Desde la introducción de la teoría co-cultural en «Laying the foundation for co-cultural communication theory: Un enfoque inductivo para el estudio de las estrategias de comunicación «no dominantes» y los factores que influyen en ellas» (1996), Orbe ha publicado dos obras en las que describe la teoría y su uso, así como varios estudios sobre patrones y estrategias de comunicación basados en diferentes grupos coculturales.
En la obra de Orbe «A Co-cultural communication approach to intergroup relations» (1997), ofrece una visión general de la teoría cocultural, incluyendo una explicación del proceso por el que los miembros de un grupo cocultural seleccionan estratégicamente diferentes estilos de comunicación
Orbe (1998a) «Constructing co-cultural theory: an explication of culture, power, and communication», presenta el marco teórico de la teoría co-cultural, incluyendo el desarrollo de la teoría, la aclaración del proceso de comunicación co-cultural, y las limitaciones y direcciones futuras para su uso. Orbe (1998b) «From the standpoint(s) of traditionally muted groups: Explicación de un modelo teórico de comunicación cocultural», en el que designó 9 orientaciones coculturales basadas en las intersecciones de tres enfoques de comunicación: No asertivo, Asertivo y Agresivo con 3 resultados preferidos: Separación, Acomodación y Asimilación.
En el año 2000, Orbe y C. M. Greer presentaron un trabajo: «Reconociendo la diversidad de la experiencia vivida: The utility of co-cultural theory in communication and disabilities research» en la reunión anual de la Central States Communication Association, en Detroit. En 2001, Heuman presentó «Multiracial/ethnic identity: A co-cultural approach» durante la reunión anual de la Central States Communication Association en Cincinnati. Durante la misma reunión, Dixon presentó «Naming issues in the future of intercultural communication research: The contributions of Mark Orbe’s co-cultural theory».
En 2004, Orbe utilizó la teoría cocultural como base para explorar los procesos por los que se puede facilitar el diálogo público a través de las fronteras culturales. Orbe y Spellers (2005) reflexionaron en este capítulo del libro sobre los orígenes de la teoría co-cultural desde las perspectivas de sus diferentes áreas de investigación, además de señalar las implicaciones para el trabajo futuro.
Orbe &Lapinski (2007)publicó el diseño de una medida de autoinforme de los dos componentes de la teoría co-cultural, el resultado preferido y el enfoque de la comunicación, y proporciona evidencia de dos estudios para la validez de constructo y la fiabilidad de las escalas de la teoría co-cultural (C-CTS).
Ramírez-Sánchez (2008) examina la posibilidad de aplicar la teoría co-cultural a grupos co-culturales marginados en un contexto co-cultural más amplio y de «ofrecer un contexto cultural complejo al que aplicar la teoría co-cultural y generar preguntas que podrían servir para enriquecer el alcance analítico de la teoría co-cultural y sus implicaciones».
En 2010, Cámara y Orbe publicaron el artículo «Analyzing Strategic Responses to Discriminatory Acts: A Co-Cultural Communicative Investigation» en el Journal of International and Intercultural Communication. Dos autores utilizaron el modelo de teoría cocultural de Orbe (1998) de las 9 orientaciones comunicativas y las 26 prácticas comunicativas para identificar cómo responden los miembros del grupo cocultural a los actos de discriminación. Dos autores utilizaron el análisis de contenido cualitativo para codificar los relatos de los participantes. El documento también orientó las direcciones de la investigación futura. Las 26 prácticas de comunicación son las siguientes:
Práctica | Breve descripción |
---|---|
Evitar la controversia | Mantener la conversación alejada de temas potencialmente peligrosos o controvertidos temas |
Preparación exhaustiva | Prepararse exhaustivamente en asuntos de temas controvertidos antes de interactuar con los miembros dominantes del grupo |
Sobrecompensar | Evitar la discriminación mediante intentos manifiestos de convertirse en una «superestrella» |
Manipular los estereotipos | Conformarse con los estereotipos comunes con el fin de explotar a los miembros del grupo dominante para su beneficio personal |
Garantizar | Pactar con los miembros del grupo dominante en el que ambas partes acuerdan ignorar las codiferencias culturales |
Disociar | Evitar los estereotipos dentro del propio grupogrupo cultural |
Espejar | Actuar como un miembro dominante del grupo para hacer que la propia identidad cocultural quede oculta |
Distanciamiento estratégico | Evitar que los miembros del grupo comiembros del grupo cultural para ser percibido como un individuo |
Ridiculizar el yo | Participar en una comunicación que es degradante para otros miembros del grupo comiembros del grupo cultural |
Aumentar la visibilidad | Mantener encubiertamente la presencia cocultural dentro de una estructura dominante |
Disipar los estereotipos | Desafiar los estereotipos siendo uno mismo |
Comunicarse | Interactuar con los miembros del grupo dominante de forma auténtica |
Trabajar en red dentro del grupo | Trabajar con miembros del grupo comiembros del grupo cultural que comparten filosofías, convicciones y objetivos |
Utilizar enlaces | Trabajar con miembros del grupo dominante en los que se puede confiar para obtener apoyo, orientación y asistencia |
Educar a los demás | Educar a los miembros del grupo dominante en las normas y valores coculturales |
Confrontar | Utilizar métodos agresivos, incluidos los que pueden violar los derechos de los demás, para hacer valer la propia voz |
Ganar ventaja | Hablar de la opresión cocultural para provocar a los miembros del grupo dominante |
Evitar | especialmente ciertas actividades o lugares donde es probable una interacción |
Manteniendo Barreras | Usando señales verbales y no verbales para imponer una distancia con los miembros del grupo dominante |
Ejemplificando Fortalezas | Promoviendo logros pasados a la sociedad de los co-miembros del grupo cultural |
Embrando estereotipos | Aplicando estereotipos co-culturales a los miembros del grupo dominante de forma positiva |
Atacar | Atacar personalmente el autoconcepto |
Saboteando a los demás | Tomando la capacidad de los miembros del grupo dominante para abrazar plenamente su privilegio inherente a las estructuras dominantes |
Enfatizar los puntos en común | Buscar puntos en común con los miembros del grupo dominante mientras se restan importancia o se ignoran las diferencias |
Desarrollar una cara positiva | Ser cortés considerado y atento con los miembros del grupo dominante |
Censurarse | No decir nada cuando los miembros del grupo dominante dicen cosas ofensivas o inapropiadas sobre los miembros del grupo co-cultural |
En 2012, Jungmi Jun, profesora asistente de la Escuela de Periodismo y Comunicación de Masas de la Universidad de Carolina del Sur publicó su artículo «¿Por qué los asiático-americanos callan? Asian Americans’ Negotiation Strategies for Communicative Discriminations» en el Journal of International and Intercultural Communication. La autora utilizó el modelo de teoría cocultural de Orbe para explorar dos cuestiones. Una es qué tipos de mensajes de discriminación racial se dirigen a los asiático-americanos; la otra es qué enfoques comunicativos aplican los asiático-americanos para negociar esos mensajes. El trabajo utilizó el análisis de contenido para codificar 176 historias obtenidas a través de una encuesta en línea. La investigación descubrió que los asiático-americanos tienden a utilizar enfoques no asertivos para responder a los mensajes de discriminación racial debido a factores internos/ambientales que incluyen el shock emocional y la humillación, la falta de conocimiento de las respuestas adecuadas, la presión de los compañeros y la intención estratégica.