Viele Schüler – und auch Erwachsene – finden Shakespeare schwer zu lesen und schwer zu verstehen. Sie werfen ihm vor, kein Englisch zu sprechen, und weigern sich zu glauben, dass gewöhnliche Menschen so sprechen, wie seine Figuren es tun. Wenn man jedoch mehr über seine Sprache weiß, ist sie leichter zu verstehen. Eine Idee, die helfen kann, ist, sich daran zu erinnern, dass seine Stücke in zwei Formen geschrieben sind: Prosa und Verse. In Ein Sommernachtstraum werden sowohl Prosa als auch Verse ausgiebig verwendet.
Prosa
Prosa ist die Form der Sprache, die das gemeine Volk im Shakespeare-Drama verwendet. Es gibt keinen Rhythmus und kein Metrum in den Zeilen. Es ist Alltagssprache. Shakespeares Publikum würde die Rede als seine Sprache erkennen. Es handelt sich um Figuren wie Mörder, Diener und Pförtner. Viele wichtige Figuren können jedoch auch in Prosa sprechen. Der Großteil des Stücks Die lustigen Weiber von Windsor ist in Prosa geschrieben, weil es um das Bürgertum geht. Die Rustics aus A Midsummer Night’s Dream sprechen in Prosa.
Zum Beispiel:
Bottom: Das wird bei der wahren Aufführung einige Tränen fordern: wenn ich es tue, soll das Publikum in die Augen sehen. Ich werde Stürme bewegen, ich werde in gewissem Maße kondolieren. Im übrigen: doch mein Hauptvergnügen ist für einen Tyrannen (1.2.26-30).
Nick Bottom, ein Weber, erklärt seinen Kollegen, wie er die Hauptrolle in Pyramus und Thisbe spielen wird. Da es keinen Reim oder Rhythmus gibt und der Text fließt, ohne sich darum zu kümmern, wo die Zeile auf der Seite endet, erkennen wir die Passage als Prosa. Folglich können wir erkennen, dass Bottom ein Bürgerlicher ist, der in der Sprache eines elisabethanischen Zuschauers spricht.
Verse
Die meisten Stücke Shakespeares sind in Versen geschrieben. Eine Figur, die in Versen spricht, ist ein Adliger oder ein Mitglied der Oberschicht. In den meisten Stücken Shakespeares geht es um diese Figuren. Die von ihm verwendete Versform ist der Blankvers. Er enthält keinen Reim, aber jede Zeile hat einen inneren Rhythmus mit einem regelmäßigen rhythmischen Muster. Das von Shakespeare bevorzugte Muster ist der jambische Pentameter. Jambischer Pentameter ist definiert als eine zehnsilbige Zeile mit dem Akzent auf jeder zweiten Silbe, beginnend mit der zweiten.
Zum Beispiel:
Puck: Du sprichst richtig;
Ich bin der lustige Wanderer der Nacht.
Ich scherze mit Oberon und bringe ihn zum Lachen,
Wenn ich ein fettes und bohnengefüttertes Pferd betöre,
(2.1.42-45).
Der Akzent liegt auf jeder zweiten Silbe, und der natürliche Akzent eines jeden Wortes wird an dieser Stelle der Zeile gesetzt.
Manchmal fand es Shakespeare notwendig, einen Vokal aus einem Wort herauszunehmen, damit der Rhythmus der Zeile nicht unterbrochen wird. Zum Beispiel wird flow’r als eine
Silbe ausgesprochen.
Zum Beispiel:
Oberon: Fetch me that flow’r; the herb I showed thee once:
The juice of it on sleeping eyelids laid
Will make or man or woman madly dote
(2.1.169-171).
Shakespeare benutzte diesen Schreibstil als eine Form der Regie. Heutzutage können Schauspieler durch das „Abtasten“ einer Zeile (Skandierung) erkennen, welche Worte am wichtigsten sind und wie schnell sie eine Zeile sagen sollen. Wenn zwei Personen sprechen, beenden sie die zehn Silben, die für eine Zeile erforderlich sind, und zeigen damit, dass eine Zeile schnell auf die andere folgen muss. Dies nennt man eine geteilte Zeile oder eine geteilte Zeile.
Zum Beispiel:
Oberon: Ich bitte nur einen kleinen Wechselbalg,
mein Gefolgsmann zu sein.
Titania: Lass dein Herz ruhen.
Das Feenland kauft nicht das Kind von mir (2.1.120-122).
Trochäischer Vers
Zu besonderen Anlässen verwendet Shakespeare eine andere Form des Verses. Er kehrt den Akzent um und kürzt die Zeile ab. Der umgekehrte Akzent mit dem Akzent auf der ersten Silbe wird trochäisch genannt. Er verwendet diesen Vers häufig in Ein Sommernachtstraum und in Macbeth, wo es um Magie oder Rituale geht.
Zum Beispiel:
Oberon: Blume dieser purpurnen Farbe,
Geschlagen mit Amors Bogen,
Versinkt in seinem Augapfel (3.2.102-104).
Wenn Sie ein Shakespeare-Stück lesen oder spielen, zählen Sie die Silben in den Zeilen. Sie werden überrascht sein, wie konsequent Shakespeare ist. Kreise dann die Silben ein, bei denen der Akzent erscheint. Sie werden feststellen, dass er die wichtigsten Wörter auf den Akzent setzt. Wörter wie „der“, „ist“ und „und“, die keine Bedeutung haben, stehen in den unbetonten Teilen der Zeilen. Im Globe Theatre, wo es keine Mikrofone gab, wurden die wichtigeren Wörter übertragen, und die Zuschauer wussten trotzdem, was vor sich ging, weil die wichtigen Wörter zu hören waren. Der jambische Pentameter ist als „Herzschlag“ bezeichnet worden, und jede von Shakespeares Zeilen enthält diesen menschlichen Schlag.