3.1kPinterest425FacebookLinkedInTwitter

3.6k

>

SHARES

>

>

Dições e Expressões Idiomáticas Esportivas! Lista de expressões idiomáticas esportivas comumente usadas em inglês com significado e exemplos. Aprenda estas frases desportivas (expressões do basebol, expressões do futebol, expressões do ténis…) com imagens ESL para melhorar o seu inglês.

Tabela de Conteúdos

>

Diomas e Frases Desportivas

>

Lista de Ditos e Idiomas Desportivos

  • (A) bola está no seu campo
  • (Não ter) um cavalo nesta corrida
  • (Atirar alguém a) Curveball
  • Against The Run Of Play
  • Ballpark Figure
  • Come Out Swinginging
  • Encontrar em forma
  • Encontrar a bola a rolar
  • Dê a alguém uma corrida pelo seu dinheiro
  • Pendurar Duro
  • Truque do Chapéu
  • Agosto Pesado
  • >

  • Bate fora do Parque
  • >

  • Bate no chão a correr
  • Pula através de arcos
  • >

  • Bate no rabo, Kick Butt (1)
  • Kick Ass, Kick Butt (2)
  • Monday Morning Quarterback
  • Nail-Biter
  • No Holds Barred (geralmente adj., frequentemente hifenizadas)
  • No convés
  • Um-Dois Punch
  • Sai do Campo Esquerdo
  • Par para o Campo
  • Pega na Folga
  • Pipa para o Posto
  • Tocar Bola
  • Tocar Bola Dura
  • Subir a Barra
  • Rolar Com os Punches
  • Erros de Iniciante
  • Segundo Vento
  • >

  • Põe a Barra (Demasiado Alta)
  • >

  • Afundar ou Nadar
  • >

  • Afundar o Lâmpada
  • >

  • Step Up One’s Game
  • >

  • Step Up to the Plate
  • Picket Pegajoso
  • Tomar um mergulho profundo (Into)
  • Tomar uma caminhada
  • Tirar as luvas
  • Atirar a toalha
  • Tocar a linha
  • Tocar a base
  • Dormir com dificuldade
  • Arrancar
  • Vitória volta

Diomas desportivos com significado e exemplos

Diomas do basebol

Lista de expressões idiomáticas do basebol e ditados com significado e exemplos.

Ballpark Figura

  • Significado: Uma estimativa aproximada
  • Exemplo: Um número de ballpark para o custo do novo estádio seria de $150.000.000.

Nota: Isto é de origem americana (“ballpark” é um termo coloquial para um estádio de beisebol), mas agora é mais amplamente utilizado.

Ataque Fora do Parque

  • Significado: Sucesso brilhantemente
  • Exemplo: Francesca bateu-lhe fora do parque com o seu discurso de hoje. Foi fabuloso.

Nota: A expressão vem do basebol.

Base de toque

  • Significado: Encontra-te brevemente com alguém
  • Exemplo: Vamos tocar na base quando chegar ao centro comercial. Então você pode ir e sair com seus amigos.

Nota: Isto é do jogo de basebol.

Diomas de futebol

Lista de expressões idiomáticas de futebol e ditados com significado e exemplos.

Truque do Chapéu

  • Significado: Marcando três gols no hóquei ou no futebol (futebol), ou realizando três de qualquer coisa.
  • Exemplo: O atacante marcou um hat trick nos primeiros cinco minutos, e depois disso a partida nunca mais foi fechada.

Against The Run Of Play

  • Significado: Atípico da forma como um jogo tem andado
  • Exemplo: O Man United marcou dois golos contra a corrida do jogo, mas perdeu mal no final.

Nota: Isto é britânico, e refere-se quase exclusivamente ao desporto, normalmente futebol (futebol).

Mordedor de unhas

  • Significado: Um evento de suspense
  • Exemplo: O jogo de futebol de ontem à noite foi um verdadeiro mordedor de unhas, finalmente decidido por um tiroteio.

Diomas desportivos & Frases

(A) bola está no teu campo

  • Significado: É a sua vez de fazer uma oferta ou decisão.
  • Exemplo: Baixámos o preço o mais que pudemos. Agora a bola está no seu campo.

Nota: Isto é do jogo de ténis e é frequentemente usado em negociações.

(Para não ter) um cavalo nesta corrida

  • Significado: Não ter preferência no resultado de uma competição
  • Exemplo: Estou bem com a Olivia ou com o Jason como presidente. Eu não tenho um cavalo nesta corrida.

(Atirar Alguém a) Curveball

  • Significado: Dizer ou fazer algo inesperado a alguém
  • Exemplo: O chefe atirou-me mesmo uma bola curva quando me disse que eu teria de trabalhar durante as minhas férias.

Nota: Isto também se ouve como simplesmente “atirar uma curva a alguém”.

Diomas do desporto & Frases (C-G)

lista de expressões desportivas e ditados que começam com C e G.

Venha a Swinginging

  • Significado: Responder a algo muito agressivo
  • Exemplo: O presidente saiu balançando depois que seus ajudantes foram acusados de corrupção.
  • >

Entre em forma

  • Significado: Responder a algo muito agressivo: Fazer um programa de condicionamento físico; exercício físico regularmente
  • Exemplo: Eu ganhei muito peso durante as férias e nunca saí de casa. Eu realmente preciso ir ao ginásio e ficar em forma.
  • >

Põe a bola a rolar

  • Significado: Faça algo para começar um processo
  • Exemplo: Eu gostaria de pôr a bola a rolar oferecendo $2.3 milhões pelo edifício. Nós podemos negociar a partir daí.

Dar a alguém uma corrida pelo seu dinheiro

  • Significado: Compete eficazmente com o líder num determinado campo
  • Exemplo: A Toyota tem sido o carro mais vendido neste país há muitos anos, mas acho que este ano a Honda vai dar-lhes uma corrida pelo dinheiro deles.

Nota: Este idioma vem das corridas de cavalos.

Diomas desportivos & Frases (H)

lista de idiomas desportivos e ditados que começam com H.

Diomas de enforcamento

  • Significado: Manter a resolução
  • Exemplo: Quando pedi um aumento ao meu chefe, disse a mim mesmo que devia ser duro. Mas eu concordei em continuar trabalhando pelo mesmo salário.

Heavy Hitter

  • Significado: Manter a determinação: Uma pessoa poderosa e influente
  • Exemplo: O produtor sueco Max Martin tem sido um dos maiores sucessos na indústria musical por mais de 20 anos.

Cometeu o Ground Running

  • Significado: Para começar um trabalho ou projecto sem período de aprendizagem ou treino
  • Exemplo: Se contratar a Jean, não precisará de a treinar; ela estará pronta para começar a correr.

Diomas desportivos & Frases (J-K)

lista de idiomas desportivos e ditados que começam com J e K.

Pule Através de Anéis

  • Significado: Complete uma série de tarefas para satisfazer alguém
  • Exemplo: O chefe está a fazer-me saltar através de arcos neste projecto, mas eu estou quase a terminar.

Kick Ass, Kick Butt (1)

  • Significado: Defeat badly
  • Exemplo: O Madrid ganhou a maioria dos nossos jogos durante a época, mas demos cabo de nós nos playoffs.

Chutar rabo, pontapé de bunda (2)

  • Significado: Seja excelente ou altamente eficaz (apenas “chute rabo” seria usado para 2)
  • Exemplo: Aquele filme deu um chute no traseiro! Foi tão excitante

Nota: “chutar o traseiro de alguém” é ligeiramente diferente, o que significa bater fisicamente em alguém mal numa luta. Definição 2) também pode ser usado como um adjetivo, “chute no traseiro”: Aquele carro tem um motor de pontapé no rabo. Ambos “chutar rabo” e “chutar rabo” são um pouco grosseiros; “chutar rabo” é mais assim.

Diomas de esporte & Frases (M-N)

lista de idiomas esportivos e ditados que começam com M e N.

Monday Morning Quarterback

  • Significado: Alguém que oferece críticas ou comentários depois de já saber o resultado de algo
  • Exemplo: É fácil ser um quarterback da manhã de segunda-feira e dizer que deveríamos ter vendido as ações, mas o fato é que não havia maneira de saber que elas estavam fazendo para diminuir o valor.

Nota: Isto é do futebol americano, onde os jogos são normalmente jogados aos domingos.

No Holds Barred (geralmente adj., muitas vezes hifenizado)

  • Significado: Irrestrito, sem regras
  • Exemplo: Numa reunião hoje, Chad e Joe tiveram uma discussão sem limites, mas no final concordaram em discordar.

Nota: O sentido original da frase referia-se à luta livre.

Diomas desportivos & Frases (O)

lista de idiomas desportivos e ditados que começam com O.

No Deck

  • Significado: Próximo; tendo a próxima curva
  • Exemplo: Eu ligo-te daqui a uma hora. O altifalante está quase terminado, e eu estou no convés.

Um-dois murros

  • Significado: Uma sequência poderosa de dois eventos
  • Exemplo: A área foi devastada pelo soco de um-dois socos de um ciclone seguido por um vazamento de gás.

Saída do Campo Esquerdo

  • Significado: Inesperado, aleatório e ímpar
  • Exemplo: O pequeno filme independente veio de fora do campo esquerdo e ganhou todos os grandes prémios.

Nota: Isto é semelhante a “do nada” e “do nada”, mas “fora do campo esquerdo” muitas vezes traz uma sugestão de algo estranho.

Diomas desportivos & Frases (P)

lista de expressões desportivas e ditados que começam com P.

Par para o Curso

  • Significado: O que normalmente seria esperado. Isto tem uma conotação negativa.
  • Exemplo: Patricia pediu o trabalho no último minuto novamente. Eu ficaria chateada, mas acho que é par para o curso.

Nota: A expressão vem do golfe.

Pick Up the Slack

  • Significado: Faça algo que outra pessoa não está fazendo; assuma as responsabilidades de outra pessoa
  • Exemplo: Eu vou de férias, mas por favor contacte a Janelle no meu escritório para qualquer coisa que precise. Ela vai estar lá para pegar a folga.

Pipped to the Post

  • Significado: Derrotado por uma margem estreita
  • Exemplo: O presidente em exercício estava a liderar a maior parte da campanha, mas no final foi conduzido ao posto pelo líder da oposição.

Nota: Este idioma é britânico.

Bola de jogo

  • Significado: Cooperar, concordar em participar
  • Exemplo: Adoraríamos que os nossos concorrentes participassem, mas se eles não vão jogar bola, vamos sozinhos.

Jogar Hardball

  • Significado: Adoptar uma posição de negociação dura; agir agressivamente
  • Exemplo: Espera-se que os funcionários das ferrovias joguem duro na próxima rodada de negociações contratuais com os sindicatos.

Diomas desportivos & Frases (R)

lista de idiomas desportivos e ditados que começam com R.

Subir a barra

  • Significado: Aumentar os padrões numa determinada competição ou área de esforço
  • Exemplo: Os carros Tesla elevaram a fasquia para todos os fabricantes de carros eléctricos.

Roll With the Punches

  • Significado: Lidar com problemas por ser flexível
  • Exemplo: O chefe deu ao Jason um tempo realmente difícil durante o seu primeiro ano no trabalho, mas Jason rolou com os socos, e agora ele tem um tempo mais fácil disso.

Erros de principiante

  • Significado: Um erro cometido por uma pessoa inexperiente
  • Exemplo: Tentar colocar demasiados subquadrantes é um erro comum entre os novatos novatos.

Diomas do desporto & Frases (S)

lista de idiomas desportivos e ditados que começam com S.

Segundo Vento

  • Significado: Energia renovada
  • Exemplo: Pensei que estava totalmente exausto após a milha nove da corrida. Mas depois apanhei o meu segundo vento.

Põe a barra (demasiado) alta

  • Significado: Para definir um padrão alto para algo
  • Exemplo: O colégio coloca a fasquia alta quando se trata de admissão. Você tem que ter notas realmente boas, mais uma variedade de atividades extracurriculares.

Nota: Você também pode dizer “definir uma barra alta para”. Estas expressões vêm dos desportos de salto com vara e salto em altura.

Sink or Swim

  • Significado: Falha ou sucesso
  • Exemplo: Eu ajudei-o o máximo que pude naquela aula. Agora ele vai ter que afundar ou nadar.

Slam Dunk

  • Significado: Um esforço que é certo para ter sucesso
  • Exemplo: Estudei tanto – acorrer ao exame deve ser um afundanço.

Step Up One’s Game

  • Significado: Trabalho para avançar para um nível superior de uma competição
  • Exemplo: Você precisa subir no seu jogo se você quer ganhar o campeonato. Sanchez vai ser muito difícil de vencer.

Nota: Embora isto venha do desporto, pode ser usado para qualquer tipo de situação competitiva.

Passo Até à Placa

  • Significado: Prepare-se para tomar ação, seja a pessoa de um grupo que toma ação
  • Exemplo: Nós podemos vender carros no mercado brasileiro, mas alguém vai ter que subir até a chapa e pesquisar as regulamentações de importação.

Sticky Wicket

  • Significado: Uma situação difícil e complicada
  • Exemplo: Existem fortes relações comerciais entre a China e a Malásia, mas a questão do Mar do Sul da China é algo como um postigo pegajoso.

Nota: Este idioma vem do jogo do cricket. É frequentemente usado com a preposição “on”-“num postigo pegajoso.

Diomas do desporto & Frases (T)

lista de expressões desportivas e ditados que começam com T.

Take a Deep Dive (Into)

  • Significado: Explorar algo extensivamente
  • Exemplo: Na palestra de hoje, vamos fazer um mergulho profundo na física quântica. Espero que você esteja pronto para tomar notas!

Vá dar uma volta

  • Significado: Vá embora
  • Exemplo: Talvez você possa dar uma caminhada enquanto discutimos os salários.

Nota: Isto é frequentemente usado no formulário de comando: “Dê uma caminhada!”

Take the Gloves Off

  • Significado: Negociar de uma forma mais agressiva
  • Exemplo: Nós já oferecemos concessões à gerência, mas eles não responderam. É hora de tirar as luvas e ameaçar com uma greve.

Nota: Este idioma refere-se ao boxe.

Atirar a toalha

  • Significado: Para desistir, admitir a derrota
  • Exemplo: Depois de perder a sua rainha, o jogador de xadrez atirou a toalha e demitiu-se.

Nota: Isto vem do boxe, onde a equipa de um lutador derrotado pode atirar uma toalha para o ringue.

Toe the Line

  • Significado: Aceitar autoridade, seguir as regras
  • Exemplo: Há espaço para o debate sobre o novo programa de vendas, mas precisamos que todos façam a apresentação de forma consistente.

Tough Sledding

  • Significado: Progresso difícil
  • Exemplo: O modelo do nosso concorrente domina o mercado, por isso o nosso está a enfrentar um trenó duro.

Diomas desportivos & Frases (U-V)

lista de idiomas desportivos e ditados que começam com U e V.

Arrancar

  • Significado: Cumprir um padrão básico de competência ou qualidade
  • Exemplo: Vou ter de mandar o Katrina de volta à sede para mais treino. O trabalho dela ainda não está pronto para arranhar.

Vitória Volta

  • Significado: Aparições públicas visíveis após uma vitória ou realização
  • Exemplo: O presidente tem estado a dar uma volta de vitória, aparecendo em inúmeros talk shows após a sua reeleição.

Ditados e Idiomas Esportivos | Imagens

Diomas Esportivos Úteis em Inglês | Imagem 1

>

Pin

Diomas Esportivos Úteis em Inglês | Imagem 2

Pin

… Diomas Esportivos em Inglês …

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.