5
(1)

Transcrieri Saturday Night Live
Sezon 24: Episodul 16

01c: Drew Barrymore / Macy Gray

Love-ahs

Roger Clarvin…..Will Ferrell
Virginia Clarvin…..Rachel Dratch
Dave…..Jimmy Fallon
Barbara Hernandez…..Drew Barrymore

Virginia: Scuzați-mă. Scuzați-mă.

Dave: Ce? D-da?

Roger: Ne întrebam. E prima dată când veniți la hotelul Welshly Arms?

Dave: Da.

Virginia: Mmm. Și-și ești aici fără o iubită?

Dave: Ei bine, sunt singur. Stau aici doar cu afaceri.

Roger: Noi frecventam Welshly Arms.

Virginia: Da.

Roger: Găsim că este o escapadă perfectă și pitorească pentru îndrăgostiți.

Virginia: Da. Oh, iertați-mă. Noi suntem profesorii Roger și Virginia Clarvin.

Roger: Și numele tău?

Dave: Uh, Dave.

Roger și Virginia: Ah. Mmm.

Roger: Dave, pot să împărtășesc ceva cu tine?

Dave: Cred că da. Încerc doar să…

Roger: Mi se pare că atunci când cineva intră pentru prima dată în apele fierbinți ale ha-tubului, nu este diferit de prima întâlnire cu un nou iubit.

Virginia: Imi amintesc prima data cand Roger si cu mine am facut dragoste…

Roger: Da.

Virginia: Da, am tras pe dreapta după un drum lung de duminică. Roger m-a condus spre un luminiș, m-a întins pe un pat de iarbă proaspătă de pajiște.

Roger: Da.

Virginia: Apoi mi-a frecat trupul meu nubil cu linamente de fructe și noxema. Apoi mi-a acoperit cu măiestrie spatele cu unt topit și cuișoare. . Și până au venit muștele și furnicile, cred că a fost cea mai bună partidă de amor pe care a cunoscut-o lumea vreodată.

Roger: Asculți, Dave.

Dave: Da, sunt doar obosit, asta e tot.

Barbara: Sunt profesorii Virginia și Roger Clarvin.

Roger și Virginia: Oh, ce surpriză!

Virginia: Este draga noastră prietenă, Barbara Hernandez.

Roger: Barbara, ce te aduce la prestigiosul Welshly Arms?

Barbara: Ca de obicei: plimbări liniștite, mese în stil familial, tir cu arcul.

Roger: Ei bine, vă rugăm să ni se alăture în ha-tub.

Virginia: Da, este revigorant.

Roger: Este pur și simplu divin.

Virginia: Uh, Barbara, îndrăznesc să te întreb, nu mai ești cu iubitul tău, Mitchell.

Barbara: Ei bine, după cum știți, Mitchell a fost cel mai priceput în creație.

Roger și Virginia: Ah, da.

Barbara: Cu toate acestea, dragostea lui pentru mine a fost depășită de dragostea lui pentru vinul dulce și cursele de câini. Așa că acum îmi pot îndrepta atenția către prima mea dragoste: tirul cu arcul.

Roger: Dave. Dave. Dave. David.

Dave: Da?

Roger: David.

Dave: Da.

Roger: Draga noastră prietenă, Barbara Hernandez, este cea mai bună arcașă din divizia de nord-est.

Dave: Este incredibil.

Virginia: Uh, îi plac cuiva șnițelele de miel condimentate.

Dave: Ce este… Ce este asta?

Virginia: Ei bine, în acest moment în timpul înmuierii, eu și iubitul meu de obicei tânjim după carne condimentată. Întotdeauna… Întotdeauna le comandăm special pentru Welshly Arms… Bucătărie, și le ținem aici în acest frigider iglu.

Barbara: Welshly Arms este renumit pentru șnițelele sale.

Virginia: Sunt niște șnițele minunate.

Dave: Sunt bine. Sunt bine.

Virginia: Ei bine, ai pierdut niște șnițele bune.

Roger: Ar trebui să menționăm că, deși apele de deasupra par calme , sub suprafață este o frenezie de activitate.

Roger (continuare): Mâinile se pipăie, degetele zvâcnesc, coapsele se zvâcnesc în așteptarea unei partide de amor care va avea loc în acest ha-tub în mai puțin de 12 minute.

Dave: Încep să mă cam pricopsesc. Mă retrag.

Roger și Virginia: Stai, stai, stai.

Virginia: Barbara, ești fără iubit. Dave, tu un călător de afaceri obosit. Poate că săgeata lui Cupidon este la fel de ascuțită ca a Barbarei Hernandez.

Dave: . A fost în mintea noastră? Nu știm.

Barbara

: În acea noapte, însuși spiritul marelui vultur a apărut la cortul nostru și ne-a făcut semn să facem dragoste. Ne-am supus dorințelor sale vorace, în timp ce noi trei am devenit una cu marele spirit de vultur.

Virginia: Se pare că marele spirit de vultur era de fapt un camionagiu fugar pe nume Rich Crenshaw.

Dave: Poate că sunt doar obosit de drum, dar, uh, asta e o poveste frumoasă.

Barbara: Lov-ah, ai vrea să-mi vezi patul împodobit cu petale de hibiscus și fotografia mea cu mine și Geena Davis.

Dave: Geena Davis? Asta sună bine.

Roger: Pa, David. La revedere

Virginia: Bye, lov-ahs.

Roger: Nimic nu mă mulțumește mai mult decât să văd două noi lov-ahs plecând într-o noapte ca asta.

Virginia: Da. Lov-ah, cred că există o recompensă pentru treaba pe care am făcut-o.

Roger: Să lăsăm țipetele dragostei noastre să reverbereze pe acoperișul de la Welshley Arms…

Virginia: Oh, lov-ah.

Roger: si pe cerul noptii.

Virginia: Oh, lov-ah.

Roger: Ow, ow. Spatele meu.

Virginia: Ce?

Roger: Spatele meu.

Virginia: E vorba de spatele tău? M-am gandit ca apa ar putea ajuta.

Roger: Ei bine, nu ajută! Dă-te naibii de pe mine!

Submis de: RoadDogXVIII

Transcrieri SNL

Cât de util a fost acest post?

Această postare a fost modificată ultima dată la 3 ianuarie 2019, 5:09 am

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.