Eigenschaften von Adjektiven
Nachdem wir nun zwei Substantive auf verschiedene Weise mit Partikeln verbinden können, wollen wir unsere Substantive mit Adjektiven beschreiben. Ein Adjektiv kann direkt ein Substantiv modifizieren, das ihm unmittelbar folgt. Es kann aber auch auf dieselbe Art und Weise verbunden werden, wie wir es bei den Substantiven mit Hilfe von Partikeln getan haben. Alle Adjektive fallen in zwei Kategorien: na-Adjektive und i-Adjektive.
Das na-Adjektiv
Wortschatz
- 静か 【しず・か】 (na-adj) – ruhig
- 人 【ひと】 – Person
- きれい (na-adj) – schön; sauber
- 友達 【とも・だち】 – Freund
- 親切 【しん・せつ】 (na-adj) – Art
- 魚 【さかな】 – Fisch
- 好き 【す・き】 (na-adj) – sympathisch; begehrenswert
- 肉 【にく】 – Fleisch
- 野菜 【や・さい】 – Gemüse
Das na-Adjektiv ist sehr einfach zu lernen, weil es sich im Wesentlichen wie ein Substantiv verhält. Alle Konjugationsregeln für Substantive und Na-Adjektive sind die gleichen. Ein Hauptunterschied besteht darin, dass ein Na-Adjektiv ein nachfolgendes Substantiv direkt modifizieren kann, indem man 「な」 zwischen Adjektiv und Substantiv setzt. (Daher der Name, na-Adjektiv.)
Beispiele
- 静かな人。
Ruhige Person. - きれいな人。
Schöne Person.
Du kannst auch Adjektive mit Partikeln verwenden, so wie wir es in der letzten Lektion mit Substantiven gemacht haben.
Beispiele
- 友達は親切。
Freund ist nett. - 友達は親切な人だ。
Freund ist netter Mensch.
Wie die folgenden Beispiele zeigen, sind die Konjugationsregeln für Na-Adjektive die gleichen wie für Substantive.
Beispiele
- ボブは魚が好きだ。
Bob mag Fisch. - ボブは魚が好きじゃない。
Bob mag keinen Fisch. - ボブは魚が好きだった。
Bob mag Fisch. - ボブは魚が好きじゃなかった。
Bob mochte keinen Fisch.
Wenn es dich stört, dass „mögen“ im Japanischen ein Adjektiv und kein Verb ist, kannst du dir 「好き」 als „wünschenswert“ vorstellen. Außerdem sehen Sie hier ein gutes Beispiel dafür, wie Thema und Identifikatorpartikel harmonisch zusammenwirken. In dem Satz geht es um das Thema „Bob“ und „Fisch“ bezeichnet genau das, was Bob mag.
Die letzten drei Konjugationen kannst du auch verwenden, um das Substantiv direkt zu modifizieren. (Denke daran, 「な」 für die positive Nicht-Vergangenheitsform anzuhängen.)
Beispiele
- 魚が好きな人。
Person, die Fisch mag. - 魚が好きじゃない人。
Person, die keinen Fisch mag. - 魚が好きだった人。
Person, die Fisch mag. - 魚が好きじゃなかった人。
Person, die keinen Fisch mochte.
Hier modifiziert der gesamte Satz 「魚が好き」、「魚が好きじゃない」、etc. „Person“, um über Menschen zu sprechen, die Fisch mögen oder nicht mögen. Du kannst sehen, warum diese Art von Satz nützlich ist, weil 「人は魚が好きだ」 „Menschen mögen Fisch“ bedeuten würde, was nicht immer der Fall ist.
Wir können sogar den gesamten beschreibenden Substantivsatz wie ein einzelnes Substantiv behandeln. Zum Beispiel können wir den ganzen Satz zu einem Thema machen wie im folgenden Beispiel.
Beispiele
- 魚が好きじゃない人は、肉が好きだ。
Personen, die keinen Fisch mögen, mögen Fleisch. - 魚が好きな人は、野菜も好きだ。
Person, die Fisch mag, mag auch Gemüse.
Das i-Adjektiv
Wortschatz
- 嫌い 【きら・い】 (na-adj) – geschmacklos, abscheulich
- 食べ物 【た・べ・もの】 – Essen
- おいしい (i-adj) – lecker
- 高い 【たか・い】 (i-adj) – hoch; groß; teuer
- ビル – Gebäude
- 値段 【ね・だん】 – Preis
- レストラン – Restaurant
- あまり/あんまり – nicht sehr (wenn mit Negativ verwendet)
- 好き 【す・き】 (na-adj) – sympathisch; begehrenswert
- いい (i-adj) – gut
Alle i-Adjektive enden immer auf das Hiragana-Zeichen: 「い」. Du hast aber vielleicht schon bemerkt, dass einige na-Adjektive auch auf 「い」 enden, z. B. 「きれい(な)」. Wie können Sie also den Unterschied erkennen? Es gibt nur sehr wenige Na-Adjektive, die mit 「い」 enden, das normalerweise nicht in Kanji geschrieben wird. Zwei der häufigsten sind: 「きれい」 und 「嫌い」. Fast alle anderen Na-Adjektive, die auf 「い」 enden, werden normalerweise in Kanji geschrieben, so dass man leicht erkennen kann, dass es sich nicht um ein i-Adjektiv handelt. Zum Beispiel sieht 「きれい」 in Kanji geschrieben aus wie 「綺麗」 oder 「奇麗」. Da der Teil 「い」 von 「麗」 Teil eines Kanji-Zeichens ist, weißt du, dass es sich nicht um ein i-Adjektiv handeln kann. Das liegt daran, dass der Sinn des 「い」 in i-Adjektiven darin besteht, die Konjugation zu ermöglichen, ohne das Kanji zu verändern. Tatsächlich ist 「嫌い」 eines der seltenen Na-Adjektive, das auf 「い」 ohne Kanji endet. Das hat damit zu tun, dass 「嫌い」 eigentlich von dem Verb 「嫌う」 abgeleitet ist.
Im Gegensatz zu Na-Adjektiven muss man kein 「な」 hinzufügen, um ein Substantiv direkt mit einem i-Adjektiv zu modifizieren.
Beispiele
- 嫌いな食べ物。
Hassendes Essen. - おいしい食べ物。
Schmackhaftes Essen.
Erinnern Sie sich daran, dass die negativen Zustandsformen für Substantive auch auf 「い」 enden. (じゃない)? Nun, genau wie der negative Zustand bei Substantiven kann man das deklarative 「だ」 niemals an i-Adjektive anhängen.
Das 「だ」 darf NICHT an i-Adjektive angehängt werden.
Nun, da wir diese Frage geklärt haben, folgen die Regeln für die Konjugation von i-Adjektiven. Beachte, dass die Regel für die Konjugation zur negativen Vergangenheitsform die gleiche ist wie die Regel für die Vergangenheitsform.
- Negativ: Zuerst das nachgestellte 「い」 vom i-Adjektiv entfernen und dann 「くない」 anhängen
- Beispiel: 高い → 高くない
- Vergangenheitsform: Zuerst entfernt man das nachgestellte 「い」 vom i-Adjektiv oder negativen i-Adjektiv und hänge dann 「かった」
Beispiele- 高い → 高かった
- 高くない → 高くなかった
Positiv | Negativ | |
---|---|---|
NichtVergangenheit | 高い | 高くない |
Vergangenheit | 高かった | 高くなかった |
Beispiele
- 高いビル。
Hohes Gebäude. - 高くないビル。
Nicht hohes Gebäude. - 高かったビル。
Gebäude, das hoch war. - 高くなかったビル。
Gebäude, das nicht hoch war.
Beachte, dass du die gleiche Art von beschreibendem Substantivsatz bilden kannst, wie wir es mit den Na-Adjektiven gemacht haben. Der einzige Unterschied ist, dass wir 「な」 nicht brauchen, um das Substantiv direkt zu modifizieren.
Beispiel
- 値段が高いレストランはあまり好きじゃない。
Ich mag keine hochpreisigen Restaurants sehr gerne.
In diesem Beispiel modifiziert der beschreibende Satz 「値段が高い」 direkt 「レストラン」.
Eine lästige Ausnahme
Wortschatz
- 値段 【ね・だん】 – Preis
- あまり/あんまり – nicht sehr (wenn mit Negativ verwendet)
- いい (i-adj) – gut
- 彼 【かれ】 – er; Freund
- かっこいい (i-adj) – cool; gutaussehend
Es gibt ein i-Adjektiv mit der Bedeutung „gut“, das sich etwas anders verhält als alle anderen i-Adjektive. Dies ist ein klassischer Fall dafür, dass das Erlernen der japanischen Sprache für Anfänger schwieriger ist, weil die häufigsten und nützlichsten Wörter auch die meisten Ausnahmen haben. Das Wort für „gut“ war ursprünglich 「よい(良い)」. Mit der Zeit wurde es jedoch bald zu 「いい」. Wenn es in Kanji geschrieben wird, wird es normalerweise als 「よい」 gelesen, also ist 「いい」 fast immer Hiragana. Das ist alles schön und gut. Leider sind alle Konjugationen immer noch von 「よい」 abgeleitet und nicht von 「いい」. Dies wird in der nächsten Tabelle gezeigt.
Ein anderes Adjektiv, das sich so verhält, ist 「かっこいい」, weil es eine abgekürzte Version von zwei Wörtern ist, die zusammengefügt wurden: 「格好」 und 「いい」. Da es das gleiche 「いい」 verwendet, muss man auch die gleichen Konjugationen verwenden.
Positiv | Negativ | |
---|---|---|
NichtVergangenheit | Gut | Nicht gut |
Vergangenheit | Gut | Nicht gut |
Positiv | Negativ | |
---|---|---|
NichtVergangenheit | Cool | Nicht cool |
Vergangenheit | Cool | Nicht cool |
Achte darauf, alle Konjugationen von „gut“ nicht „nett“ zu machen.
Beispiele
- Der Preis ist nicht sehr gut.
Der Preis ist nicht sehr gut. - Er sah wirklich cool aus!
Buchnavigation << PartikelpraxisübungenAdjektivpraxisübungen >>