Středověká literatura je široce definována jako jakékoli dílo napsané v latině nebo v lidovém jazyce v období cca 476-1500 n. l., včetně filozofie, náboženských traktátů, právních textů, ale i děl imaginace. Úžeji se však tento pojem vztahuje na literární díla poezie, dramatu, románu, epické prózy a historie psané v lidovém jazyce (i když některé historie byly psány latinsky). Ačkoli se může zdát zvláštní, že jsou historie zahrnovány mezi formy beletrie, je třeba mít na paměti, že mnohé „historie“ středověku obsahují prvky mýtů, bájí a legend a v některých případech byly z velké části dílem spisovatelů s fantazií.

Jazyk &Posluchači

Literární díla byla původně psána latinsky, ale básníci začali psát v lidovém jazyce (běžném jazyce lidu) již v 7. století n. l.. Vernakulární literaturu dále zpopularizoval v Británii v království Wessex Alfréd Veliký (r. 871-899 n. l.) ve snaze podpořit širokou gramotnost a ostatní národy ho pak následovaly.

Odstranit reklamu

Reklama

Středověká vernakulární literatura se vyvinula z lidové pohádky, pravděpodobně s vypravěčem, který hrál různé role, před publikem.

Normanské dobytí roku 1066 n. l. prosadilo francouzštinu jako literární jazyk a změnilo angličtinu ze staré angličtiny (užívané cca 500-1100 n. l.) na střední angličtinu (cca 1100-1500 n. l.). Příběhy psané v obou těchto obdobích byly původně středověkým folklorem, pohádkami předávanými ústně, a protože většina obyvatelstva byla negramotná, knihy se nadále četly nahlas posluchačům. Zvuková stránka literatury tedy ovlivňovala způsob jejího vytváření. Spisovatelé psali pro předvádění svých děl, nikoli pro soukromé čtení o samotě.

V průběhu 15. století vzrostla míra gramotnosti a s rozvojem knihtisku bylo k dispozici více knih. Samostatné čtení pro osobní potěšení se stalo běžnějším a to změnilo způsob psaní spisovatelů. Kniha Thomase Maloryho Le Morte D’Arthur (napsaná roku 1469, vydaná roku 1485 n. l.) je nejstarším románem na Západě – dílem psaným pro individuální publikum s vrstvami osobního významu a symboliky – a položila základy pro vývoj románu, jak je uznáván v současnosti.

Odstranit reklamu

Reklama

Raný vývoj

Středověká lidová literatura se přirozeně vyvinula z lidové pohádky, což byl příběh přednášený, pravděpodobně s vypravěčem hrajícím různé části, před publikem. Středověká anglická literatura začíná Beowulfem (7.-10. století n. l.), což byl nepochybně příběh známý mnohem dříve a předávaný ústně až do zápisu. Stejné schéma vývoje platí i pro literaturu jiných zemí. Vypravěč shromáždil publikum a předvedl svůj příběh, obvykle s obměnami podle publika, a členové tohoto publika pak příběh převyprávěli ostatním.

Wiglaf &Beowulf
podle J.R.R.Skelton (Public Domain)

Raná psaná středověká literatura je většinou legenda nebo lidový příběh sepsaný na papíře, nikoliv recitovaný, ale vypravěč přesto potřeboval shromáždit a udržet si publikum, a proto psal v lidovém jazyce, aby mu bylo rozuměno, a v básnickém metru, aby si ho zapamatoval. Poezie se svou pravidelnou kadencí utkví v paměti mnohem lépe než próza. Poezie zůstala preferovaným prostředkem uměleckého vyjádření po většinu středověku. Latinská próza byla až na některé výjimečné případy vyhrazena náboženskému a vědeckému publiku. Pro zábavu a únik z každodenního života lidé poslouchali vypravěče předčítajícího z dobré veršované knihy. Lyrická poezie, balady a hymny byly samozřejmě poezií, ale velké rytířské romány o dvorské lásce a žánry vrcholně středověkých snových vizí byly také psány ve verších, stejně jako eposy a francouzské a bretaňské lais (básně s krátkými příběhy).

Máte rádi historii?

Přihlaste se k odběru našeho týdenního e-mailového zpravodaje!

Zpočátku byli středověcí spisovatelé anonymními písaři, kteří zaznamenávali příběhy, jež slyšeli. Originalita v psaní ve středověku (stejně jako ve starověku) nebyla na seznamu kulturních hodnot vysoko a první spisovatelé se neobtěžovali svá díla podepisovat. Skutečná jména mnoha nejslavnějších středověkých spisovatelů dodnes neznáme. Marie de France není skutečné jméno ženy, která napsala slavné Lais – jedná se o pseudonym – a jméno Chretien de Troyes se z francouzštiny překládá jako „křesťan z Troyes“, což se může týkat téměř kohokoli. Teprve ve 13. a 14. století n. l. začali autoři psát pod vlastním jménem. Ať už však byli tito spisovatelé známí, nebo anonymní, vytvořili některá z největších literárních děl v dějinách.

Jiné formy literatury

Mezi další formy literatury kromě poezie patřily:

  • drama
  • historie
  • básně.

Drama ve středověku bylo v podstatě učebním nástrojem církve. Mravoučné hry, mysteriózní hry a liturgické hry poučovaly negramotné publikum o přijatelném myšlení a chování. Pašijové hry, ztvárňující utrpení, ukřižování a vzkříšení Ježíše Krista, byly oblíbenou velikonoční zábavou, ale mravoučné hry se uváděly celoročně. Nejznámější z nich je Everyman (asi 1495 n. l.), která vypráví příběh muže, jemuž hrozí smrt a který nemůže najít nikoho, kdo by ho doprovodil do nebe, kromě svých dobrých skutků. Tato alegorie vyrostla z dřívějšího typu latinské literatury známé jako ars moriendi (umění umírat), která lidi poučovala o tom, jak žít dobrý život a mít jistotu nebe.

Odstranit reklamu

Reklama

Příběhy v raném středověku (476-1000 n. l.) se často opírají o báje a mýty, aby doplnily a rozvinuly své příběhy. Díla historiků, jako je Gildas (500-570 n. l.), Beda (673-735 n. l.) a Nennius (9. století n. l.) v Británii, obsahují mýtické prvky a opakují báje jako fakta. Nejznámějším příkladem jsou latinsky psané Dějiny králů Británie od Geoffreyho z Monmouthu (1136 n. l.). Geoffrey tvrdil, že překládá starověké historické dílo, které nedávno objevil, zatímco ve skutečnosti si většinu svých „dějin“ vymyslel z vlastní fantazie a kousků starších skutečných dějin, které se hodily k příběhu, který chtěl vyprávět. Jeho velkolepá vize prvních králů Británie se z velké části soustředí na příběh hrdinného Artuše, a právě proto je Geoffrey z Monmouthu uznáván jako otec artušovské legendy.

Geoffrey z Monmouthu
od ndl642m (CC BY-NC-ND)

V pohádkách téměř vždy vystupovala antropomorfizovaná zvířata jako postavy, které předávaly nějaké morální ponaučení, satirizovaly nějaký aspekt lidskosti nebo nabádaly k určitému standardu chování. Nejoblíbenějším a nejvlivnějším cyklem bajek byly ty, v nichž vystupoval lišák Reynard (od 12. století n. l.), jehož dobrodružství ho často přiváděla do konfliktu s vlkem Isengrimem. Reynard je šibal, který spoléhá na svůj důvtip, aby se dostal z nesnází nebo získal nějakou výhodu.

V jedné z pohádek, Jak Reynard bojoval s vlkem Isengrimem, Isengrim vyzve Reynarda na souboj na život a na smrt, aby získal královu přízeň. Reynard ví, že nemůže vyhrát, ale také nemůže odmítnout, a tak požádá svou tetu o pomoc. Ta mu oholí veškerou srst a obalí ho slizkým tukem a on nakonec vyhraje, protože vlk se k němu nemůže dostat. Pohádka končí tím, že král Reynarda pochválí. Stejně jako ve většině pohádek vychází smolař jako vítěz proti přesile a díky tomuto tématu se pohádky o lišáku Reynardovi a dalších podobných postavách staly nesmírně populárními.

Podpořte naši neziskovou organizaci

S vaší pomocí vytváříme bezplatný obsah, který pomáhá milionům lidí po celém světě učit se historii.

Stát se členem

Odstranit reklamu

Reklama

Poetické formy & Slavná díla

I tak byly nejoblíbenější a nejvlivnější díla příběhy vyprávěné ve verších. Nejstarší básní v angličtině, jejíž autor je znám, je Caedmon’s Hymn (7. století n. l.), což je prostý chvalozpěv na Boha, který složil negramotný pastýř, jenž jej slyšel zpívat ve vidění. Jeho píseň byla zapsána ve staré angličtině nejmenovaným písařem v opatství Whitby v Northumbrii a poprvé zaznamenána ve spisech Bedy. Jednoduchá krása tohoto raného verše se stala standardem staroanglické poezie a je patrná v dílech jako Sen o Rodu (snová vize ze 7. století n. l.) a později Bitva u Maldonu (konec 10. století n. l.).

Mezi těmito dvěma díly vzniklo epické mistrovské dílo Beowulf, které se opírá o stejnou kadenci aliteračního rytmu dlouhých veršů, aby posunulo příběh kupředu a zapůsobilo na posluchače. Tato veršovaná forma rezonuje v současnosti stejně dobře, jako musela rezonovat v minulosti, protože recitace a představení Beowulfa jsou stále populární. Příběh je epickým vyprávěním o osamělém hrdinovi, který se postaví temnému netvorovi ohrožujícímu obyvatele země a porazí ho; toto téma je oblíbené od starověku až po současnost.

Odstranit reklamu

Reklama

Chretienovy básně o dívce v nesnázích & statečném rytíři se staly poměrně populárními & přispěly k rozvoji legendy o králi Artušovi.

Pozdější francouzské dílo Píseň o Rolandovi (11. století n. l.) je dalším eposem, který zpracovává stejné téma. Ve francouzském díle však „netvor“ dostává lidskou podobu Saracénů ohrožujících životy a kulturu křesťanů. Roland, velký rytíř Karla Velikého, je nakonec vyzván, aby udržel průsmyk Roncevaux proti postupujícímu nepříteli, a obětuje svůj život, aby ochránil svého krále, zemi a spolubojovníky před útočníky. Báseň byla tak oblíbená, že si ji údajně zpívala normanská vojska v bitvě u Hastingsu v roce 1066 n. l., aby posílila morálku.

Romány, které si získaly značnou oblibu u evropské šlechty, začaly vzkvétat ve 12. století n. l. v jižní Francii. Chretien de Troyes (l. cca 1130-c.1190 n. l.), básník dvora Marie de Champagne (l. 1145-1198 n. l.), je nejznámějším z romantických básníků a rozhodně patří mezi nejvlivnější. Chretienovy básně o dámě v nesnázích a statečném rytíři, který ji musí zachránit, se staly poměrně populárními a přispěly k rozvoji legendy o králi Artušovi a jeho rytířích kulatého stolu, kterou nakonec plně realizoval Malory.

Romantický žánr, ať už podaný v poezii nebo v próze, se opírá o přijetí představy publika, že pravá láska nemůže nikdy trvat nebo je nedosažitelná. Na konci příběhu jeden nebo oba milenci zemřou nebo se musí rozejít. Koncept šťastného konce, oblíbený ve středověkém folklóru, zřídkakdy uzavírá psaný středověký román. Podle některých badatelů je to proto, že romantická literatura o dvorské lásce byla chytře zakódovaným „písmem“ katarů, kacířské náboženské sekty pronásledované středověkou církví. Kataři („čistí“ z řeckého Cathari) tvrdili, že jsou pravou vírou, a uctívali bohyni jménem Sofie (moudrost), která měla řadu podobností s Pannou Marií.

Podle vědecké teorie týkající se katarů a středověkého románu je dívka v nesnázích Sofie a statečný rytíř je katarský stoupenec, který ji musí chránit před nebezpečím (církví). Dvě z nejmocnějších žen středověku, Marie de Champagne a její matka Eleonora Akvitánská (l. cca 1122-1204 n. l.), byly obě spojeny s katarskou herezí a obě byly patronkami autorů románů, jako byli Chretien de Troyes, Andreas Cappelanus a nejspíše i Marie de France, takže tato teorie má určitou historickou oporu.

Ať už byly romance alegorickými díly, jejich vyzdvižení žen ve fiktivních světech rytířských hrdinů ovlivnilo způsob, jakým byly ženy – alespoň ve vyšších vrstvách – vnímány v každodenním životě. Tento žánr dále rozvíjeli ve 12. a 13. století n. l. básníci jako Robert de Boron, Beroul a Thomas z Británie a velcí němečtí umělci Wolfram von Eschenbach (l. 1170-1220 n. l.) a Gottried von Strassburg (asi 1210 n. l.), kteří všichni přispěli významnými aspekty k artušovské legendě.

Canterburské povídky
podle SkedO (Public Domain)

V době 14. století n. l. však byl středověký pohled na ženu jako majetek do značné míry nahrazen novým pojetím ženy jako individuality, které proslavil Geoffrey Chaucer v postavě Ženy z Bathu v Canterburských povídkách. Ženy se v Chretienových dílech objevují jako silné individuality již ve 12. století n. l. – nejznámější je postava Guinevery v básni Lancelot aneb Rytíř z vozu -, ale Žena z Bathu je mnohem zaoblenější a ucelenější osobnost, která za svou kompozici vděčí stejně tak francouzským fabliaux (krátký příběh vyprávěný ve verších) jako románům nebo postavám z lidové slovesnosti.

Vyzdvihování ženskosti dosáhlo svého vrcholu v poezii Petrarky (l. 1304-1374 n. l.), jehož sonety k osobě Laury rezonují i v moderní době. Petrarkovo dílo bylo ve své době natolik populární, že ovlivnilo společenské vnímání nejen žen, ale lidstva obecně, a proto je často uváděn jako první humanistický autor.

Zatímco romance bavily a poučovaly, jiný žánr se snažil povznášet a utěšovat: vrcholně středověká snová vize. Snové vize jsou básně, v nichž vystupuje vypravěč v první osobě, který vypráví sen, jenž odpovídá nějaké obtíži, kterou právě prožívá. Nejznámější z nich je Perla od neznámého autora, Piers Plowman od Williama Langlanda a Chaucerova Kniha vévodkyně, všechny ze 14. století n. l.. Tento žánr se obvykle opírá o rámcový prostředek, pomocí něhož je čtenáři představen vypravěčův problém, poté je přenesen do snu a následně je opět přenesen zpět do vypravěčova bdělého života.

V Perle vypravěč truchlí nad ztrátou své dcery, má sen o jejím novém životě v nebi, kde je v bezpečí a šťastná, a probouzí se smířen se ztrátou své „drahé perly bez ceny“. Otcův zármutek je zmírněn tím, že mu Bůh umožní vidět, kam jeho dcera odešla a že nepřestala existovat, ale pouze našla nový a světlejší domov. Piers Plowman zjevuje Boží dobrotu a lásku také snícímu muži jménem Will, který se ve snu vydává na cestu, na níž se setkává s dobrým oráčem Piersem, jenž představuje Krista a učí ho, jak lépe žít.

Chaucerova Kniha vévodkyně (jeho první velká dlouhá báseň, asi 1370 n. l.) se odklání od náboženské tematiky a zaměřuje se na smutek a ztrátu a na to, jak s nimi člověk žije. V tomto díle vypravěče opustila jeho pravá láska a on už léta nemůže spát. Při čtení knihy o dvou milencích, které rozdělila smrt, usne a zdá se mu, že v lese potkává černého rytíře, který mu vypráví o své vlastní pravé lásce, o jejich společném šťastném životě a nakonec o svém zármutku: jeho žena zemřela. Báseň se zabývá ústřední otázkou dvorských milostných románů: bylo lepší ztratit milence smrtí, nebo nevěrou? Vypravěč na tuto otázku nikdy neodpoví. Když se probudí ze snu, sdělí čtenáři, že ho sen natolik ohromil, že ho zapíše jako báseň; odpověď na otázku nechává na čtenáři.

Dante, florentská katedrála
by Vitosmo (CC BY-NC-SA)

Středověká snová vize dosahuje svého největšího vrcholu v Božské komedii Danta Alighieriho (14. století n. l.), v níž se básník vydává na cestu peklem, očistcem a rájem, aby napravil svou dosavadní cestu a ujistil se o pravdivosti křesťanské vize. Božská komedie není skutečnou snovou vizí – vypravěč nikdy netvrdí, že usnul nebo že události jsou snem -, ale Dante při vyprávění využívá atributy tohoto žánru. Božská komedie tak věrně odráží průběh, tón a účinek vrcholně středověké snové vize, že současníci – a dokonce i Dantův vlastní syn – interpretovali dílo jako sen.

Závěr

Přestože poezie zůstala v pozdním středověku oblíbeným médiem, stále více spisovatelů začalo tvořit v próze a mezi nimi byla řada významných žen. Křesťanské mystičky jako Juliána z Norwiche (l. 1342-1416 n. l.) a Kateřina Sienská (l. 1347-1380 n. l.) vyprávěly o svých vizích v próze a Margery Kempeová (l. 1373-1438 n. l.) diktovala svá zjevení písaři, který je zaznamenal v próze. Jedna z nejznámějších středověkých spisovatelek, Christine de Pizan (l. 1364-c.1430), psala o svých viděních. n. l.) napsala svá velmi vlivná díla v próze, stejně jako velký italský autor Giovanni Boccaccio (l. 1313-1375 n. l.), známý především díky svému mistrovskému dílu Dekameron.

Artušovská legenda, rozvíjená od 12. století n. l., byla v próze zpracována ve Vulgátním cyklu v letech 1215-1235 n. l. a v upravené verzi známé jako Post-Vulgátní cyklus (cca 1240-1250 n. l.), který se stal základem Maloryho díla. Maloryho Le Morte D’Arthur kodifikoval artušovskou legendu, která byla následně vylepšena a přepracována pozdějšími autory a má vliv i v současnosti.

Ačkoli badatelé stále vedou přesné debaty o tom, které dílo by mělo být považováno za první román v angličtině, Maloryho dílo je vždy silným kandidátem. William Caxton, Maloryho vydavatel, byl jedním z prvních, kdo využil výhod nového tiskařského lisu vynalezeného Johannesem Gutenbergem asi v roce 1440 n. l. Gutenbergův tisk zajistil, že středověká literatura, z velké části anonymní a volně dostupná komukoli, kdo ji chtěl vydat, přežije a ovlivní pozdější generace čtenářů.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.