Beide, naught und nought, bedeuten nichts, und im amerikanischen Englisch sind sie mehr oder weniger austauschbar (obwohl naught die häufigere Schreibweise ist). Anderswo sind sie unterschiedlich. Nought wird im britischen Englisch üblicherweise für die Zahl Null verwendet – zum Beispiel:
In dieser Saison liegt diese Zahl bei 1,36: Sie sind Fünfter, obwohl sie nur 25 Tore erzielt haben und eine Tordifferenz von null haben.
Die Zahl derer, die sich für das Thema entscheiden, reicht von null bis 90 Prozent.
Sowohl im britischen als auch im amerikanischen Englisch wird naught in nicht-mathematischen Kontexten verwendet, um nichts zu bedeuten, normalerweise in den Phrasen for naught und come to naught – zum Beispiel:
Aber all diese Arbeit könnte umsonst sein, wenn sich die NFL-Besitzer und -Spieler nicht bis zum 3. März auf einen neuen Tarifvertrag einigen.
Mein Glück war eine oder zwei Wochen später umsonst, als der Bericht über die gefährlich hohen Quecksilberwerte in Fischen aus dem Eriesee veröffentlicht wurde.
Sie nennen es nicht umsonst Beantown.
In diesen Beispielen würde für nichts die gleiche Bedeutung haben wie für nichts.