U realiseert het zich misschien niet, maar een aantal vrij veel voorkomende woorden in de Engelse taal zijn eigenlijk afkomstig van de Romany-zigeuners.

De Romany-taal, ook bekend als Romani, is een ongeschreven taal die vermoedelijk is ontstaan in Noord-India, zo meldt Cornwall Live, met name uit de talen Hindi, Sanskriet en Punjabi.

Zeer weinig mensen in het Verenigd Koninkrijk kunnen de taal spreken, met slechts tussen de 5 en 6 miljoen in Europa en de VS in staat om dit te doen.

Tegenwoordig wonen Roma mensen in Turkije, Spanje en Roemenië, terwijl ze in Engeland meestal zigeuners worden genoemd.

Op zoek naar de topverhalen van vandaag op één plaats? Meld u hier aan voor onze nieuwsbrief.

Velen zijn bang om hun etniciteit volledig te onthullen, dus een definitief aantal zigeuners in het Verenigd Koninkrijk is onbekend, maar naar verwachting zal het in de duizenden zijn.

Toon meer

Dus is het geen wonder dat in de loop der jaren veel voorkomende woorden en uitdrukkingen die door rondtrekkende families in Groot-Brittannië worden gebruikt, deel zijn gaan uitmaken van de Engelse taal, hoewel sommige vaak worden aangezien voor slang of spreektaal.

Hier volgen enkele van de meest gebruikte woorden en uitdrukkingen die zijn afgeleid van de zigeunertaal, en de betekenissen erachter…

Bar

Wat wij kennen als die verrukkelijke toonbank waar je drankjes krijgt geserveerd, of de dingen die je beletten je gevangeniscel te verlaten, het woord bar komt oorspronkelijk van het woord ‘steen’ in het Romaans. Maar, het betekent eigenlijk een pond munt of een pond biljet wanneer het gebruikt wordt.

Chav

Een zeer populaire term in de Engelse taal, het woord chav wordt gebruikt om een lagere klasse jeugd te beschrijven – misschien gekleed in sportkleding.

Maar de term komt eigenlijk van het Romaanse woord ‘chavi’, dat kind betekent.

Cosh

Cosh, een woord dat in het Engels wordt gebruikt om een soort wapen aan te duiden (een zware stok of een staaf), is eigenlijk afgeleid van het Romaanse woord ‘cosht’, dat ‘stok’ betekent.

Cushty

Een van de vele slagzinnen die door Derek ‘Del Boy’ Trotter in Only Fools and Horses populair werden gemaakt, de term cushty komt eigenlijk van het Romaanse woord ‘kushitipen’ of ‘kushti’ en betekent letterlijk ‘zeer goed’.

Dick

Dick was een woord dat in de 19e eeuw vaak werd gebruikt om een detective of privédetective aan te duiden. ‘To dick’ zou letterlijk ‘kijken’ betekenen en komt van het Romaanse woord ‘dik,’ dat kijken en zien betekent.

Div

Dit veelgebruikte woord om mensen te beledigen of op een gebrek aan intelligentie te wijzen, komt van de Romaanse term ‘divvy’, dat gek betekent.

Gavver

Een ander woord dat wordt gebruikt om politieman of -vrouw aan te duiden, komt van de Roma-zigeunerterm ‘garav’, wat verbergen betekent.

Gibberish

Wij gebruiken het woord gibberish om iemand aan te duiden die onzin uitkraamt, maar men neemt aan dat het is afgeleid van het Roma-woord ‘jib’, dat zowel tong als taal betekent.

Lollipop

De naam voor deze favoriet onder de zoetekauwen in Groot-Brittannië komt eigenlijk van het Roma-woord ‘loli phabai’, dat rode appel betekent. Het was eerst een Roma-traditie om gekonfijte appels op een stokje te verkopen.

Mullered

Het vaakst gehoord tegenwoordig om iemand te beschrijven als stomdronken, de term Mullered komt eigenlijk van het Roma-woord ‘muller’ dat dood of gedood betekent.

Nark

De term die wordt gebruikt om een politie-informant aan te duiden, komt van het Romaanse woord ‘nāk’ dat neus betekent.

Pal

De bekendste Engelse uitdrukking die uit de Romaanse taal komt, is waarschijnlijk pal. De term die wordt gebruikt om vrienden te beschrijven, komt van het Romaanse woord ‘phral’, dat broeder betekent.

Scran

Het woord scran, dat in Noord-Engeland vaak wordt gebruikt om voedsel te beschrijven, zou zijn afgeleid van het Romaanse woord ‘satan’, dat eten betekent.

Skip

Wat wij kennen als een container die op bouwplaatsen kan worden gevonden, komt eigenlijk van het Romaanse woord ‘skip’, dat mand betekent.

Togs

Gebruikt om kleding aan te duiden – meestal zwemkleding – togs is een Roma-woord dat kleren betekent.

Wonga

Het woord wonga – het meest bekend van de gelijknamige voormalige verstrekker van betaalleningen – komt eigenlijk van het Roma-woord ‘vonga’, dat zowel steenkool als geld betekent.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.