În funcție de cât de mult timp ați petrecut pe platformele de socializare în ultima vreme, este posibil să fi auzit cuvântul „extra” folosit într-un mod non-standard. Dacă nu aveți nicio idee despre ce înseamnă „extra” ca termen argotic cu referire la o persoană, vești bune: vă promit, este un concept foarte ușor de înțeles.

Tipic, ne gândim la „extra” ca fiind un modificator pentru alte cuvinte: Poate fi folosit ca adjectiv pentru a indica o cantitate crescută de ceva (ca în „Am făcut 20 de dolari în plus săptămâna aceasta”) sau ca adverb pentru a indica faptul că ceva este mai mult decât de obicei, indiferent ce este („Uau, acel ștrumf este extra albastru”). Oarecum mai rar, poate fi folosit ca substantiv („Am comandat o pizza cu toate extrasele” sau „Jeanie a jucat rolul de figurant la Heroes.”). Cu toate acestea, folosirea lui în argou îl tratează ca pe un adjectiv de sine stătător.

Cea mai veche intrare din Dicționarul Urban cu privire la folosirea lui „extra” în acest sens datează din 2003, cu o postare anonimă care preciza definiția ca fiind: „Over the top; Excessive, dramatic behavior; Way too much”. La 28 ianuarie 2017, utilizatorul Performingfartist (da, pe bune) a descris-o ca fiind: „A face al naibii de mult. Fără niciun motiv”. Aceasta este probabil cea mai bună definiție pe care am auzit-o până acum pentru „extra” ca termen de argou.

În jurul anului 2015, „extra” a început să facă o apariție pe listele de argou nou, însoțit de termeni acum bine-cunoscuți precum „slay”, „squad”, „thirsty” și ” on fleek.” În timp ce majoritatea acestor cuvinte au fost de atunci scoase din rotația noastră vernaculară, „extra” a rămas. Și ca să fie clar, când spun că aceste cuvinte au fost scoase din vernacularul nostru, mă refer la faptul că multe dintre ele își au originea în AAVE, au fost adoptate de albii, folosite intens de albii și apoi abandonate – de albii. Dacă aveți de gând să folosiți acești termeni, înțelegeți de unde și cum își au originea, băieți.

Chiar dacă „extra” a fost folosit cu intermitențe în cultura pop, cea mai recentă utilizare virală a fost cea care face referire la „Salt Bae”, bucătarul turc surprins în timp ce presăra sare cu o înflorire dramatică. În timp ce purta ochelari de soare. Și un tricou alb foarte strâmt. Și o coadă de cal.

Vreau să spun, dacă ceva este o întruchipare a comportamentului „extra”, este acest tip care sărează o friptură. El trăiește în stil mare și admir asta. Salt Bae este, categoric, extra.

Termenul în sine, adesea formulat ca „atât de extra” sau „super extra”, a trecut de la o conotație negativă la un fel de iritare iubitoare – batjocoritoare, dar nu depreciativă. Prietenul care este o pacoste, dar pe care, sincer, îl cam admiri pentru asta. Există, de asemenea, persoanele care revendică cu plăcere titlul de „extra”. Prietenul tău care aude „noapte liniștită în casă” și sosește complet conturat într-un ansamblu complet din catifea – extra. Când mama ta spune că pregătește o cină ușoară și sunt cinci feluri de mâncare la mijloc – extra.

Și Salt Bae – cu siguranță extra.

Imagini: Stuart C. Wilson/Getty Images; Giphy

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.