Možná si to neuvědomujete, ale řada docela běžných slov v anglickém jazyce ve skutečnosti pochází od cikánských Romů.
Romština, známá také jako romština, je nespisovný jazyk, o němž se předpokládá, že vznikl v severní Indii, uvádí server Cornwall Live, zejména z hindštiny, sanskrtu a paňdžábštiny.
Velmi málo lidí ve Velké Británii tímto jazykem mluví, v Evropě a USA ho ovládá pouze 5 až 6 milionů lidí.
V současné době žijí Romové v Turecku, Španělsku a Rumunsku, zatímco v Anglii se jim běžně říká Cikáni.
Hledáte dnešní nejzajímavější zprávy na jednom místě? Přihlaste se k odběru našeho newsletteru zde.
Mnozí z nich se bojí plně odhalit svou etnickou příslušnost, takže přesný počet romských Cikánů ve Velké Británii není znám, ale předpokládá se, že jich jsou tisíce.
Není tedy divu, že v průběhu let se běžná slova a fráze používané kočovnými rodinami v Británii staly součástí anglického jazyka, i když některé z nich jsou často mylně považovány za slang nebo hovorové výrazy.
Tady jsou některá nejčastěji používaná slova a fráze, které pocházejí z cikánštiny, a také významy, které se za nimi skrývají…
Bar
To, co známe jako ten rozkošný pult, kde vám podávají nápoje, nebo věci, které vám brání opustit vězeňskou celu, slovo bar původně pochází z romského slova „kámen“. Ve skutečnosti však při použití znamená librovou minci nebo librovou bankovku.
Chav
V angličtině nesmírně oblíbený výraz chav označuje mladíka z nižší třídy – třeba oblečeného ve sportovním oblečení.
Ve skutečnosti však tento výraz pochází z romského slova „chavi“, což znamená dítě.
Cosh
Cosh, slovo používané v angličtině pro označení typu zbraně (těžká hůl nebo tyč), ve skutečnosti pochází z romského slova „cosht“, což znamená „hůl“.
Cushty
Jedna z mnoha hlášek, kterou zpopularizoval Derek ‚Del Boy‘ Trotter v seriálu Only Fools and Horses, výraz cushty ve skutečnosti pochází z romského slova ‚kushitipen‘ nebo ‚kushti‘ a doslova znamená ‚velmi dobrý‘.
Dick
Dick bylo slovo, které se v 19. století běžně používalo pro označení detektiva nebo soukromého detektiva. ‚To dick‘ by doslova znamenalo ‚sledovat‘ a pochází z romského slova ‚dik‘, což znamená dívat se a vidět.
Div
Toto běžné slovo používané k urážení lidí nebo poukazování na nedostatek inteligence pochází z romského výrazu ‚divvy‘, což znamená šílený.
Gavver
Další slovo používané k označení policisty nebo policistky, které pochází z romského cikánského slova ‚garav‘, což znamená skrýš.
Gibberish
Slovem gibberish označujeme někoho, kdo mluví nesmysly, ale předpokládá se, že pochází z romského slova ‚jib‘, které znamená jazyk i řeč.
Lollipop
Název pro tuto mezi Brity oblíbenou sladkost ve skutečnosti pochází z romského ‚loli phabai‘, což znamená červené jablko. Nejprve to byla romská tradice prodávat kandovaná jablka na špejli.
Mullered
V dnešní době nejčastěji slýcháme výraz mullered, který označuje někoho opilého pod parou, ale ve skutečnosti pochází z romského slova „muller“, což znamená mrtvý nebo zabitý.
Nark
Tento výraz, kterým se označuje policejní informátor, pochází z romského slova ‚nāk‘, což znamená nos.
Pal
Pravděpodobně nejznámějším anglickým výrazem pocházejícím z romštiny je pal. Výraz používaný k označení přátel pochází z romského slova „phral“, což znamená bratr.
Scran
Slovo scran, které se běžně používá v severní Anglii k označení jídla, pochází pravděpodobně z romského slova „satan“, což znamená jíst.
Skip
To, co známe jako kontejner, který se nachází na stavbách, pochází ve skutečnosti z romského slova „skip“, což znamená koš.
Togs
Používá se pro označení oblečení – častěji plavecké výbavy – togs je romské slovo, které znamená oblečení.
Wonga
Slovo wonga – nejznámější používané bývalým poskytovatelem stejnojmenných půjček – ve skutečnosti pochází z romského slova „vonga“, které znamená uhlí i peníze.
Togs
Slovo wonga – nejznámější používané bývalým poskytovatelem stejnojmenných půjček – ve skutečnosti pochází z romského slova „vonga“, které znamená uhlí i peníze.