REBECCA ROBERTS, presentator:

Dit is TALK OF THE NATION. Ik ben Rebecca Roberts in Washington.

Vandaag vieren we de geboortedag van Martin Luther King Jr. Terwijl miljoenen Amerikanen vandaag zijn nalatenschap eren met een nationale dag van dienst, nemen we even de tijd om stil te staan bij het leven en de boodschap van Dr. King met zijn eigen woorden. Zoals we vorig jaar deden aan de vooravond van een historische presidentiële inauguratie, herlezen we nu de gevierde “I Have a Dream”-toespraak van King, uitgesproken op 28 augustus 1963 op de trappen van het Lincoln Memorial.

SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING

Dr. MARTIN LUTHER KING JR. (Leider burgerrechten): Vijf tientallen jaren geleden tekende een groot Amerikaan, in wiens symbolische schaduw wij vandaag staan, de Emancipatie Proclamatie. Dit gedenkwaardige decreet kwam als een groot baken van hoop voor miljoenen negerslaven die waren verschroeid in de vlammen van vernietigend onrecht. Het kwam als een vreugdevolle dageraad om de lange nacht van hun gevangenschap te beëindigen.

Maar 100 jaar later is de neger nog steeds niet vrij. Honderd jaar later is het leven van de neger nog steeds helaas verlamd door de boeien van de segregatie en de ketenen van de discriminatie. Honderd jaar later leeft de neger op een eenzaam eiland van armoede te midden van een enorme oceaan van materiële welvaart. Honderd jaar later…

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: …verkommert de neger nog steeds in de uithoeken van de Amerikaanse samenleving en bevindt hij zich in ballingschap in zijn eigen land. En dus zijn we hier vandaag gekomen om een beschamende toestand te dramatiseren. In zekere zin zijn we naar de hoofdstad van onze natie gekomen om een cheque te innen. Toen de architecten van onze republiek de prachtige woorden van de Grondwet en de Onafhankelijkheidsverklaring schreven, tekenden zij een schuldbekentenis waarvan elke Amerikaan erfgenaam zou worden. Deze belofte hield in dat alle mensen – ja, zowel zwarten als blanken – de onvervreemdbare rechten van leven, vrijheid en het nastreven van geluk zouden worden gegarandeerd.

Het is vandaag de dag duidelijk dat Amerika deze belofte niet is nagekomen voor zover het haar gekleurde burgers betreft. In plaats van deze heilige verplichting na te komen, heeft Amerika het negervolk een slechte cheque gegeven, een cheque die is teruggekomen met de vermelding onvoldoende fondsen.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Maar we weigeren te geloven dat de bank van rechtvaardigheid bankroet is.

SOUNDBITE OF LAUGHTER

Dr. KING: We weigeren te geloven dat er onvoldoende fondsen zijn in de grote kluizen van kansen van deze natie. En dus zijn we gekomen om deze cheque te innen, een cheque die ons op verzoek de rijkdom van vrijheid en de veiligheid van gerechtigheid zal geven.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: We zijn ook naar deze gewijde plaats gekomen om Amerika te herinneren aan de hevige urgentie van het nu. Dit is geen tijd om de luxe van afkoeling of het kalmerende middel van gradualisme te nemen.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Nu is het tijd om de beloften van de democratie waar te maken. Nu is het tijd om uit de donkere en desolate vallei van de segregatie te klimmen naar het zonverlichte pad van raciale rechtvaardigheid. Nu is het tijd…

SoundBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: …to lift our nation from the quick sands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Nu is de tijd gekomen om gerechtigheid tot werkelijkheid te maken voor al Gods kinderen.

Het zou fataal zijn voor de natie om de urgentie van het moment over het hoofd te zien. Deze zinderende zomer van de legitieme ontevredenheid van de neger zal niet voorbijgaan totdat er een verkwikkende herfst is van vrijheid en gelijkheid. 1963 is geen einde, maar een begin. Zij die hopen dat de neger stoom moest afblazen en nu tevreden zal zijn, zullen ruw wakker geschud worden als de natie terugkeert naar business as usual.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Er zal noch rust noch kalmte zijn in Amerika totdat de neger zijn burgerschapsrechten krijgt. De wervelwinden van opstand zullen de grondvesten van onze natie blijven doen schudden totdat de heldere dag der gerechtigheid aanbreekt.

Maar er is iets dat ik moet zeggen tegen mijn volk dat op de warme drempel staat die leidt naar het paleis der gerechtigheid. Bij het verwerven van onze rechtmatige plaats, mogen wij ons niet schuldig maken aan onrechtmatige daden. Laten we niet proberen onze dorst naar vrijheid te stillen door te drinken uit de beker van bitterheid en haat.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: We moeten onze strijd voor altijd voeren op het hoge niveau van waardigheid en discipline. We moeten niet toestaan dat ons creatieve protest ontaardt in fysiek geweld. Steeds weer moeten we de majestueuze hoogten bereiken door fysieke kracht met zielskracht te confronteren. De prachtige nieuwe strijdbaarheid die de negergemeenschap heeft overspoeld, moet ons niet leiden tot een wantrouwen jegens alle blanken, want veel van onze blanke broeders, zoals blijkt uit hun aanwezigheid hier vandaag, zijn tot het besef gekomen dat hun lot verbonden is met ons lot.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: En zij zijn tot het besef gekomen dat hun vrijheid onlosmakelijk verbonden is met onze vrijheid. We kunnen niet alleen gaan. En als we lopen, moeten we beloven dat we altijd vooruit zullen marcheren. We kunnen niet terugkeren.

Er zijn mensen die de aanhangers van burgerrechten vragen, wanneer zullen jullie tevreden zijn? Wij kunnen nooit tevreden zijn, zolang de neger het slachtoffer is van de onuitsprekelijke gruwelen van politiegeweld. Wij kunnen nooit tevreden zijn zolang onze lichamen, zwaar van de vermoeidheid van het reizen, geen onderdak kunnen vinden in de motels van de snelwegen en de hotels van de steden.

Dr. KING: Wij kunnen nooit tevreden zijn zolang de basismobiliteit van de neger van een kleiner getto naar een groter getto gaat. Wij kunnen nooit tevreden zijn zolang onze kinderen van hun zelf-zijn worden beroofd en van hun waardigheid worden beroofd door borden waarop staat: for whites only.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Wij kunnen niet tevreden zijn zolang een neger in Mississippi niet kan stemmen en een neger in New York gelooft dat hij niets heeft om voor te stemmen.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Nee, nee, we zijn niet tevreden, en we zullen niet tevreden zijn totdat gerechtigheid als water naar beneden rolt, en gerechtigheid als een machtige stroom.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Ik ben me er niet onbewust van dat sommigen van jullie hier zijn gekomen uit grote beproevingen en beproevingen. Sommigen van jullie zijn vers uit nauwe gevangenissen gekomen. Sommigen van jullie komen uit gebieden waar jullie zoektocht naar vrijheid jullie gehavend heeft achtergelaten door de stormen van vervolging en wankelend door de winden van politiegeweld. Jullie zijn de veteranen van creatief lijden geweest. Blijf werken met het geloof dat onverdiend lijden verlossend is. Ga terug naar Mississippi, ga terug naar Alabama, ga terug naar South Carolina, ga terug naar Georgia, ga terug naar Louisiana, ga terug naar de sloppenwijken en getto’s van onze noordelijke steden, in de wetenschap dat deze situatie op de een of andere manier kan en zal worden veranderd.

Laat ons niet wentelen in de vallei der wanhoop, zeg ik u vandaag, mijn vrienden.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Dus ook al staan we voor de moeilijkheden van vandaag en morgen, ik heb nog steeds een droom. Het is een droom die diep geworteld is in de Amerikaanse droom. Ik heb een droom dat deze natie op een dag zal opstaan en de ware betekenis van haar credo zal uitleven: Wij beschouwen deze waarheden als vanzelfsprekend, dat alle mensen gelijk zijn geschapen.

SOUNDBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: Ik heb een droom dat op een dag op de rode heuvels van Georgia de zonen van voormalige slaven en de zonen van voormalige slaveneigenaars samen aan de tafel van broederschap zullen kunnen gaan zitten.

Ik heb een droom dat op een dag zelfs de staat Mississippi, een staat die zindert van de hitte van onrechtvaardigheid, die zindert van de hitte van onderdrukking, zal worden omgevormd tot een oase van vrijheid en rechtvaardigheid.

Ik heb een droom dat mijn vier kleine kinderen op een dag zullen leven in een natie waar zij niet zullen worden beoordeeld naar de kleur van hun huid, maar naar de inhoud van hun karakter. I have a dream today.

SoundBITE OF APPLAUSE

Dr. KING: I have a dream that one day down in Alabama with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. Ik heb vandaag een droom.

SoundBITE OF CHEERS AND APPLAUSE

Dr. KING: I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

Dit is onze hoop. Dit is het geloof waarmee ik terugga naar het Zuiden. Met dit geloof zullen we in staat zijn om uit de berg der wanhoop een steen der hoop te houwen. Met dit geloof zullen we in staat zijn om de wankelende akkoorden van onze natie om te zetten in een prachtige symfonie van broederschap. Met dit geloof zullen we in staat zijn samen te werken, samen te bidden, samen te strijden, samen de gevangenis in te gaan, samen op te komen voor vrijheid, wetende dat we op een dag vrij zullen zijn.

Dr. KING: Dit zal de dag zijn waarop al Gods kinderen met een nieuwe betekenis zullen kunnen zingen: Mijn land, ’t is van u, zoet land van vrijheid, van u zing ik. Land waar mijn vaders stierven, land van de pelgrims’ trots, van elke berghelling, laat vrijheid klinken. En als Amerika een grote natie wil zijn, moet dit waar worden. En dus laat de vrijheid klinken vanaf de enorme heuveltoppen van New Hampshire. Laat de vrijheid klinken vanaf de machtige bergen van New York. Laat de vrijheid klinken vanaf de hoger gelegen Alleghenies van Pennsylvania. Laat de vrijheid klinken vanaf de besneeuwde Rockies van Colorado. Laat de vrijheid klinken vanaf de gewelfde hellingen van Californië. Maar dat niet alleen, laat de vrijheid klinken vanaf Stone Mountain in Georgia. Laat de vrijheid klinken van Lookout Mountain in Tennessee. Laat de vrijheid klinken van elke heuvel en molshoop in Mississippi.

En wanneer dit gebeurt, en wanneer we vrijheid laten klinken, wanneer we het laten klinken vanuit elk dorp en elk gehucht, vanuit elke staat en elke stad, zullen we in staat zijn die dag te bespoedigen waarop al Gods kinderen, zwarten en blanken, Joden en niet-Joden, protestanten en katholieken, in staat zullen zijn de handen ineen te slaan en te zingen in de woorden van de oude neger spiritual: Eindelijk vrij. Free at last. Dank God almachtig, we zijn eindelijk vrij.

GELUID EN APPLAUS

ROBERTS: Dat is natuurlijk Dr. Martin Luther King Jr. die zijn iconische toespraak hield op de trappen van het Lincoln Memorial op 28 augustus 1963.

Copyright © 2010 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden en rechten pagina’s op www.npr.org voor meer informatie.

NPR transcripties worden gemaakt op een spoeddeadline door Verb8tm, Inc, een NPR contractant, en geproduceerd met behulp van een eigen transcriptieproces ontwikkeld met NPR. Deze tekst is mogelijk niet in zijn definitieve vorm en kan in de toekomst worden bijgewerkt of herzien. Nauwkeurigheid en beschikbaarheid kunnen variëren. De gezaghebbende opname van NPR’s programmering is de audio-opname.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.