¿Qué opinas?

Tom hizo una barbacoa en ____ justo donde se esperaba: ¡en su ____!

A. patio trasero para ambos
B. patio trasero para ambos
C. patio trasero para ambos
D. backyard en el 1er espacio en blanco, back yard en el 2º
E. back-yard en el 1er espacio en blanco, back yard en el 2º

Las palabras compuestas suelen ser complicadas y eso incluye este término para la propiedad detrás de tu casa. De hecho, no hay una respuesta clara y correcta a esta pregunta. Puede que lo odies. Tal vez hayas llegado a esperarlo aquí. Sea como sea, tienes que lidiar con ello. Las reglas del inglés son a menudo objetivos móviles. A veces cambian gradualmente con el tiempo. A veces cambian de repente. Y a veces no surge ninguna regla clara, o al menos no lo ha hecho todavía.

Este parece ser el caso de back yard.

Lo menciono porque he estado releyendo el libro de Bill Walsh Lapsing Into a Comma: A Curmudgeon’s Guide to the Many Things That Can Go Wrong in Print-and How to Avoid Them. Menciona el patio trasero en el capítulo dos, donde da consejos sobre los diccionarios y sus limitaciones.

Las guías de estilo difieren sobre el patio trasero. Según Grammarist, el Washington Post está «por todas partes» en la cuestión de backyard vs. back yard vs. back-yard. No parecen tener una regla clara para su publicación. El New York Times, el Guardian y el Globe and Mail parecen utilizar exclusivamente backyard.

El uso popular tiende definitivamente a la composición de una sola palabra. Parece que es el caso más frecuente: los espacios y los guiones tienden a desaparecer con el tiempo. Mira la tabla de N-gramas como prueba.

Así que usar patio trasero como sustantivo y adjetivo está en línea con el uso actual.

Los puristas de la gramática, sin embargo, tienden a resistir esta tendencia hacia la composición. Lo más probable es que prefieran patio trasero como sustantivo, y el guión patio trasero como adjetivo. Esto se ajusta al principio general de la formación de adjetivos compuestos. Así que si tienes miedo de ofender a una abuela quisquillosa, estarás más seguro con la E anterior.

Otros prefieren back yard como sustantivo y backyard como adjetivo. Bill Walsh hace una buena defensa de esta preferencia. Sostiene que hay una clara diferencia de pronunciación entre la forma adjetiva y la sustantiva. Lee la frase de ejemplo y observa que con el adjetivo, el acento está en la primera sílaba: Atrás. Con el sustantivo, ambas sílabas se acentúan por igual. Walsh señala que acentuamos la primera sílaba en las palabras backache, backbeat, backbite y backhand, mientras que acentuamos ambas en back seat, back pain y back taxes. Esa parece ser una buena razón para deletrear esta palabra de forma diferente dependiendo de la parte de la oración.

El único error sería utilizar la versión separada por un guión como sustantivo. No hay una buena razón para ello.

Eso significa que la única respuesta que yo consideraría incorrecta en la pregunta anterior es la C. Puedes hacer un caso lógico para cualquiera de las otras cuatro respuestas.

Como siempre, lo más importante para tu escritura es que, sea cual sea la opción que prefieras, seas coherente.

*****

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.