Double date:

„Hazel a Matthew šli na dvojité rande s Johnem a Mary do jejich místní italské restaurace.“

Match made in heaven:

„Balint a Nora se k sobě opravdu hodí. Jsou pár jako stvořený pro nebe.“

Na skále:

„Philippa a David spolu nemluví. Myslím, že jejich vztah je na spadnutí.“

Štěnečková láska:

„První holku jsem měl, když mi bylo dvanáct. Byla to jen štěněčí láska.“

Hlava na hlavě:

„Nikdy jsem neviděla Andreho tak šťastného. Je až po uši zamilovaný do své nové přítelkyně.“

Zamilovaný:

„Mary a Tony se na veřejnosti pořád drží za ruce a líbají. Jsou tak zamilovaní.“

7. Milostná krysa:

„Mik měl poměr s nejlepší kamarádkou své ženy. Je to taková milostná krysa.“

8. „Je to taková milostná krysa. Mít vášně:

„Mám vášně pro svého souseda. Chystám se je pozvat na rande.“

Z celého srdce:

Tuto větu můžete použít, když se snažíte vyjádřit, jak upřímně a vážně něco cítíte. Jako příklad lze uvést, že pokud jste opravdu vděční za něco, co pro vás někdo udělal, můžete mu poděkovat z celého srdce.

Z celého mého srdce:

Je to podobné, jako když je něco z celého srdce, ale znamená to dát úkolu vše, co máte. Jako příklad lze uvést zpěv z celého srdce. Tento idiom je velmi podobný přídavnému jménu, které můžete použít, když něco děláte „z celého srdce“.

Mám pro tebe slabost v srdci:

Tento výraz může být někdy zkrácen na prostě mít pro někoho slabost, ale znamená to, že ho máte nějakým způsobem rádi. Obvykle to není v romantickém smyslu, ale spíše jako označení toho, že možná máte nějakou společnou historii nebo že vám někdy v minulosti udělali něco sympatického. Obvykle to také znamená, že pravděpodobně přehlédnete některé zjevnější nedostatky toho člověka!“

Vylít si srdce:

Vylít si srdce může znít dost nepříjemně, ale ve skutečnosti to znamená, že se někomu citově otevřete tím, že mu řeknete svůj příběh a to, co skutečně cítíte, aniž byste cokoli tajili.

Nosit srdce v rukávu

To je módní chyba i idiom. Pokud nosíte své srdce na rukávu, znamená to, že jste velmi otevření tomu, co a jak cítíte. Tento idiom je možná běžný zejména v Anglii, protože my Angličané máme sklon k rezervovanosti a uzavřenosti ohledně svých pocitů a rádi se vyhýbáme nošení srdce na rukávu.

Nemám na to srdce:

Tento idiom můžete použít, pokud jste požádáni, abyste udělali něco, co by podle vás bylo kruté, nebo když děláte něco, co by podle vás mohlo někoho rozrušit nebo urazit.

Být mladý srdcem:

Být mladý srdcem znamená, že se můžete chovat způsobem, který je považován za mnohem mladší než váš věk. Jako příklad lze uvést padesátníka, který se stále občas chová, jako by mu bylo dvacet, když jezdí na vodních lyžích, a lze ho označit za mladého srdcem. Nemusí se nutně jednat o činy, ale může to být jednoduše způsob, jakým lidé cítí, mluví nebo dokonce přemýšlejí.

Tahání za srdeční struny:

Pokud ve vás někdo vzbuzuje smutek nebo sympatie, může to být tím, že vás tahá za srdeční struny. To znamená, že něco působí na to, abyste se do tohoto emocionálního stavu dostali. To se může týkat i filmů nebo hudby, které se záměrně snaží vyvolat ve vás tento pocit.

Překřížím své srdce a doufám, že zemřu

Pokud někomu něco slíbíte, můžete pak vyjádřit, jak vážně tento slib berete, tím, že řeknete, že překřížím své srdce a doufám, že zemřu. To je také něco, co běžně říkáte, pokud je vám asi osm let, takže to asi neuslyšíte příliš často, pokud nepracujete s dětmi! Následným slovem „křížek na srdci a doufám, že umřu“ je někdy „píchnout si jehlu do oka“. Dětství může být temné místo.

Najdi to ve svém srdci:

Někdo by se mohl zeptat, jestli to najdeš ve svém srdci. Pokud zrovna nenavštěvujete přednášku na lékařské fakultě, je to tehdy, když vás někdo žádá, abyste něco přehodnotili, nebo se vás snaží přesvědčit, abyste něco udělali a změnili na něco názor. Mohou si skutečně vylévat srdce a z hloubi duše vás prosit, abyste ho našli ve svém srdci a změnili svůj názor. Mohou se dokonce snažit tahat za vaše srdce, aby vás k tomu přiměli. Mimochodem, pokud si to rozmyslíte, můžete říci, že jste změnili názor. Možná zjistíte, že jste na to stejně neměli srdce, a tato osoba pro vás kvůli tomu pravděpodobně nakonec bude mít slabost ve svém srdci.“

„Lamač srdcí“:

„Lamač srdcí“ je někdo, kdo je pro mnoho lidí přitažlivý. Může se tak označovat populární herec nebo hudebník, který má mnoho fanynek.

Hrdlička:

Obvykle se tak označují dva lidé, kteří jsou do sebe zcela zjevně zamilovaní. Podobně jako stejnojmenní ptáci jsou tito lidé přehnaně láskyplní a tráví spolu veškerý čas.

Štěněcí láska:

„Štěněcí láska“ označuje mladistvý románek. Většinou se používá pro označení teenagerů nebo mladistvých, i když někteří dospělí se mohou chovat podobně dětinsky, když jsou zamilovaní.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.