El portugués António Zambujo canta fado, el estilo de música a menudo llamado el blues de Portugal. Durante décadas, las canciones lúgubres del género se han asociado a cantantes femeninas, desde la difunta Amália Rodrigues, cuyo papel en la popularización del género en todo el mundo le valió el apodo de «reina del fado», hasta la actual superestrella Mariza. Pero Zambujo está empezando a forjar su propio territorio con un enfoque diferente de la música, más cercano al brasileño João Gilberto, o quizás al estadounidense Chet Baker. Escucha su historia en el enlace de audio.

Copyright 2018 NPR. Para ver más, visite http://www.npr.org/.

SCOTT SIMON, HOST:

Antonio Zambujo es un tipo en un mundo dominado por las mujeres. Canta fado, el estilo de música a menudo llamado el blues de Portugal. Y durante décadas, sus lúgubres canciones han sido popularizadas por cantantes femeninas. Pero Antonio Zambujo está comenzando a labrar su propio territorio con un enfoque diferente del fado. Actúa esta noche en Nueva York, y Betto Arcos tiene su historia.

BETTO ARCOS, BYLINE: Antonio Zambujo no es el típico cantante de fado.

(SONIDO DE MÚSICA)

ARCOS: Su estilo está más cerca del brasileño Joao Gilberto y del estadounidense Chet Baker, que de Amalia Rodrigues.

(SONIDO DE MÚSICA)

ANTONIO ZAMBUJO: (Cantando en idioma extranjero)

Se asocia un cantante de fado a un tipo que canta con un sentimiento muy fuerte, a veces gritando mucho, chillando.

(Risas)

ARCOS: Esa es la forma tradicional de cantar los fados. Zambujo eligió deliberadamente otro camino.

ZAMBUJO: No sé cómo explicarlo. Es la forma en que lo siento. Es la forma en que me gusta cantar los poemas, la forma en que me gusta decir las letras.

ARCOS: Zambujo creció lejos de los barrios lisboetas donde nació el fado, en el sur de Portugal, escuchando coros polifónicos masculinos.

(SONIDO DE MÚSICA)

CORO: (Canta en idioma extranjero)

ARCOS: Zambujo dice que la exposición a esta antigua tradición musical en tabernas locales y eventos sociales fue una gran influencia. Pero su director musical, Ricardo Cruz, dice que el cantante tiene un firme dominio del fado.

RICARDO CRUZ: El fado siempre está ahí. La forma en que se ve la canción y se canta la letra, es la forma del fado; respetar la letra, respetar la historia.

(SONIDO DE MÚSICA)

ZAMBUJO: (Cantando)

ARCOS: Desde sus inicios en los barrios de Lisboa y Coimbra, el fado hunde sus raíces en el diálogo musical entre el cantante y el intérprete de la guitarra portuguesa, un instrumento de 12 cuerdas y cuerpo similar al de una mandolina.

(SONIDO DE MÚSICA)

ARCOS: Bernardo Couto es el acompañante de Zambujo. Dice que la guitarra portuguesa juega un papel muy específico.

BERNARDO COUTO: Al tener una contramelodía a la melodía que está haciendo el cantante de fado, el guitarrista le da un impulso al cantante de fado y el cantante de fado le da un impulso al guitarrista. Así que tratamos de subir la cosa juntos.

(SONIDO DE MÚSICA)

ZAMBUJO: (Cantando)

ARCOS: Couto dice que no toca un estilo tradicional con Zambujo.

COUTO: Si estuviéramos hablando de otro tipo de cantante o de otro tipo de proyecto musical, a lo mejor, como otros cantantes que hay en Portugal que están más conectados con la forma en que se suele hacer el fado. Pero aquí, las cosas son un poco más diferentes. El enfoque musical y las influencias musicales son un poco más amplias, y así las cosas no son tan simples.

ARCOS: Los músicos y cantantes de fado pueden ser criticados por no respetar la tradición. Pero el director musical Ricardo Cruz compara el fado con el jazz o el esquí.

CRUZ: El fado es una música improvisada o debería serlo. Es que los músicos están improvisando siempre, como si estuvieras esquiando y tuvieras unas banderas que tienes que respetar, pero siempre tienes que crear cada concierto.

(SONIDO DE MÚSICA)

ZAMBUJO: (Cantando)

ARCOS: Cuando Antonio Zambujo sacó su primer disco hace 12 años, dice que era difícil conseguir conciertos. Pero ahora se presenta en los mismos lugares que las cantantes. Rodeado de sus colegas músicos, Zambujo dice que puede haber una razón por la que ha podido salirse con la suya.

ZAMBUJO: Tal vez sea porque soy un poco demasiado femenino.

(Risas)

ARCOS: Esa es la razón.

ZAMBUJO: Esa es la única razón. Esa es la única razón.

ARCOS: Cualquiera que sea la razón, Antonio Zambujo está dispuesto a cambiar la forma en que el fado es percibido en casa y en el extranjero.

Para NPR News, soy Betto Arcos.

(SONIDO DE MÚSICA)

ZAMBUJO: (Cantando en idioma extranjero)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.