O conceito de estudo da linguagem em sincronia, que se opõe aos estudos diacrônicos da linguagem, foi introduzido por Saussure no início do século XX. O seu objectivo é estudar uma língua num determinado período de tempo como se a língua não estivesse a evoluir.

De facto, esta abordagem propõe-se a enunciar clara e sistematicamente todas as regras que regem a língua temática num determinado momento. Então, se este método tem de alguma forma um caráter artificial, dado o constante processo de mudança da linguagem, resulta significativamente em considerar a linguagem como um sistema complexo onde tudo está conectado e assim permite uma melhor compreensão da evolução lingüística. Em outras palavras, segundo a enciclopédia Universalis (2015) desde a época da Saussure os linguistas distinguem entre os enfoques diacrónico e sincrónico. Assim, o diacrónico é a abordagem de análise e investigação de uma determinada língua em toda a sua história, enquanto que a abordagem sincrónica, por outro lado, apenas tem em conta um único aspecto da língua examinada. Ou seja, se os pesquisadores estudam, por exemplo, a evolução da ordem das palavras numa frase do francês antigo para o francês moderno, então eles estão adotando uma perspectiva diacrônica. Entretanto, se estudarem a ordem das palavras numa frase como se manifesta apenas no francês moderno ou no francês antigo separadamente e sem considerar a evolução linguística ao longo do processo histórico, então estão adotando uma perspectiva sincrônica.

Saussure expôs tanto a necessidade metodológica como teórica de distinguir as duas perspectivas acima mencionadas. Além disso, ele justificou a autonomia da abordagem sincrônica da linguagem sobre a abordagem diacrônica (ibid). Ramat e Mauri (2013) mencionam assim a obra-prima linguística Cours de Linguistiques Générales (CLG) de Saussure, na qual defendem que o objectivo principal de Saussure era enfatizar tanto a autonomia da perspectiva sincrónica como a centralidade desta perspectiva para o orador. Tal afirmação, segundo eles, é claramente mostrada na definição de Saussure nos campos da linguística sincrónica e diacrónica:

La linguistique synchronique s’occupera des rapports logiques et psychologiques reliant des termes coexistants et formant système, tel qu’ils sont aperçus par la même conscience collective. A linguagem diacrónica é estudada em contraponto aos rapports dependentes de termos sucessivos e não abertos por uma mesma consciência colectiva, e que se substitui aos outros sem sistema antigo entre si. (CLG:140)

Escrito por Yacine Chemssi

Estudante de Terminologia Visitante do TermCoord

>

Estudante da Universidade de Luxemburgo

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.