Het woord shalom is een term die overeenkomt met de Hebreeuwse taal en verwijst naar vrede, dat wil zeggen dat in Israël, het land waar mensen die deze taal van Semitische oorsprong spreken meestal wonen, en in andere delen van de wereld waar ook Joodse gemeenschappen wonen, het woord shalom wordt gebruikt om aan te duiden, om vrede en welzijn te voorspellen, op een bepaald moment of in een bepaalde context.
Dus, hoewel het woord strikt genomen vrede betekent in het Hebreeuws, en men dus, wanneer men de vrede wil vermelden die bestaat tussen naties of op een bepaalde plaats, dit zal doen door middel van dit woord, heeft het gebruik van het begrip deze letterlijke verwijzing overstegen en zowel gisteren als vandaag wordt het veel gebruikt, als een groet of hartelijk afscheid, onder Joden zelf, om vrede en andere zaken zoals rust, gezondheid en harmonie, onder andere, over te brengen.
Op de eigen feesten van het Jodendom is het woord shalom altijd zeer aanwezig en ongetwijfeld een van de meest uitgesproken woorden.
Ook dient vermeld te worden dat shalom het meest bekende Hebreeuwse woord is, dat wil zeggen dat het niet nodig is de taal diepgaand te kennen om te weten wat shalom in dit stadium van het spel betekent. Bijna iedereen, ongeacht godsdienst, zal weten dat shlaom vrede betekent en gebruikt kan worden als groet of positief voorteken.
Het woord shalom heeft zeker een ver gebruik, en zelfs in de Bijbel wordt het in verschillende passages genoemd om wensen voor vrede over te brengen. De Bijbel legt het ook in de mond van Jezus.
Ook moet worden opgemerkt dat shalom een nogal afgekorte aftakking is van het Hebreeuwse begrip Shalom aleichem. Shalom aleichem wordt van oudsher gebruikt als begroeting en is tevens de naam van een gedicht dat in de godsdienstoefening wordt gezongen op vrijdag, in de aanloop naar de belangrijke feestdag van Sjabbat. Het betekent letterlijk vrede zij met u.
Ook moet worden opgemerkt dat de Engelse vertaling, vrede zij met u, een uitdrukking is die ook in de katholieke godsdienst wordt gebruikt, onder meer op verzoek van de viering van de mis.
Het wordt ook gebruikt in de katholieke godsdienst, onder meer op verzoek van de viering van de mis.