Fényt derítünk egy kis…Known Era of Cuban History
A kifejezés kubai-Kínai semmiképpen sem oximoron, de Antonio Wong barátom (a fenti képen) biztosan az. A havannai Barrio Chino negyedben született 1951-ben, és 1986 óta dolgozik a La Caridad étteremben Manhattan Upper West Side-on. Egy élő, lélegző paradoxon, Antonio lehet, hogy kínaiul néz ki; de pontosan úgy beszél spanyolul, mint az én abuelóm – az angol és a kantoni mellett. De hogyan jött létre Antonio és a kubai-kínai nép?
A becslések szerint az 1847-1874 közötti időszakban közel 150 000 kínai bérmunkást hoztak Kubába, hogy kiegészítsék az egyre fogyatkozó rabszolgaság intézményét. Lényegében bérmunkásként dolgoztak, és a sziget számos cukorültetvényén dolgoztak szerte Kubában.
Az 1920-as években további mintegy 30 000 kínai bevándorló érkezett a szigetre. Éppen amikor Kuba északi szomszédja a “Roaring Twenties” időszakát élte, az Antillák körtéje maga is nagyon virágzó évtizedet élt meg. Az ebben az időszakban Kubába bevándorolt kínaiak saját elhatározásukból tették ezt, és főként Havannában telepedtek le.
Ezek következtében Kuba fővárosában alakult ki egész Latin-Amerika legnagyobb kínai negyede, és két nagyon különböző kultúra fonódott össze. A kubai-kínai konyha így alakult ki, mint a kubai és a kínai ételek kontrasztja, amelyeket egymás mellett, ugyanazon a tányéron tálalnak. Mi több, a Miamiban oly jól ismert la caja china, vagyis a “kínai doboz” feltalálója akkor kapta az ötletet a sertéssütő dobozához, amikor 1955-ben Havanna Barrio Chino negyedében autózva meglátott valami hasonlót.