(43) Llevasteis el tabernáculo de Moloc.-El verbo implica la elevación del tabernáculo de Moloc, de la misma manera que se llevaba el arca (Éxodo 25:14; 1 Reyes 2:26), como enseña sagrada en la marcha de los israelitas. La palabra hebrea para «tabernáculo» (Siccuth) es inusual, y puede haber sido utilizada como un nombre propio; la palabra traducida como «Moloch», es descriptiva, Siccuth tu rey. La prohibición del rito distintivo del culto a Moloch en Levítico 18:21; Levítico 20:2, está, quizás, a favor de la interpretación común. Sin embargo, a pesar de esta prohibición, reapareció continuamente bajo los reyes, tanto de Judá (2Reyes 16:3; 2Reyes 23:10; Jeremías 7:31; Jeremías 32:35) como de Israel (2Reyes 17:17; Ezequiel 23:37).

Y la estrella de tu dios Remphan.–Los traductores de los LXX parecen haber entendido a Remphan como un equivalente del hebreo «Chiun», que muchos eruditos suponen identificado con el planeta Saturno, del cual «Raephan» (la forma del nombre en los LXX) era el nombre copto o egipcio. Sin embargo, no hay pruebas adecuadas de que el planeta fuera conocido así, y el hebreo puede tener el significado del pedestal de sus imágenes. En cuanto a «estrella», sin embargo, no hay duda, y esto era suficiente para el propósito de Esteban, como prueba de la adoración del ejército del cielo.

Te llevaré más allá de Babilonia.-Tanto el hebreo como la LXX. dan «Damasco»; y se nos deja elegir entre una variación intencional, para enfatizar el cumplimiento real de las palabras como superando lo que el profeta había predicho, o una inexactitud naturalmente incidente a una cita de memoria. Una sección del discurso, la que acumula pruebas de que Israel había sido siempre un pueblo rebelde, parece terminar aquí. La siguiente trata de la acusación de que Esteban había pronunciado palabras blasfemas contra el Templo.

Versículo 43. – Y por sí, A.V.; el dios Rephan por vuestro dios Remphan, A.V. y T.R.; las figuras por figuras, A.V. El dios Rephan. Rephan, o Raiphan, o Remphan, como se escribe diversamente, es la traducción de los LXX. del hebreo Chiun en Amos 5:26. La mejor explicación de esto es que Rephan es el nombre copto del planeta Saturno, conocido por supuesto por los LXX, y que Chiun es el nombre hebreo y árabe de la misma estrella, que por lo tanto tradujeron por Rephan. Con respecto a la dificultad que ha sido sentida por muchos de que no hay ninguna mención de tal adoración de Moloch y Chiun en el desierto, y que los sacrificios fueron ofrecidos continuamente al Señor, parece surgir de un concepto totalmente erróneo del pasaje en Amos. Lo que Amós quiere decir es que debido al corazón traicionero e infiel de Israel, como se demostró en la adoración del becerro de oro y en todas sus rebeliones en el desierto, todos sus sacrificios carecían de valor. Tal como había dicho en Amós 5:22: «Aunque me ofrezcáis holocaustos y vuestras ofrendas, no los aceptaré; ni miraré las ofrendas de paz de vuestras bestias gordas»; «Aborrezco, desprecio vuestros días de fiesta; quitad de mí el ruido de vuestros cantos; porque no oiré la melodía de vuestras violas» (Amós 5:21, 23): tal como dice también Isaías: «¿Para qué me sirve la multitud de vuestros sacrificios? Estoy harto de los holocaustos de carneros, y de la grasa de los animales alimentados… No traigáis más oblaciones vanas; … es una iniquidad, la reunión solemne» (Isaías 1:11-13, etc.); y de nuevo, «El que mata un buey es como si matara a un hombre; el que sacrifica un cordero, como si le cortara el cuello a un perro; el que ofrece una oblación, como si ofreciera sangre de cerdo» (Isaías 66:3): así que todos los sacrificios ofrecidos durante cuarenta años en el desierto no eran sacrificios en absoluto, y su hipocresía se vio claramente cuando llegaron a la tierra de Canaán y, según la declaración profética de Moisés, «abandonaron a Dios que los hizo… aria sacrificaron a los demonios, no a Dios; a dioses que no conocían» (Deuteronomio 32:15-18), como Chiun y Moloc, Baalim y Astoret. Esta idolatría posterior fue el fruto y el castigo judicial de su primera decadencia y apostasía en el desierto, y condujo al cautiverio en Babilonia. Fue al ver su infidelidad en el desierto que» Dios se volvió y los entregó para servir al ejército del cielo.»

Comentarios paralelos …

Lexicon

Llevaste contigo
ἀνελάβετε (anelabete)
Verbo – Aoristo Indicativo Activo – 2ª Persona Plural
Strong’s Greek 353: Tomar, levantar; recojo, tomo a bordo; llevo, conduzco. De ana y lambano; coger.
el
τὴν (tēn)
Artículo – Acusativo Femenino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
tienda
σκηνὴν (skēnēn)
Sustantivo Femenino Singular
Griego de Strong 4633: Una tienda, caseta, tabernáculo, morada, mansión, habitación. Aparentemente afín a skeuos y skia; una tienda o cabaña de tela.
De Moloch
Μολὸχ (Moloch)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 3434: Moloch, un dios adorado por varios pueblos semíticos. De origen hebreo; Moloch, un ídolo.
y
καὶ (kai)
Conjunción
Griego de Strong 2532: Y, incluso, también, a saber.
El
τὸ (to)
Artículo – Acusativo neutro singular
Griego 3588 de Strong: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
estrella
ἄστρον (astron)
Sustantivo – Acusativo Neutro Singular
Griego de Strong 798: Una estrella. Neutro de aster; propiamente, una constelación; puesto para una sola estrella.
de
τοῦ (tou)
Artículo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
tu
ὑμῶν (hymōn)
Pronombre personal / posesivo – genitivo 2ª persona plural
Griego de Strong 4771: Tú. El pronombre de persona de la segunda persona del singular; tú.
Dios
θεοῦ (theou)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 2316: Una deidad, especialmente la Divinidad suprema; en sentido figurado, un magistrado; por hebraísmo, muy.
Rephan,
Ῥαιφάν (Rhaiphan)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 4481: Rephan, el Saturno de la mitología posterior. Por transliteración incorrecta de una palabra de origen hebreo; Remphan, un ídolo egipcio.
el
τοὺς (tous)
Artículo – Acusativo Masculino Plural
Strong’s Greek 3588: The, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
ídolos
τύπους (typous)
Sustantivo – Acusativo Masculino Plural
Griego de Strong 5179: De tupto; un troquel, es decir, un sello o cicatriz; por analogía, una forma, es decir, una estatua, estilo o semejanza; especialmente, un muestrario, es decir, un modelo o instancia.
has hecho
ἐποιήσατε (epoiēsate)
Verbo – Aoristo Indicativo Activo – 2ª Persona Plural
Strong’s Greek 4160: (a) hago, fabrico, construyo, (b) hago, actúo, causo. Aparentemente una forma prolongada de un primario obsoleto; hacer o fabricar.
Adorar.
προσκυνεῖν (proskynein)
Verbo – infinitivo presente activo
Griego de Strong 4352: De pros y un probable derivado de kuon; postrarse o agacharse, es decir, postrarse en homenaje.

καὶ (kai)
Conjunción
Griego de Strong 2532: Y, incluso, también, a saber.
Te llevaré
μετοικιῶ (metoikiō)
Verbo – Futuro Indicativo Activo – 1ª Persona Singular
Strong’s Greek 3351: Del mismo que metoikesia; trasladar como colono o cautivo, i.e colonizar o exiliar.
Más allá
ἐπέκεινα (epekeina)
Preposición
Griego de Strong 1900: Más allá, al otro lado. De epi y ekeinos; en esas partes de, es decir, en el lado más lejano de.
Babilonia.’
Βαβυλῶνος (Babylōnos)
Sustantivo – Genitivo femenino singular
Griego de Strong 897: De origen hebreo; Babilonia, la capital de Caldea (como tipo de tiranía).

Salta a la anterior

Babilonia lleva el exilio más lejos Figuras Ídolos Imágenes Levantado Moloc Orden Tabernáculo Estrella Remover Adoración

Salta a la siguiente

Babilonia lleva el exilio más lejos Figuras Ídolos Imágenes Levantado Moloc Orden Tabernáculo Estrella Remover Adoración

Enlaces

Hechos 7:43 NVI
Hechos 7:43 NLT
Hechos 7:43 ESV
Hechos 7:43 NASB
Hechos 7:43 KJV
Hechos 7:43 BibleApps.com
Hechos 7:43 Biblia Paralela
Hechos 7:43 Biblia en chino
Hechos 7:43 Biblia en francés
Hechos 7:43 Clyx Quotations
NT Apóstoles: Hechos 7:43 Tomasteis el tabernáculo de Moloc (Hechos de los Apóstoles Ac)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.