Danielovo vidění berana a kozy

8 Ve třetím roce vlády krále Belšasara(A) jsem měl já, Daniel, vidění(B) podle toho, které se mi již zjevilo. 2 Ve svém vidění jsem se viděl v citadele Susa(C) v provincii Elam;(D) ve vidění jsem byl u kanálu Ulai. 3 Vzhlédl jsem(E) a přede mnou stál u kanálu beran(F) se dvěma rohy, které byly dlouhé. Jeden z rohů byl delší než druhý, ale vyrostl později. 4 Pozoroval jsem berana, jak útočí směrem k západu, severu a jihu. Žádné zvíře se mu nemohlo postavit a žádné se nemohlo zachránit před jeho mocí.G) Dělal, co se mu zlíbilo(H), a stal se velikým.

5 Když jsem o tom přemýšlel, náhle od západu přišel kozel s výrazným rohem mezi očima a přešel celou zemi, aniž se dotkl země. 6 Přiblížila se k dvourohému beranovi, kterého jsem viděl stát u kanálu, a rozzuřeně na něj zaútočila. 7 Viděl jsem, jak zuřivě zaútočil na berana, udeřil ho a roztříštil mu oba rohy. Beran byl bezmocný, aby se mu postavil; kozel ho povalil na zem a rozdupal,(I) a nikdo nemohl berana z jeho moci zachránit. 8 Kozel se stal velmi velikým, ale na vrcholu své moci mu ulomil velký roh,(K) a na jeho místě vyrostly čtyři nápadné rohy směrem ke čtyřem nebeským větrům. 9 Kozel se rozzuřil a vyrazil k zemi.(L)

9 Z jednoho z nich vyrostl další roh, který byl zpočátku malý(M), ale rostl v síle k jihu a k východu a ke Krásné zemi(N). 10 Rostl, až dosáhl(O) nebeských zástupů, a některé z hvězdných zástupů shodil na zem(P) a rozdupal(Q) je. 11 Ustanovilo se za velitele(R) Hospodinova vojska,(S) odňalo(S) Hospodinu každodenní oběť(T) a jeho svatyně byla svržena(U). 12 Kvůli vzpouře mu byl vydán Hospodinův lid i každodenní obětní hod. Dařilo se jí ve všem, co dělala, a pravda byla svržena na zem(V)

13 Tehdy jsem slyšel mluvit jednoho svatého(W) a jiný svatý mu řekl: „Jak dlouho bude trvat, než se naplní(X)vidění o každodenní oběti, vzpouře, která způsobuje zpustošení, vydání svatyně a pošlapání(Y) Hospodinova lidu?“

14 Řekl mi: „Bude to trvat 2300 večerů a jiter; pak bude svatyně znovu posvěcena.“(Z)

Výklad vidění

15 Zatímco jsem já, Daniel, sledoval vidění(AA) a snažil se mu porozumět, stál přede mnou někdo, kdo vypadal jako člověk(AB) 16 A uslyšel jsem mužský hlas z Ulai(AC), který volal: „Gabrieli,(AD) řekni tomuto muži smysl toho vidění.“(AE)

17 Když se přiblížil k místu, kde jsem stál, vyděsil jsem se a padl jsem na zem.(AF) „Synu člověčí,“ řekl mi, „pochop, že vidění se týká času konce.“(AG)

18 Zatímco ke mně mluvil, byl jsem v hlubokém spánku, tváří k zemi.(AH) Pak se mě dotkl a vzkřísil mě na nohy.(AI)

19 Řekl: „Co to znamená? „Povím ti, co se stane později v čase hněvu,(AJ) protože vidění se týká určeného času(AK) konce.“(AL) 20 „Dvourohý beran, kterého jsi viděl, představuje krále Médie a Persie.“(AM) 21 „Chlupatý kozel je král Řecka,(AN) a velký roh mezi jeho očima je první král.“(AM) 22 „Ať se stane, co se stane později v čase hněvu,(AJ) protože vidění se týká určeného času(AK) konce.(AO) 22 Čtyři rohy, které nahradily ten ulomený, představují čtyři království, která vzniknou z jeho národa, ale nebudou mít stejnou moc.

23 „V druhé části jejich vlády, až se vzbouřenci úplně zkazí, povstane král divokého vzezření, mistr intrik. 24 Ten se stane velmi silným, ale ne svou vlastní mocí. Způsobí ohromující zkázu a bude úspěšný ve všem, co udělá. Zničí ty, kdo jsou mocní, svatý lid. 25 Způsobí, že se mu bude dařit podvod(AQ), a bude se považovat za nadřazeného. Až se budou cítit v bezpečí, zničí mnohé a postaví se proti knížeti knížat,(AR) přesto bude zničen, ale ne lidskou mocí.“(AS)

26 „Vidění o večerech a jitrech, které ti bylo dáno, je pravdivé,(AT) ale zapečetí(AU) to vidění, protože se týká vzdálené budoucnosti.“(AV)

27 Já, Daniel, jsem byl vyčerpán. Ležel jsem vyčerpaný(AW) několik dní. Pak jsem vstal a šel se věnovat královským záležitostem.“(AX) Vidění mě zděsilo(AY); bylo nad mé chápání.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.