5
(1)

Saturday Night Live Transcripts
Season 24: Episode 16

01c: Drew Barrymore / Macy Gray

Love-ahs

Roger Clarvin…..Will Ferrell
Virginia Clarvin…..Rachel Dratch
Dave…..Jimmy Fallon
Barbara Hernandez…..Drew Barrymore

Virgínia: Sim.

Dave: O quê? Sim?

Roger: Estávamos a pensar… É a sua primeira vez no Welshly Arms Hotel?

Dave: Sim.

Virginia: Mmm. E estás aqui sem um amor? 2677>

Dave: Bem, estou sozinha. Só estou aqui em negócios.

Roger: Nós frequentamos o Welshly Arms.

Virginia: Sim.

Roger: Achamos que é uma escapadela perfeita e pitoresca do amor-ah.

Virginia: Sim. Oh, perdoem-me. Somos os professores Roger e Virginia Clarvin.

Roger: E o seu nome?

Dave: Uh, Dave.

Roger e Virgínia: Ah. Mmm.

Roger: Dave, posso partilhar algo contigo?

Dave: Acho eu. Estou realmente apenas tentando –

Roger: Eu acho que quando alguém entra pela primeira vez nas águas escaldantes da ha-tub, não é diferente do seu primeiro encontro com um novo amante.

Virginia: Lembro-me da primeira vez que o Roger e eu fizemos amor…

Roger: Sim.

Virginia: Sim, nós tínhamos encostado depois de uma longa viagem de domingo. Roger levou-me a uma clareira, deitou-me numa cama de relva fresca.

Roger: Sim.

Virginia: Depois esfregou o meu corpo nubilar com linamentos de fruta e noxema. Depois cobriu artisticamente as minhas costas com manteiga derretida e cravo-da-índia. . E até as moscas e formigas chegarem, acho que foi o melhor amor que o mundo já conheceu.

Roger: Estás a ouvir, Dave.

Dave: Sim, só estou cansado, é tudo.

Barbara: São os professores Virginia e Roger Clarvin.

Roger e Virginia: Oh, que surpresa!

Virginia: É a nossa querida amiga, Barbara Hernandez.

Roger: Barbara, o que a traz ao prestigiado Welshly Arms?

Barbara: O habitual: passeios tranquilos, jantar ao estilo familiar, tiro com arco.

Roger: Bem, por favor junte-se a nós no ha-tub.

Virginia: Sim, é refrescante.

Roger: É simplesmente divino.

Virginia: Uh, Barbara, atrevo-me a perguntar, já não estás com o teu amor-ah, Mitchell.

Barbara: Bem, como sabes, Mitchell era o mais hábil em criativo.

Roger e Virgínia: Ah sim.

Barbara: No entanto, o seu amor por mim foi ultrapassado pelo seu amor pelo vinho doce e pelas corridas de cães. Então agora eu posso voltar minha atenção para o meu primeiro amor: tiro com arco.

Roger: Dave. Dave. Dave. David.

Dave: Sim?

Roger: David.

Dave: Certo.

Roger: Dave: A nossa querida amiga, Barbara Hernandez, é a melhor arqueira feminina da divisão nordeste.

Dave: Isso é inacreditável.

Virginia: Alguém gosta de hastes de cordeiro condimentadas.

Dave: O que é isso?

Virginia: Bem, nesta altura, durante o molho, eu e o meu amor normalmente desejamos carnes condimentadas. Nós sempre… Nós sempre pedimos especiais para os Welshly Arms… Cozinha, e mantemo-los aqui neste iglu mais fresco.

Barbara: O Welshly Arms é conhecido pelos seus hastes.

Virginia: Eles são maravilhosos shanks.

Dave: Eu sou bom. Eu sou bom.

Virginia: Bem, estás a perder uns bons shanks.

Roger: Devemos mencionar que embora as águas acima pareçam calmas, abaixo da superfície há um frenesim de actividade.

Roger (cont.): Mãos a apalpar, dedos a tremer, coxas a tremer na expectativa de fazer amor que terá lugar nesta banheira em menos de 12 minutos.

Dave: Estou a ficar meio podado. Estou fora.

Roger e Virginia: Espera, espera, espera.

Virginia: Barbara, tu és sem amante. Dave, você é um viajante de negócios cansado. Talvez a seta do Cupido seja tão afiada como a da Barbara Hernandez’.

Dave: . Estava nas nossas mentes? Nós não sabemos.

Barbara

: Nessa noite, o próprio grande espírito águia apareceu na nossa tenda e acenou-nos a fazer amor. Nós nos submetemos aos seus desejos vorazes, pois nós três nos tornamos um com o grande espírito de águia.

Virginia: Acontece que o grande espírito águia era na verdade um camionista fugitivo chamado Rich Crenshaw.

Dave: Talvez esteja apenas cansado da estrada, mas, uh, essa é uma bela história.

Barbara: Lov-ah, queres ver a minha cama adornada com pétalas de hibisco e a minha foto de mim e da Geena Davis.

Dave: Geena Davis? Isso soa bem.

Roger: Adeus, David. Tchau

Virginia: Adeus, lov-ahs.

Roger: Nada me agrada mais do que ver dois novos lov-ahs a descolar numa noite como esta.

Virginia: Sim. Lov-ah, eu acho que há uma recompensa pelo trabalho que fizemos.

Roger: Deixa os gritos do nosso fazer amor reverberar do telhado do Welshley Arms…

Virginia: Oh, amor-ah.

Roger: e para o céu nocturno.

Virginia: Oh, lov-ah.

Roger: Ow, ow. As minhas costas.

Virginia: O quê?

Roger: As minhas costas.

Virginia: São as tuas costas? Pensei que a água pudesse ajudar.

Roger: Bem, isso não ajuda! Saiam de cima de mim!

Submetido por: RoadDogXVIII

SNL Transcrições

Qual foi a utilidade deste post?

Este post foi modificado pela última vez em 3 de janeiro de 2019 5:09 am

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.