappa”. Latinalaisessa Amerikassa se tarkoittaa myös perunaa. Samankaltainen sana papá on vielä toinen termi ”isälle.”

Mitä se siis tarkoittaa vauvakielessä, kysyt? Vauvakielessä papa tarkoittaa ”ruokaa”. Ole varovainen aksenttien ja käytön kanssa! Papa on merkitykseltään joustava, joten kiinnitä huomiota asiayhteyteen.

Kookos

Kookoksen yleisin merkitys on ”kookospähkinä.”

Vauvakielessä sillä on kuitenkin muutamia muitakin merkityksiä. Espanjankielisessä vauvakielessä sitä käytetään usein merkityksessä ”owie” (haava tai vamma), mutta sitä käytetään joskus myös merkityksessä ”mörkö.”

Jos tämä ei riitä sinulle, slangimerkityksiä cocolle voivat olla esimerkiksi ”nokkamies”, ”neropatti”, ”ruma” ja lukemattomia muita asioita. Juuri tällaisina hetkinä on tärkeää muistaa kontekstin merkitys sanan merkityksessä.

Becho

Tässä tapauksessa S on korvattu CH:lla, mikä on yleistä espanjalaisessa vauvakielessä.

Becho on vauvakielessä ”suukko”. Se tulee tunnetummasta sanasta beso (suudelma).

Uches

Uches on espanjankielinen vauvakielinen sana ”karkkia”.

Patitas

Patitas on mielenkiintoinen sana. Yksi yleinen kirjaimellinen merkitys on ”naaraspuoliset ankanpoikaset.”

Vauvakielessä sillä on kuitenkin aivan eri merkitys. Sitä käytetään viittaamaan ”jalkoihin”. Jep. Jalat näyttävät minustakin pikkuruisilta ankoilta.

Juttu ankanpoikasista on hauskempi, mutta patitas on todennäköisemmin johdettu sanasta pata, jota käytetään viittaamaan eläimen jalkaan.

Upa

Upa on vauvakielistä sanaa ”possu”.

Onetá

Onetá on vauvakielistä sanaa ”peek-a-boo”.

Se on kuin lyhennys sanasta ¿dónde está? (Missä se on?)

Michi / Bicho / Miau miau

Michi, bicho ja miau miau käytetään kaikki vauvakielessä viittaamaan ”kissaan”.

Michillä ei ole juurikaan muita merkityksiä kuin vauvakielessä.

Bicholla taas on useita merkityksiä, kuten ”ötökkä”, ”tuholainen” ja ”peto”. Ole varovainen bichon käytössä Puerto Ricossa, sillä sitä voidaan käyttää myös viittaamaan miehen anatomian osaan.

Miau miau on sen lisäksi, että se on vauvakieltä kissalle, myös espanjankielinen sanonta ”miau”.”

Käyttöhuomautus: Aivan kuten englannin kielessä, joillakin espanjankielisillä vauvakielillä ”kissalle” on seksuaalisia konnotaatioita, joten kiinnitä huomiota asiayhteyteen.

Guau guáu / Gua guá / Babau

Guau guáu, gua guá ja babau ovat kaikki vauvakieliä ”koiralle”. Näitä kaikkia termejä käytetään myös kuvaamaan koiran ääntelyä, kuten ”bow wow” tai ”woof” englanniksi.

Tämän espanjankielisen vauvakielen sanaston avulla olet valmis tekemään vaikutuksen vaativimpaankin pikkulapseen.

Nyt lähde ulos ja aloita ystävystyminen noiden vauvojen kanssa!

Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

Jos pidit tästä postauksesta, jokin kertoo minulle, että tulet pitämään FluentU:sta, parhaasta tavasta oppia espanjaa reaalimaailman videoiden avulla.

Koe espanjan uppoutuminen verkossa!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.