Er is een itty bitty, teenie weeny deel van uw Spaanse woordenschat die waarschijnlijk ontbreekt.
Nailing down uw zakelijke woordenschat en reiszinnen zal u helpen spreken met een aantal populaire groepen, je weet wel, iedereen in het bedrijfsleven en de algemene bevolking.
Echter, er is een goede kans dat je nog steeds niet kunt communiceren met een van de meest populaire (en schattig) Spaans sprekende demografie: Baby’s.
Zeker, misschien heb je Spaanstalige kindervideo’s bekeken. Toch is de kans groot dat je nog niet vloeiend Spaans baby talk – maar je zou moeten zijn!
Baby talk zal niet alleen helpen u communiceren met baby’s. Je kunt ook baby talk gebruiken in romantische situaties of als je grapjes maakt, schattig bent en tegen huisdieren praat. Ja, baby talk is veelzijdig en populair!
Baby talk is ook intrigerend. Wist je dat er gemeenschappelijke thema’s zijn in baby talk in verschillende talen? Voor de taal nerd in ons allemaal, zou je zelfs Charles A. Ferguson’s “Baby Talk in Six Languages” willen bekijken voor meer over baby talk across borders.
Of je Spaanse vaardigheidsniveau of taal nerd status, je zult gaga gaan voor Spaanse baby talk!
Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)
Waarom Spaans baby gepraat leren?
Door Spaans baby gepraat te leren, zul je Spaans baby gepraat kunnen begrijpen. Misschien lijkt die uitspraak een beetje voor de hand liggend, maar het is nog steeds waar. Als je Spaans spreekt, is het makkelijk om aan te nemen dat je automatisch Spaanstalige babytaal zult begrijpen, maar dat zal niet altijd het geval zijn. Omdat babypraat vaak klinkt als een heel andere taal, kan Spaans babypraat zelfs voor doorgewinterde Spaanstaligen onduidelijk zijn.
Daarnaast zal het leren ervan je een eigen schattige woordenschat opleveren. Je zou willen werken sommige van deze woorden in gesprekken wanneer u Spaans spreekt, afhankelijk van de situatie.
Finitief, Spaanse baby talk biedt een uniek inzicht in de taal. Het is intrigerend en verhelderend om te zien hoe moedertaalsprekers woorden veranderen als ze met baby’s spreken. Hoe is het vergelijkbaar met en verschillend van het Engels en andere talen?
De gemeenschappelijke elementen van Spaanse baby talk
In Spaanse baby talk, wordt de S-klank in woorden vaak vervangen door een CH-klank. Dit is eigenlijk een belangrijk kenmerk waar Spaanse babytaal om bekend staat. Waarom dit vaak voorkomt is onduidelijk. Wanneer letters in babytaal worden vervangen, is dat meestal om de uitspraak te vereenvoudigen. CH wordt echter beschouwd als een complexere klank dan S, dus het is niet precies duidelijk hoe deze vervanging is begonnen. Misschien klinkt het zo gewoon schattiger!
Ook wordt in babytaal vaak het verkleinwoord (-ito, -ita) gebruikt. Je hebt het verkleinwoord vast wel eens gehoord. In het Spaans wordt het vaak gebruikt om aanhankelijkheid of kleinheid aan te geven. Op dezelfde manier wordt het verkleinwoord in babytaal gebruikt om woorden zachter te maken. Het is net zoiets als hoe we in het Engels soms Y of IE aan een woord toevoegen-bijvoorbeeld, “dog” wordt “doggy” en “sweet” wordt “sweetie.”
Als je wilt oefenen met het luisteren naar baby talk in het native accent, kijk dan op FluentU.
FluentU neemt real-world video’s – zoals muziekvideo’s, filmtrailers, nieuws en inspirerende gesprekken – en zet ze in gepersonaliseerde taallessen.
Andere sites maken gebruik van gescripte inhoud. FluentU maakt gebruik van een natuurlijke aanpak die u helpt geleidelijk aan de Spaanse taal en cultuur te leren kennen. U leert Spaans zoals het daadwerkelijk wordt gesproken door echte mensen.
FluentU heeft een breed scala aan video-onderwerpen, zoals u hier kunt zien:
FluentU brengt native video’s binnen handbereik met interactieve transcripties. Je kunt op een woord tikken om het direct op te zoeken. Elke definitie heeft voorbeelden die zijn geschreven om u te helpen begrijpen hoe het woord wordt gebruikt.
Plus, als u een interessant woord ziet dat u niet kent, kunt u het toevoegen aan een woordenlijst.
Bekijk een volledig interactief transcript onder het tabblad Dialoog en zoek woorden en zinsdelen op in de lijst onder Vocab.
Leer alle woordenschat in elke video met de robuuste leermotor van FluentU. Veeg naar links of rechts om meer voorbeelden te zien van het woord waar u mee bezig bent.
Het beste is dat FluentU de woordenschat bijhoudt die u leert en u extra oefening geeft voor moeilijke woorden. Het herinnert u er zelfs aan wanneer het tijd is om te herhalen wat u hebt geleerd. Elke leerling heeft een echt persoonlijke ervaring, zelfs als ze studeren met dezelfde video.
Start met FluentU op de website met uw computer of tablet of, beter nog, download de iOS of Android FluentU app.
Descriptoren
Nino
Tik nino in elk online Spaans-Engels woordenboek en u krijgt hetzelfde antwoord: “Bedoelde je niño?” Nee, dat bedoelde ik niet. Stop met conclusies te trekken.
Het is begrijpelijk, dat wel. Niño (kind) is bekender. Maar in babytaal heeft nino een even nuttige betekenis – het betekent “leuk.”
2. Fío
Fío betekent “koud” in babytaal. Komt het woord je niet een beetje bekend voor?
Dat komt omdat het babytaalwoord fío afkomstig is van het standaardwoord frío, dat “koud” betekent. Zoals gebruikelijk is in baby talk in verschillende talen, een letter (in dit geval, R) is gewoon weggelaten uit het oorspronkelijke woord.
Bedenk dat, in baby talk, dit woord wordt gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord of zelfstandig naamwoord. Anders kan fío ook de tegenwoordige tijd van de eerste persoon zijn van het werkwoord fiar, dat “op krediet verkopen” of “vertrouwen” betekent.”
3. Ssss
Weliswaar is het meer een klank dan een woord, maar in Spaans babytaal betekent ssss “heet.”
Tiquitito / Chiquitito
Tiquitito en chiquitito kunnen allebei klein betekenen. Het is een soort Spaans equivalent van Engelstalige babypraatjes als “teeny tiny”, “itty bitty” en “teensy weensy.”
Tiquitito wordt gebruikt als bijvoeglijk naamwoord.
Chiquitito/a kan echter ook af en toe als zelfstandig naamwoord worden gebruikt of om iemand liefkozend aan te spreken, zoals ABBA-fans kennen van de klassieker “Chiquitita.”
Het komt van chico, wat “klein” of “klein kind” kan betekenen. Het gebruikelijke verkleinwoord van chico is chiquito, dus chiquitito is eigenlijk het verkleinwoord van een verkleinwoord.
Fuchi
Fuchi betekent “vies” of “yuck” in babytaal, maar het wordt ook veel gebruikt in het gewone spraakgebruik.
In het gewone spraakgebruik kan het een beetje vulgair en informeel zijn. Het kan verwijzen naar een slechte geur of een slecht humeur. Het kan ook gewoon een uitroep zijn om walging of afkeuring uit te drukken.
Cabó
Cabó wordt in babytaal gebruikt om “helemaal weg” te betekenen. Het sluit aan bij het gewone Spaanse werkwoord acabar (of acabó in de derde persoon preterit) dat “eindigen” kan betekenen.”
Mensen
7. Nene/a
Nene is babytaal voor “baby”. Merk op dat nene het mannelijke is en nena het vrouwelijke.
Nene/a wordt ook gebruikt als een term van vertedering, ongeveer zoals je een geliefde “schat” zou noemen.”
Tata
In Latijns-Amerika en de Verenigde Staten wordt tata in babytaal gebruikt om “papa” te betekenen.
In Spanje daarentegen kan tata “kindermeisje” of “dienstmeisje” betekenen.
Het is duidelijk dat er een grote verscheidenheid aan babytaaltermen voor ouders bestaat. Mamá en mami zijn gangbare termen voor “moeder”, terwijl papi een ander gangbaar woord is voor “vader”. Veel van deze woorden kunnen ook worden gebruikt als termen van vertedering.
Dingen
Papa
Papa kan letterlijk “paus” betekenen. In Latijns-Amerika betekent het ook aardappel. Het vergelijkbare woord papá is weer een andere term voor “papa.”
Dus wat betekent het in babytaal, vraag je? In babytaal, betekent papa “voedsel.” Wees voorzichtig met je accenten en gebruik! Papa is flexibel in betekenis, dus let op de context.
Coco
De meest voorkomende betekenis van coco is “kokosnoot.”
Echter, baby talk heeft een paar andere betekenissen voor het. Spaanse baby talk gebruikt het vaak voor “owie” (een wond of verwonding), maar het wordt soms ook gebruikt om te betekenen “boogeyman.”
Als dat niet genoeg voor je is, slang betekenissen voor coco kan omvatten “noggin,” “genie,” “lelijk” en talloze andere dingen. In tijden als deze is het belangrijk om de rol te onthouden die de context speelt in de betekenis van het woord.
Becho
Dit is een geval waar een S werd vervangen door een CH, wat gebruikelijk is in Spaanse babytaal.
Becho is babytaal voor “kus”. Het komt van het meer bekende woord beso (kus).
Uches
Uches is Spaanse babytaal voor “snoepjes.”
Patitas
Patitas is een interessant woord. Een veel voorkomende letterlijke betekenis is “vrouwelijke eendjes.”
In babytaal heeft het echter een heel andere betekenis. Het wordt gebruikt om te verwijzen naar “voeten.” Yup. Voeten lijken voor mij ook op kleine eendjes.
Het eendje-gedoe is leuker, maar patitas is waarschijnlijker afgeleid van pata, waarmee de voet van een dier wordt aangeduid.
Upa
Upa is babytaal voor “piggyback.”
Onetá
Onetá is babytaal voor kiekeboe.
Het lijkt op een samentrekking van ¿dónde está? (Waar is het?)
Michi / Bicho / Miau miau
Michi, bicho en miau miau worden allemaal gebruikt als baby talk om te verwijzen naar “kat.”
Michi heeft niet veel betekenis buiten baby talk.
Bicho, aan de andere kant, heeft een aantal betekenissen, waaronder “bug,” “plaag” en “beest.” Wees voorzichtig met het gebruik van bicho in Puerto Rico, omdat het ook kan worden gebruikt om te verwijzen naar een deel van de mannelijke anatomie.
Naast baby talk voor kat, miau miau is ook Spaans voor “miauw.”
Gebruiksaanwijzing: Net als in de Engelse taal, hebben sommige Spaanse babypraatjes voor “kat” seksuele connotaties, dus let op de context.
Guau guáu / Gua guá / Babau
Guau guáu, gua guá en babau zijn allemaal babypraatjes voor “hond”. Deze termen worden ook allemaal gebruikt om het geluid te beschrijven dat een hond maakt, zoals “bow wow” of “woof” in het Engels.
Met deze Spaanse babytaal woordenschat, zul je klaar zijn om zelfs de meest veeleisende zuigeling te imponeren.
Nu, ga er op uit en begin bevriend te raken met die baby’s!
Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)
Als je dit bericht leuk vond, zegt iets me dat je FluentU leuk zult vinden, de beste manier om Spaans te leren met echte video’s.
Ervaar Spaanse onderdompeling online!