Macedonian ( мaкeдoнcки jaзик, makedonski jazik) はインドヨーロッパ語族スラブ語派の南スラブ語群に属する言語です。 最も近縁なのはブルガリア語です。
ステータス
マケドニア共和国では約130万人の人々がマケドニア語を話しています。 また、アルバニア、ブルガリア、ギリシャ、ハンガリー、スロベニアの近隣バルカン諸国や、オーストラリア、イギリスでも話されています。
マケドニア語が話されている国での状況は、以下の通りです。
- マケドニア共和国
標準マケドニア語が、セルビア語と並んで公私にわたってあらゆる分野で使用されています。 - ブルガリア
ブルガリアでは、マケドニア語はブルガリア語の方言と見なされています。 - ギリシャ
マケドニア語はスラブ系の言語ではなく、ギリシャの方言と考えられている。 - アルバニア
マケドニア語は認められていません。
Dialects
Ethnologue はマケドニア語の3つの変種を認めている。
- 北マケドニア語
- 南東マケドニア語
- 西マケドニア語
標準マケドニア語は、西中央をベースに、首都スコピエで話される北方の特徴を一部取り入れたものです。
構造
音体系
母音
マケドニア語は5つの母音を持っています。 非ストレスの母音は、多くのスラブ系言語のように減音されません。
Close |
i
|
u
|
|
ミッド |
e
|
o
|
|
オープン |
a
|
Consonants
以下はマケドニア語の子音の音素表である。 i.e., つまり、単語の意味に違いをもたらす音です。 他のスラブ言語と同様に、マケドニア語ではさまざまな子音クラスターを使用できます。
Dental, 歯槽骨
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
停止 |
声なし
|
p
|
|
t
|
|
c
k |
voice
|
b
|
d
|
ɟ
|
g
|
無声
|
f
|
s
|
x
|
voiced
|
z
|
ʒ
|
||||
アフリケート |
voiceless
|
tʃ
|
||||
voiced
|
dz
|
dʒ
|
||||
鼻 |
n
|
ɲ
|
||||
Laterals |
ɫ
|
l
|
||||
Rhotic trill |
… 続きを読む..
|
r
|
||||
Approximants |
j
|
- /c/,
- /x/ = Lochのch
- /ʃ/ =形のsh
- /ʒ/ =測定のs
- /tʃ/ = chatのch
- /dʒ/ =ジェットのj
- /ɲ/ = canyonのn
- /ɫ/ = ll in full
- /ɾ/= r in Spanish perro ‘dog’
- /j/ = y in yet
Stress
通常、ストレスは単語の前ペナルティ(最後から3音目)に固定されます。
文法
マケドニア語の文法はブルガリア語の文法によく似ています。
名詞
- 名詞には男性、女性、中性の3つの性があります。 性別は単数形でのみ異なる語尾を持ち、複数形ではすべての性別の名詞に1つの語尾しかありません。
- 数字には単数形と複数形の2つがあります。
- ブルガリア語と同じく、マケドニア語は最後に格を失いました。
- マケドニア語はスラブ語の中で唯一、無標、近接、遠位という3つの区別をする言語である。 これらは、名詞句の最初の名詞、形容詞、または代名詞に付けられた接尾辞によって示される。 以下は、無標の定冠詞が名詞に接尾辞として付けられた例である。
男性形 |
女性形
jeena 「女性」 |
中性
メスト 「場所」 |
|
グラドット
「街」 |
ジェナータ
「女」 |
メストト
「場所」 |
|
複数 |
グラドヴィテ
「都市」 |
ジェニテ
「その人」。 women’ |
mestata
‘the places’ |
数字
Macedonian には、2 組の数字があります。 1つは人間以外の名詞に使われ、もう1つは男性または男女混合の人間集団に使われます。g., dva konja「2頭の馬」、dvajca maži「2人の男」。
Verbs
- マケドニア語の動詞は人称と数において主語と同意です。
- 数字には単数と複数があります。
- 時制には現在、過去、未来の3つがあります。 現在・不完了体・アオリストは単純な形で表し、それ以外は助動詞のsum「ある」またはima「ある」で表します。
- 不完了体と完了体の2つの局面があります。 完了動詞は通常、接頭辞によって形成される。 アスペクトには文法、語彙、意味論、語用論が含まれる。
- 4つのムードがある:指示、命令、条件、仮定法。
- 3つの声部がある(活動、中間、受動)
語順
Macedonian sentencesにおける通常の語順は主語-動詞-目的語の順。 しかし、他の順序も可能である。 語順は主にトピック(文の内容、または古い情報)とフォーカス(新しい情報)により決定されます。
語彙
他のスラブ言語と同様に、マケドニア語も他の言語、特にギリシャ語とセルビア語から単語を借りている。
以下はマケドニア語のよく使われるフレーズです。
ごきげんよう。 | Dobar den, дoбap дeн |
Please
|
|
ありがとう
|
|
Sorry
zalam, жалам |
|
Excuse me
|
|
Yes
|
Da, дa
|
No
|
ネ、нe
|
マン |
マジュ。 мaж
|
Woman |
Žena, жeнa
|
以下はマケドニアのキリル文字とラテン文字による1〜10の数字である。
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jeдeн
|
двa
|
тpи
|
пeт
|
шecт
|
ceдум
|
ocум
|
дeвeт
|
дeceт
|
|
jeden
|
dva
|
tri
|
četiri
|
pet
|
šest
|
sedum
|
osum
|
devet
|
deset
|
Writing
マケドニア語の話し言葉が文字として現れ始めたのは16世紀末のこと。 しかし、マケドニア語の標準的な文語を作ろうとする本格的な試みは、19世紀になってから始まりました。 1945年、西中央方言に基づく標準マケドニア語が、マケドニア共和国の公用語として制定されました。
マケドニア語のアルファベットは、他のスラブ語のキリル文字と同様に、聖キリルおよび聖メトディウスの弟子たちによって開発されたキリル文字が基になっています。 セルビア語は、Vuk Karadži 氏のアルファベットを参考にしています。 セルビア語のキリル文字とマケドニア語のキリル文字には、いくつかの違いがあります。 マケドニアではキリル文字とラテン文字の両方が使用されていますが、キリル文字が優先的に使用されています。 道路標識は通常、両方の正書法で表記されます。
Cyrillic
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
А а
|
Б б3336>
|
В в
|
Г г
|
Ѓ ѓ
|
Е е
|
Ж ж
|
|
З з
|
И и
|
К к
|
К к
Л
|
Љ љ
|
М м
|
Н н
|
|
Њ њ
|
О о
|
П п
|
Р р
|
с
|
Т т
|
Ќ ќ
|
У у
|
Ф ф
|
Хを使用する。 х
|
Ц ц
|
Чч
|
Џ џ
|
Ш ш
|
Latin
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A a
|
B b
V v
|
G g
|
D d
|
JUSEYS
|
E e
|
Ž ž
|
|
Z z
|
Dz dz
|
I i
|
J j
|
K k
|
L l
|
Lj lj
|
M m
|
N n
|
Nj nj
|
O o
|
P p
|
R r
|
S s
|
T t
|
Ḱ ḱ
|
U u
|
F f
|
H h
|
C c
|
Č č
|
Dž dž
|
Š š
|
世界人権宣言の第1条をマケドニア語のキリル文字で見てみよう
。
Члeн 1
Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзуми сoвeст и трeбa дe сe oднувaaт eдeн кoн друг вo чoувeчкoт нa oпштo припaднoмитa припaднoст.
第1条
すべて人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利において平等である。 彼らは理性と良心に恵まれており、兄弟愛の精神をもって互いに行動しなければならない
。