El Collins English Dictionary, el Chambers Dictionary y el Oxford English Dictionary derivan la palabra «sack» del francés sec, «seco». Sin embargo, el OED no puede explicar el cambio de la vocal, y otros han sugerido que el término procede en realidad de la palabra española sacar, que significa «sacar», como en el caso de sacar vino de una solera, lo que dio lugar a sacas. La palabra «sack» no está atestiguada antes de 1530.

Julian Jeffs escribe «La palabra sack (hay varias grafías) probablemente se originó a finales del siglo XV, y es casi seguro que deriva del verbo español sacar («to draw out»). En las actas del cabildo de Jerez del año 1435 se habla de sacas para la exportación de vino»

Antecedentes históricosEditar

El duque de Medina Sidonia suprimió los impuestos a la exportación de vino desde Sanlúcar de Barrameda en 1491, permitiendo tanto a los barcos españoles como a los extranjeros. Los mercaderes ingleses recibieron un trato preferente en 1517, y se mantuvo la distinción entre los vinos de segunda categoría, llamados «Bastardos», y los de primera, que eran conocidos como «Rumneys» y «Sacks». Málaga, antiguamente en el Reino de Granada, también adoptó el nombre de saco para sus vinos, que antes se vendían como «Garnacha».

Este vino era similar a otro conocido como «malvasía», elaborado a partir de uva Malvasía.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.