Vollständige Offenlegung: Dieser Beitrag enthält Affiliate Links.
Eine der sichersten Methoden, um beim Erlernen einer Sprache desillusioniert zu werden, ist die Konzentration auf ein einziges Hilfsmittel. Deshalb rate ich Sprachschülern, sich nicht zu sehr auf Lehrbücher zu verlassen und anderswo nach Möglichkeiten zu suchen, ihre Kenntnisse zu verbessern.
Wer fließend Deutsch sprechen will, sollte ständig nach Methoden suchen, um die drei Schlüsselkompetenzen – Hören, Sprechen und Lesen – zu verbessern. Es gibt unendlich viele Möglichkeiten und Gelegenheiten, diese Fähigkeiten zu verbessern, und viele Ressourcen sind online verfügbar.
Das Anschauen von deutschen Filmen wird Ihnen helfen, Ihre Hörfähigkeiten zu verbessern. Du kannst dein gesprochenes Deutsch verbessern, indem du dich mit Muttersprachlern unterhältst, egal mit welchen Mitteln.
Was das Lesen angeht, so gibt es viele Methoden, um deinen Wortschatz zu erweitern und schnell Deutsch zu lernen. Von Romanen über Theaterstücke und Sachtexte bis hin zu Kindergeschichten ist für jeden etwas dabei, unabhängig von seinem Lernniveau oder seinen Interessen.
Deutsche Zeitungen und Zeitschriften
Zeitungen können leicht online abgerufen werden, oft auch ohne Abonnement. Sie bieten einen Einblick in das politische Klima, das Zeitgeschehen, Sport und Kultur. Sie sind außerdem in Standarddeutsch verfasst, so dass sie auch für diejenigen zugänglich sind, die noch nicht so weit sind, Deutsch zu lernen.
Deutsche Nachrichten in einfacher Sprache
Nachrichtenleicht ist eine Website, die Nachrichten unkompliziert machen will. Jede Woche veröffentlichen sie Artikel über Weltpolitik, Sport und Geschichten von menschlichem Interesse, in einfacher Sprache. Sie verzichten auf lange, schwierige Wörter, bevorzugen kürzere Satzstrukturen und legen großen Wert darauf, Informationen so einfach wie möglich darzustellen.
Dieser Dienst ist für Menschen mit Sprachschwierigkeiten gedacht und damit ideal für alle, die online Deutsch lernen wollen. Sie können Ihr Wissen über das aktuelle Geschehen in Deutschland vertiefen und Ihre Sprachkenntnisse erweitern, und das auf einem Niveau, das für Anfänger geeignet ist.
Deutschlands auflagenstärkstes Magazin
Der Spiegel ist ein deutsches wöchentliches Nachrichtenmagazin mit einer Auflage von mehr als einer Million. Es wird mit der Time verglichen und ist im gesamten deutschsprachigen Raum für seinen investigativen Journalismus bekannt und gilt als eines der einflussreichsten Magazine in Mitteleuropa. Der Kurs richtet sich an fortgeschrittene Lerner und ermöglicht es Ihnen, die deutsche Sprache auf hohem Niveau zu erlernen. Wenn Sie keinen Zugang zu einem gedruckten Exemplar des Magazins haben, können Sie sich die Artikel auf Spiegel.de ansehen.
Nachrichten für jüngere Leser
Neon richtet sich an ein jüngeres Publikum, verwendet eine ästhetisch ansprechende Aufmachung und deckt Themen ab, die von kulturellen Fragen bis hin zu Bandberichten reichen.
Sie finden sogar eine Rubrik mit dem Titel „Unnützes Wissen“, die zufällige Informationsperlen enthält. Zum Beispiel werden sich Deutschlerner, die auch Kneipenbesitzer sind, darüber freuen, dass „Gäste in einem Lokal, in dem die Musik 88 Dezibel laut ist, mehr trinken als Gäste in einer Bar mit 72 Dezibel.“
Online-Wörterbücher und Enzyklopädien
Es schadet nie, ein Wörterbuch zur Hand zu haben, wenn man eine Sprache lernt, egal ob in Papierform oder online. Die folgenden Ressourcen können Ihnen dabei helfen, Ihre Vokabelliste zu ergänzen oder die Bedeutung unbekannter Wörter oder Sätze zu entschlüsseln.
Deutsche Wikipedia
Falls Sie es noch nicht wussten: Die berühmteste Online-Enzyklopädie der Welt ist auch auf Deutsch verfügbar. Navigieren Sie zur deutschen Version und lesen Sie Artikel über so ziemlich alles, was Ihnen gefällt! Obwohl die meisten Informationen, die Sie auf Wikipedia finden, mit Vorsicht zu genießen sind, eignen sie sich dennoch gut zum Üben der deutschen Sprache. Klicken Sie auch auf „Deutsch“ in der linken Navigation, wenn Sie einen Artikel auf Englisch lesen!
Hurraki
Hurraki ist ein deutsches Online-Wörterbuch, das ähnlich wie Wikipedia funktioniert, wobei der Schwerpunkt auf einfacher Sprache liegt. Es ist eine Online-Gemeinschaft, in der Menschen Artikel in einfachem Deutsch hinzufügen und bearbeiten können. Die Website ist so gestaltet, dass man sie leicht nachschlagen und lesen kann.
Deutsche Romane
Eine hervorragende Möglichkeit, die deutsche Sprache zu üben, ist das Wiederlesen von Büchern, die Sie bereits in Ihrer Muttersprache gelesen haben. Wenn Sie Bücher wählen, die Ihnen bereits vertraut sind, fällt es Ihnen vielleicht leichter, die Geschichten zu übersetzen und den Überblick zu behalten.
Wenn Sie mit der Harry-Potter-Reihe aufgewachsen sind und die Bücher in Ihrer Jugend verschlungen haben, warum versuchen Sie dann nicht, sie auf Deutsch zu lesen? Du kannst die deutschen Versionen abholen, indem du auf Amazon.com nach Harry Potter German Edition suchst. Da Ihnen die Geschichte vertraut ist, wird es Ihnen leichter fallen, das Gelesene zu übersetzen. Natürlich muss es nicht Harry Potter sein – jedes englische Buch, dessen Geschichte Sie im Gedächtnis behalten haben, eignet sich perfekt zum Üben des Lesens auf Deutsch.
Wenn Sie tiefer in die Welt der deutschen Kultur eintauchen möchten, sollten Sie sich der Herausforderung stellen, Romane deutschsprachiger Autoren zu lesen. Franz Kafka war ein berühmter Romancier des 20. Jahrhunderts, der sowohl Bücher als auch Kurzgeschichten veröffentlichte. Jahrhunderts, der sowohl Bücher als auch Kurzgeschichten veröffentlichte. Die Verwandlung oder Die Verwandlung ist einer seiner berühmtesten Romane, der in einem zweisprachigen Format erworben werden kann.
Siddhartha ist eine Geschichte von Hermann Hesse, die mit ihrem Thema der Selbstfindung dem Buch Der Alchimist ähnelt und in einem einfachen und lyrischen Stil geschrieben ist. Auch dieses Buch kann online als zweisprachiges Buch gekauft werden und ist somit ideal für Schüler der Mittelstufe.
Cornelia Funke wird als deutsche Version von J.K. Rowling bezeichnet, die Fantasy-Geschichten für junge Erwachsene schreibt. Tintenherz ist das erste Buch einer Trilogie über ein junges Mädchen und ihren Vater, die die Fähigkeit haben, Figuren zum Leben zu erwecken, indem sie eine Geschichte laut vorlesen. Das Chaos nimmt seinen Lauf!
Deutsche Kurzgeschichten
Wenn Ihnen die Vorstellung, einen ganzen Roman in einer Fremdsprache zu lesen, zu überwältigend ist, sollten Sie stattdessen Kurzgeschichten lesen.
Deutschland mit den Augen eines Neuankömmlings
Café in Berlin ist eine Sammlung von zehn Kurzgeschichten, die das Leben eines jungen Mannes aus Sizilien beschreiben, der gerade nach Berlin gezogen ist. Er erkundet den Alltag in der deutschen Hauptstadt und bietet Einblicke in Land und Leute aus einer fremden Perspektive.
Der Text richtet sich an Anfänger und soll Sprachlernenden helfen, ihre Kenntnisse über einzelne Wörter und Redewendungen auszubauen und zu verstehen, wie diese in Sätze eingebaut werden können.
Essays Covering Life in Berlin
Wladimir Kaminer ist ein in Russland geborener deutscher Kurzgeschichtenautor. Nachdem er 1990 nach Berlin ausgewandert war, tauchte er in die Kunst- und Literaturszene der Stadt ein.
Obwohl Russisch seine Muttersprache ist, ist sein gesamtes literarisches Werk auf Deutsch. Wenn er beschreibt, worüber er schreibt, behauptet Kaminer, dass er Notizen über die Welt, die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft macht, über die soziale Realität und das Leben, das er mit den Augen eines Migranten betrachtet.
Sein erstes Buch Russian Disco ist eine Reihe von kurzen, autobiografischen Essays über das Leben in Berlin kurz nach dem Fall der Berliner Mauer. Nutzen Sie dieses Buch als Quelle für deutsche Leseübungen und als direkten Bericht über das Leben in einer der aufregendsten und sich am schnellsten verändernden Zeiten in der modernen deutschen Geschichte.
Deutsche Kindergeschichten
Wenn Ihnen das Lesen eines Romans oder einer Kurzgeschichte für Erwachsene in diesem Stadium des Lernens zu fortgeschritten erscheint, sollten Sie stattdessen Kinderbücher verwenden. Sie verwenden eher einfache Wörter und Sätze und sind daher leicht zu verstehen. Und die Illustrationen können dir helfen, das Geschehen zu begreifen, auch wenn du nicht jedes Wort verstehst.
Die Brüder Grimm
Jacob und Wilhelm Grimm waren deutsche Akademiker, die im 19. Ihre Geschichten, zu denen unter anderem Aschenputtel, Dornröschen und Hänsel und Gretel gehören, wurden von Walt Disney verfilmt und vom Dritten Reich als Propaganda verwendet. Die Originalgeschichten der Gebrüder Grimm sind immer noch beliebt zur Schlafenszeit – die Worte der verwässerten Versionen der Märchen, die Eltern auf der ganzen Welt ihren Kindern erzählen, in der Hoffnung, sie in den Schlaf zu wiegen!
Die Volksmärchen der Gebrüder Grimm sind Geschichten, mit denen viele von Ihnen aufgewachsen sind und die Ihnen vorgelesen wurden. Da die Originalgeschichten nicht mehr urheberrechtlich geschützt sind, gibt es im Internet Quellen, die zweisprachige Versionen von Geschichten wie Rotkäppchen anbieten. Nutzen Sie die Gelegenheit und geben Sie sich selbst eine Lektion in deutscher Sprache! Lesen Sie den Text auf Deutsch, während Sie auf die englische Übersetzung verweisen. Wenn du den deutschen Text durchgelesen hast, kannst du dein Wissen in einem kurzen Quiz testen.
Max und Moritz
Im englischsprachigen Raum weniger bekannt ist das Kinderbuch Max und Moritz (A Story of Seven Boyish Pranks), das ursprünglich den Titel Max und Moritz – Eine Bubengeschichte in sieben Streichen trug. Das von Wilhelm Busch geschriebene und illustrierte Buch wurde 1865 veröffentlicht und ist eine humorvolle Geschichte, die in Reimpaaren erzählt wird. Das Buch ist im gesamten deutschsprachigen Raum bekannt und beliebt und wird nach wie vor gerne als Gute-Nacht-Geschichte für Kinder, die noch nicht lesen und schreiben können, verwendet.
Das Buch umfasst sieben Streiche, die Max und Moritz – Quälgeister und Störenfriede – ihren ahnungslosen Familienmitgliedern, Lehrern und Bekannten spielen. Da auch dieser Text gemeinfrei ist, sind die deutsche Originalfassung und die englische Übersetzung online zu finden. Sie haben die Möglichkeit, jeden Trick auf Deutsch oder Englisch zu lesen oder die zweisprachige Option zu nutzen. Testen Sie Ihre Deutschkenntnisse mit einer Reihe von Quizfragen zum Text.
Deutsch-englische Gedichte und Theaterstücke
Wenn Sie ein fortgeschritteneres Lernniveau erreicht haben, können Sie sich mit deutschen Gedichten und Theaterstücken beschäftigen, um Ihre Deutschkenntnisse zu verbessern.
Zweisprachige Bücher sind in dieser Hinsicht eine hilfreiche Ressource. Sie können sie als eigenständigen Text lesen und haben gleichzeitig die englische Version zur Hand, wenn Sie auf Wörter oder Sätze stoßen, die Sie nicht ganz verstehen.
Wenn Sie sich für Lyrik interessieren, sollten Sie mit einem zweisprachigen Buch beginnen, das die Gedichte vieler berühmter deutscher Dichter zusammen mit den englischen Übersetzungen enthält.
Wer es genauer wissen will, sollte die Werke von Johann Wolfgang von Goethe lesen. Seine Gedichte sind übersetzt worden und erscheinen in zweisprachigen Büchern. Nach ihm ist das Goethe-Institut benannt, eine Einrichtung, die das Studium der deutschen Sprache im Ausland fördert.
Der Besuch der Alten Dame ist eine Tragikomödie von Friedrich Dürrenmatt. Das Stück handelt von einer wohlhabenden Frau, die in ihre frühere Heimatstadt zurückkehrt, um Rache zu üben. Sie will, dass sich die Bürger der Stadt zusammentun, um den Mann zu töten, der sie verlassen hat, und dafür Geld zu erhalten.
Die gedruckte Version dieses Stücks enthält den vollständigen deutschen Text auf einer Seite, begleitet von der englischen Übersetzung und Anmerkungen auf der nächsten Seite. Das Buch enthält außerdem ein erweitertes Vokabular auf der Rückseite und eine ausführliche Einleitung auf Englisch, die den sozialen und historischen Kontext des Stücks erklärt.